Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رئیس جمهور لونگ کونگ با رهبران ارشد سابق لائوس دیدار کرد

(Chinhphu.vn) - در چارچوب سفر رسمی خود به لائوس، صبح روز ۲۵ آوریل، رئیس جمهور لونگ کونگ با دبیرکل‌های سابق و روسای جمهور سابق لائوس، از جمله رفیق بونهانگ وراچیت و رفیق چومالی سایاسون، دیدار کرد.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/04/2025

Chủ tịch nước Lương Cường gặp các đồng chí nguyên lãnh đạo cấp cao Lào- Ảnh 1.

رئیس جمهور لونگ کونگ از چومالی سایاسون، دبیرکل سابق و رئیس جمهور لائوس، دیدار کرد - عکس: VNA

رئیس جمهور لونگ کونگ از دیدار با رفقا، دوستان نزدیک حزب، دولت و مردم ویتنام و رهبران ارشد لائوس که در مناصب مختلف سهم بسزایی در تقویت و تحکیم دوستی بزرگ و همبستگی ویژه بین ویتنام و لائوس داشته‌اند، ابراز خرسندی کرد و تبریکات و تهنیت‌های سال نو بونپیمای از دبیرکل تو لام، نخست وزیر فام مین چین و رئیس مجلس ملی تران تان مان را به رهبران ارشد سابق حزب و دولت لائوس ابلاغ نمود.

در این جلسات، رئیس جمهور لونگ کونگ در مورد اهمیت این سفر رسمی به لائوس توضیحاتی ارائه داد و تأکید کرد که رابطه ویتنام و لائوس یک دارایی ارزشمند است که برای آرمان انقلابی دو کشور اهمیت حیاتی دارد.

رئیس جمهور لونگ کونگ تأکید کرد که ویتنام همواره از مشارکت‌های ارزشمند رهبران سابق لائوس در روابط ویژه ویتنام و لائوس قدردانی می‌کند و امیدوار است که رهبران سابق لائوس با اعتبار و تجربه گسترده خود، به حمایت و ارائه ایده‌هایی برای تقویت و تعمیق روابط همکاری بین دو طرف و دو کشور ادامه دهند.

Chủ tịch nước Lương Cường gặp các đồng chí nguyên lãnh đạo cấp cao Lào- Ảnh 2.

رئیس جمهور لونگ کونگ از چومالی سایاسون ، دبیرکل سابق و رئیس جمهور لائوس، دیدار کرد - عکس: VNA

رهبران ارشد سابق لائوس از دیدار مجدد با رئیس جمهور لونگ کونگ در سمت جدیدش ابراز خرسندی کردند؛ تشکر صمیمانه و درودهای گرم خود را به دبیرکل تو لام و رهبران ارشد حزب و دولت ویتنام ابلاغ کردند؛ دستاوردهای بزرگ ویتنام در دوران اخیر را تبریک گفتند، بر نقش و جایگاه فزاینده ویتنام در عرصه بین‌المللی تأکید کردند؛ و معتقد بودند که همبستگی ویژه بین دو حزب، دو دولت و مردم دو کشور همچنان تقویت شده و در آینده به ثمر خواهد نشست.

رهبران ارشد سابق لائوس به ویژه از برنامه «تبادل دوستی: ویتنام - لائوس، دو کشور ما، عشق عمیق‌تر از رودخانه سرخ - رودخانه مکونگ است» به مناسبت این دیدار استقبال کردند و تأکید کردند که این یک فعالیت معنادار برای ابراز قدردانی از رفقای لائوسی است که شانه به شانه رفقای ویتنامی ایستاده‌اند و یادآوری خاطرات قهرمانانه دو ملت در مبارزه برای استقلال و دفاع ملی در گذشته و همچنین در راه سازندگی و توسعه ملی در حال حاضر است.

رهبران بر اهمیت ادامه توجه به آموزش و تبلیغ سنت دوستی بزرگ، همبستگی ویژه و همکاری جامع بین ویتنام و لائوس به مردم دو کشور، به ویژه نسل جوان، و ادامه ایستادگی در کنار هم و هماهنگی نزدیک برای دستیابی به پیروزی‌های بزرگتر توافق کردند.

به گزارش وی ان ای


منبع: https://baochinhphu.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-gap-cac-dong-chi-nguyen-lanh-dao-cap-cao-lao-102250425150247148.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ
گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول