En la reunión, el Vicepresidente enfatizó el papel de los jóvenes intelectuales en la "solución del problema del desarrollo nacional" y los instó a continuar defendiendo el orgullo nacional y el patriotismo; a definir su misión, responsabilidad y honor para contribuir a la construcción del país en el nuevo contexto y entrar en una nueva era.
Considerando los muchos desafíos importantes que enfrenta hoy el panorama socioeconómico de Vietnam, el Vicepresidente espera que los jóvenes intelectuales enfoquen sus investigaciones en las siguientes áreas: desarrollo de infraestructura de transporte, tecnología de la información, industria de procesamiento agrícola, mejora de las capacidades físicas e intelectuales del pueblo vietnamita, desarrollo de industrias culturales y servicios de alto valor agregado como finanzas y logística; adaptación a los desastres naturales y al cambio climático, especialmente en áreas vulnerables como Vietnam Central y el Delta del Mekong...
Apreciando altamente la importancia del Foro Global de Jóvenes Intelectuales Vietnamitas, el Vicepresidente sugirió que el Comité Central de la Unión de Jóvenes continúe manteniendo y desarrollando el foro como una plataforma para conectar a los jóvenes intelectuales, creando un ambiente para el intercambio, la compartición y la difusión del espíritu de creatividad y contribuyendo con ideas para el desarrollo nacional.
Además, los ministerios y organismos pertinentes deben coordinarse para proponer políticas que atraigan y aprovechen el talento, según lo indicado por el Secretario General To Lam . En concreto, en agosto, los ministerios y organismos deben proponer políticas destacadas para atraer de inmediato a 100 expertos vietnamitas en el extranjero para que regresen a trabajar en el país, avanzando hacia la elaboración de una estrategia para atraer y desarrollar recursos intelectuales hasta 2030, con visión a 2050.
En respuesta a la directiva del Vicepresidente, el Secretario del Comité Central de la Unión de Jóvenes, Nguyen Tuong Lam, afirmó que el Comité Central de la Unión de Jóvenes se coordinará estrechamente con los ministerios, departamentos, localidades y socios nacionales e internacionales para promover firmemente su papel en la conexión, el acompañamiento y la creación de condiciones para que los jóvenes intelectuales vietnamitas desarrollen plenamente su potencial y contribuyan más eficazmente a la causa común.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/tri-thuc-tre-can-xac-dinh-su-menh-trach-nhiem-chung-tay-xay-dung-dat-nuoc-post804730.html






Kommentar (0)