Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ روح گذشته، ایجاد مسیرهای جدید.

نگوین ویت لام، مالک جوان کارگاه سفالگری سون توی (روستای سفالگری تان ها، بخش هوی آن تای، دا نانگ)، روی چرخ سفالگری، در میان نمایشگاهی پر از بوی خاک مرطوب، خم می‌شود تا با دقت یک اسب سفالی را شکل دهد. دستان گل‌آلود او به سرعت پشت اسب را صاف می‌کنند، گردنش را تنظیم می‌کنند و یالش را صاف می‌کنند تا بال بزند. اسب کوچک از یک توده بی‌جان سفال، به تدریج شکل می‌گیرد و محکم روی پایه‌ای شبیه قفس‌های سنتی ایستاده است، مانند آرزویی برای صلح و رفاه در آغاز سال.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức16/02/2026

آن اسب فقط یک محصول بهاری نیست. این نگاهی اجمالی به یک جنبش آرام در روستاهای صنایع دستی هوی آن است، جایی که جوانان در حال یافتن راه‌هایی برای حفظ این هنر به روش منحصر به فرد خود هستند. لام لبخند زد و دستانش هنوز روی چرخ سفالگری بود: «جوانانی مثل ما تمایل دارند کمی متفاوت فکر کنند. ما تکنیک‌های قدیمی را حفظ می‌کنیم، اما شکل‌دهی، رنگ‌های لعاب و نحوه روایت داستان محصول باید جدید باشد، در غیر این صورت مشتریان از ما روی برمی‌گردانند.»

حفظ اصالت اجدادمان.

عنوان عکس
صنعتگران جوان روستای کوی لو خلاقیت زیادی در ترکیب نجاری، ریخته‌گری برنز و ظروف لاکی برای تولید محصولات دست‌ساز منحصر به فرد و جذاب برای مشتریان نشان داده‌اند.

روستای سفالگری تان ها و فانوس‌های هوی آن به دلیل محصولاتشان که ویژگی‌های سنتی قوی دارند، برای گردشگران آشنا هستند. قاب‌های بامبوی نازک، پارچه‌های ابریشمی محکم، کوزه‌ها و گلدان‌های سفالی قرمز روشن... همه با خاطرات نسل‌های متمادی پیوند خورده‌اند.

اما در پشت این ظاهر خیره‌کننده، اضطراب‌های ناگفته‌ای نهفته است. در هوی آن و مناطق اطراف، واقعیت ترک روستاهای صنایع دستی سنتی توسط جوانان دیگر غیرمعمول نیست. درآمد کم، دشواری رقابت با کالاهای صنعتی ارزان و فشار امرار معاش، بسیاری را به انتخاب مسیرهای دیگر سوق می‌دهد. بسیاری از روستاهای صنایع دستی که زمانی پررونق بودند، به دلیل فقدان جانشین، به تدریج رو به زوال هستند. برخی مجبور به تعطیلی کوره‌ها و کارگاه‌های خود شده‌اند؛ برخی دیگر نیز به دلیل اینکه دیگر شرایط لازم برای حفظ صنایع دستی خود را ندارند، به رسمیت شناخته شدنشان به عنوان روستای صنایع دستی لغو شده است.

عنوان عکس
صنعتگران جوان روستای کوی لو خلاقیت زیادی در ترکیب نجاری، ریخته‌گری برنز و ظروف لاکی برای تولید محصولات دست‌ساز منحصر به فرد و جذاب برای مشتریان نشان داده‌اند.

لو وان نهات، که او هم یک صنعتگر جوان از روستای سفالگری تان ها است، معتقد است که برای پیشرفت، ابتدا باید بر پایه‌های قدیمی استوار ماند. او گفت: «ما باید ویژگی‌های منحصر به فرد روستای صنایع دستی را حفظ کنیم. این چیزی است که نام ما را می‌سازد.» اما به گفته او، حفظ به معنای تعطیلی نیست. صنعتگران امروزی باید تکنیک‌های جدید را بیاموزند، از نحوه ترکیب لعاب‌ها و استفاده از کوره‌های برقی گرفته تا انتخاب موادی که با تقاضای بازار مطابقت بیشتری دارند.

آقای نگوین تان نگوک در کارگاه فانوس‌سازی تین دانگ در هوی آن، دیدگاه مشابهی دارد. قاب‌های بامبو به صورت دستی خشک می‌شوند و با دست شکافته، تراشیده و خم می‌شوند؛ فرآیند چسباندن پارچه هنوز به مهارت دقیق نیاز دارد. صنایع دستی هنوز باید به روش سنتی ساخته شوند. ماشین‌آلات فقط به کاهش سختی کار برای کارگران کمک می‌کنند.

آن «حفظ» در تکنیک، در روحیه احترام به هر مرحله، و در صبری که این هنر می‌طلبد، نهفته است. اما در کنار آن تغییر نیز وجود دارد: طرح‌های متنوع‌تر، رنگ‌های جسورانه‌تر و بسته‌بندی دقیق‌تر.

جوانان داستان‌های شغلی خود را روایت می‌کنند.

عنوان عکس
هنرمند جوان نگوین ویت لام در کنار مجسمه اسب سفالی جذاب خود ایستاده و گردشگران را به خود جذب می‌کند.

تفاوت بین صنعتگران جوان نه تنها در دستانشان، بلکه در طرز فکرشان نیز نهفته است. نگوین ویت لام معتقد است که مزیت جوانان این است که بیشتر سفر می‌کنند، تجربه بیشتری دارند و بازار را بهتر درک می‌کنند. او گفت: «با بیرون رفتن بیشتر، می‌دانید مشتریان به چه چیزی نیاز دارند و روندها چیست. از آنجا، می‌توانید به راه‌هایی برای تولید محصولاتی که مناسب آنها باشد فکر کنید.» با این حال، او همچنین اعتراف کرد: گاهی اوقات، جوانان می‌توانند بیش از حد بی‌پروا باشند. در این حرفه، باید آرام باشید، به خصوص وقتی فرصت بزرگی وجود دارد.

این ترکیبی از تجربه نسل قدیمی‌تر و جسارت نسل جوان‌تر است که تحولی را برای دهکده صنایع دستی ایجاد می‌کند. نسل قدیمی‌تر مهارت‌های فنی را حفظ می‌کند؛ نسل جوان‌تر با طرح‌های جدید، ترکیب‌های جدید مواد، آزمایش می‌کند و داستان محصولات را به شیوه‌ای قابل درک‌تر روایت می‌کند.

خانم لی تی هونگ لان، گردشگری از هانوی، از دیدن جوانانی که با پشتکار در کارگاه سفالگری کار می‌کردند و از هنر سنتی خانواده خود، به ویژه ترکیب هیزم، مس و لاک الکل در صنایع دستی ساخته شده از هیزم، پیروی می‌کردند، ابراز شگفتی کرد. او اظهار داشت: «چنین خلاقیت‌هایی، فقط نسل جوان جرات انجام آنها را دارند. آنها ریشه‌ها را حفظ می‌کنند، اما جرات می‌کنند چیز جدیدی را امتحان کنند.»

بنابراین، صنایع دستی سنتی دیگر محدود به مرزهای روستا نیستند. محصولات وارد نمایشگاه‌ها، رسانه‌های اجتماعی و همراه با مشتریان دوردست به بازارهای جدید سفر می‌کنند. جوانان یاد می‌گیرند که چگونه برند بسازند و داستان‌های خود را روایت کنند، به جای اینکه فقط منتظر بمانند تا مشتریان بیایند و خرید کنند.

رقابت با محصولات صنعتی ارزان، عرضه کالاهای دست‌ساز به بازار را به کاری دشوار تبدیل می‌کند. هزینه‌های تولید بالاتر و زمان تولید طولانی‌تر، امری رایج است، در حالی که سلیقه مصرف‌کنندگان دائماً در حال تغییر است.

آقای له نگوک توان، بنیانگذار روستای کوی لو، فاش کرد که آثارش در رویدادهای متعددی در داخل و خارج از کشور به نمایش گذاشته شده‌اند. به گفته وی، کلید موفقیت، یافتن صدای منحصر به فرد خود است. او گفت: «شما باید از روندها پیروی کنید، اما همچنان هویت خود را حفظ کنید. تنها در این صورت است که محصولات شما جایی در بازار خواهند داشت.»

عنوان عکس
صنعتگران جوان روستای کوی لو خلاقیت زیادی در ترکیب نجاری، ریخته‌گری برنز و ظروف لاکی برای تولید محصولات دست‌ساز منحصر به فرد و جذاب برای مشتریان نشان داده‌اند.

بسیاری از جوانان در هوی آن فراتر از فروش صرف یک محصول فکر می‌کنند. آنها با هنرهای زیبا، طراحی و مجسمه‌سازی ارتباط برقرار می‌کنند تا محصولاتی با ارزش زیبایی‌شناختی بالاتر خلق کنند. اینگونه است که آنها راهی برای امرار معاش از طریق صنایع دستی سنتی در یک بازار بسیار رقابتی پیدا می‌کنند.

نگوین ویت لام پس از اتمام ساخت اسب سفالی روی چرخ سفالگری، با آسودگی گفت: «هر سال سعی می‌کنم برای یک اسب، سبک متفاوتی بسازم. هنوز هم از گل رودخانه‌ها و مزارع اطراف استفاده می‌شود، هنوز هم همان تکنیک را دارم، اما روشی که من آن را بیان می‌کنم می‌تواند جدیدتر باشد.»

در بهارِ تابناک، وقتی اسب‌های سفالی و فانوس‌ها با دقت در دستان گردشگران قرار می‌گیرند، آنها فقط سوغاتی نیستند، بلکه نمادهایی از یک سفرِ ادامه‌دار هستند.

منبع: https://baotintuc.vn/xa-hoi/chat-chiu-hon-xua-khoi-dong-duong-moi-20260216120718133.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رنگ‌های سایگون: ۵۰ سال صلح و اتحاد مجدد

رنگ‌های سایگون: ۵۰ سال صلح و اتحاد مجدد

رنگ سبز پو لونگ

رنگ سبز پو لونگ

غار E، کوانگ بین

غار E، کوانگ بین