Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementación de la política de construcción de la circunvalación 4 de la ciudad de Ho Chi Minh

El Gobierno acaba de emitir la Resolución No. 297/NQ-CP de fecha 25 de septiembre de 2025 sobre la implementación de la Resolución No. 220/2025/QH15 de fecha 27 de junio de 2025 de la Asamblea Nacional sobre la política de inversión del proyecto de inversión para la construcción de la Carretera de Circunvalación 4 de la ciudad de Ho Chi Minh.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/09/2025

Pie de foto
La intersección de la carretera de circunvalación 4 de Ciudad Ho Chi Minh con la carretera My Phuoc - Tan Van. Foto: Hong Dat/VNA

El Gobierno ha decidido implementar el Proyecto de Inversión para la Construcción de la Autopista de Circunvalación 4 de la Ciudad de Ho Chi Minh (el Proyecto), para el cual la Asamblea Nacional aprobó la política de inversión en la Resolución N° 220/2025/QH15 del 27 de junio de 2025, garantizando el cumplimiento de las normas legales, el progreso, la calidad de la construcción, una gestión rigurosa y un uso económico, eficaz, público y transparente del capital. Específicamente:

Grupo de componentes de inversión en forma de inversión pública: El Presidente del Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh y los Presidentes de los Comités Populares de las provincias de Dong Nai y Tay Ninh ejercen la autoridad de los responsables de la toma de decisiones en materia de inversiones, organizan la preparación y evaluación del Informe del Estudio de Viabilidad y deciden aprobar el proyecto.

El orden, los procedimientos y la autoridad para evaluar y decidir sobre la inversión en proyectos componentes se implementan de manera similar a los de los proyectos del grupo A, de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre inversión pública.

Grupos de proyectos componentes implementados bajo el método de asociación público-privada: El Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh y los Comités Populares de las provincias de Dong Nai y Tay Ninh organizan la evaluación y aprobación de los proyectos componentes de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Inversiones bajo el método de asociación público-privada.

La gestión y el uso del capital del presupuesto estatal para apoyar la construcción de obras y sistemas de infraestructura financiados con fuentes de capital de inversión pública en proyectos que se implementan bajo el método de asociación público-privada se llevarán a cabo de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 5, Artículo 70 de la Ley de Inversión bajo el método de asociación público-privada.

El orden, los procedimientos y la autoridad para la evaluación y aprobación de los resultados de la evaluación de los informes de evaluación de impacto ambiental de los proyectos componentes deberán cumplir con las disposiciones del Decreto No. 136/2025/ND-CP del Gobierno y las disposiciones de la ley sobre protección ambiental.

La Resolución establece claramente que el Presidente del Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh, los Presidentes de los Comités Populares de las provincias de Dong Nai y Tay Ninh, y los titulares de los organismos competentes, deberán aplicar el procedimiento de licitación designada en la ejecución del Proyecto para los paquetes de consultoría, no consultoría y consultoría para el ajuste de la planificación y la construcción de infraestructura para las zonas de reasentamiento. El orden y los procedimientos para la aplicación de la licitación designada se ajustarán a lo dispuesto en la ley de licitaciones.

Para la explotación de minas minerales del grupo IV y minerales utilizados como materiales de construcción comunes pertenecientes al grupo III, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Geología y Minerales que sirven al Proyecto, se aplicarán los mecanismos de la Resolución No. 220/2025/QH15 de la Asamblea Nacional, de fecha 27 de junio de 2025.

Tras explotar los minerales suficientes para abastecer el Proyecto, el contratista es responsable de cumplir con la obligación de renovar y restaurar el medio ambiente, entregar la mina y el terreno a la localidad para su gestión de conformidad con la ley de minerales y demás leyes pertinentes...

La Resolución asigna tareas específicas a varios Ministerios y sectores para su implementación. En particular, el Ministerio de Hacienda orienta y resuelve, dentro de su ámbito de competencia, o asesora a las autoridades competentes para resolver las dificultades y problemas (si los hubiere) relacionados con la selección de contratistas e inversores para la ejecución del Proyecto, así como las cuestiones relativas a los campos especializados a su cargo.

En función de la capacidad de equilibrio del presupuesto central, el Ministerio de Hacienda presidirá y coordinará con las autoridades competentes la consideración y decisión sobre la elaboración de los planes de inversión pública a medio plazo, y complementará anualmente el presupuesto central con fondos específicos para los presupuestos locales para la ejecución de proyectos de conformidad con lo dispuesto en la ley sobre presupuesto estatal, inversión pública y demás leyes pertinentes...

El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con los ministerios, ramas y localidades pertinentes la emisión de documentos que orienten a las localidades y a los contratistas de la construcción sobre la aplicación del mecanismo especial sobre minería de minerales para materiales de construcción comunes prescrito en la Cláusula 1, Artículo 3 de la Resolución No. 220/2025/QH15 en caso de que surja algún problema bajo su autoridad.

Presidir la orientación, resolver dentro de la autoridad o asesorar a las autoridades competentes para eliminar las dificultades y los problemas que surjan (si los hubiere) en el trabajo de recuperación, compensación, apoyo, reasentamiento, trabajo relacionado con la evaluación del impacto ambiental, trabajo de extracción de minerales para materiales de construcción comunes que sirven al Proyecto y cuestiones relacionadas con el campo especializado a cargo de acuerdo con las disposiciones legales....

El Ministerio de Construcción orienta, resuelve dentro de su competencia o asesora al Gobierno y al Primer Ministro para subsanar las dificultades y los problemas relacionados con la gestión de proyectos, la gestión de costos, las normas de construcción, los materiales de construcción, la gestión de la calidad de la construcción, los contratos de construcción y las cuestiones relacionadas con los ámbitos especializados bajo su competencia; orienta a las localidades para que anuncien los precios de los materiales de construcción comunes de conformidad con la normativa vigente; orienta la determinación de los precios de los materiales extraídos en las minas según el mecanismo establecido en la Resolución n.º 220/2025/QH15...

El Ministerio de Defensa Nacional ordenó a la Región Militar 7 que apoyara al Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh y a los Comités Populares de las provincias de Tay Ninh y Dong Nai para resolver los asuntos relacionados con la defensa nacional de acuerdo con las opiniones del Ministerio de Defensa Nacional; ordenó a las unidades que llevaran a cabo con urgencia el trabajo de limpieza de bombas, minas y explosivos para garantizar el progreso de la entrega del sitio del proyecto.

El Ministerio de Seguridad Pública ordena a sus unidades afiliadas que apoyen al Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh y a los Comités Populares de las provincias de Tay Ninh y Dong Nai en la limpieza de terrenos, garantizando la seguridad y el orden; y llevando a cabo la aprobación del diseño y la aceptación de los sistemas de prevención y extinción de incendios para las obras y los elementos de construcción de conformidad con la ley.

El Ministerio de Industria y Comercio , el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Defensa Nacional coordinarán con el Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh y los Comités Populares de las provincias de Dong Nai y Tay Ninh para que ordenen a sus unidades afiliadas que reubiquen urgentemente las obras de infraestructura técnica bajo su gestión, a fin de garantizar el avance de la entrega del sitio según lo requerido en esta Resolución...

Fuente: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/trien-khai-chu-truong-xay-dung-duong-vanh-dai-4-thanh-pho-ho-chi-minh-20250926200049868.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Contemplando el amanecer en la isla Co To
Deambulando entre las nubes de Dalat
Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.
'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto