کنفرانس علمی بینالمللی «استانداردسازی آموزش ترجمه و تفسیر زبان کرهای در ویتنام»
تقاضای روزافزون برای مطالعات و تحقیقات کرهای در ویتنام: در چارچوب افزایش علاقه به آموزش ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام و به منظور ارتقای همکاری و تبادل تجربیات بین مؤسسات آموزشی ارائه دهنده آموزش زبان کرهای در ویتنام، این کارگاه با هدف بررسی وضعیت فعلی آموزش ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام؛ تسهیل تبادل تجربیات بین مؤسسه کینگ سجونگ در ویتنام و دانشگاههای ویتنامی که ترجمه و تفسیر کرهای را آموزش میدهند؛ و جستجوی راهکارهایی برای تحقق و ارتقای اجرای آموزش ترجمه و تفسیر کرهای در مؤسسه کینگ سجونگ در ویتنام برگزار میشود.دائو تان ترونگ، معاون رئیس دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، دانشگاه ملی ویتنام، هانوی، سخنان افتتاحیه را ایراد کرد.
دائو تان ترونگ، معاون رئیس دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، دانشگاه ملی ویتنام، هانوی، در افتتاحیه این کارگاه، از بنیاد سجونگ کره برای همکاری در برگزاری این کارگاه آموزشی ارزشمند ابراز قدردانی کرد. دائو تان ترونگ، معاون رئیس دانشگاه، تأکید کرد که دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی - دانشگاه ملی ویتنام، هانوی، به عنوان یک مرکز تحقیقاتی و آموزشی پیشرو در ویتنام در زمینه علوم اجتماعی و انسانی، سهم قابل توجهی در آموزش مطالعات کرهای در ویتنام داشته و به ارتقای روابط دوستانه و همکاری بین دو کشور کمک کرده است. این دانشگاه توافقنامههای همکاری متعددی با شرکای کرهای امضا کرده و پیوسته از توسعه آموزش زبان و فرهنگ کرهای در ویتنام حمایت میکند. در طول سالها، موسسه کینگ سجونگ، به ویژه موسسه کینگ سجونگ هانوی ۱ واقع در دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، سهم عملی در پرورش عشق و علاقه به یادگیری و تحقیق در مورد زبان و فرهنگ کرهای در بین جوانان ویتنامی داشته است. کنفرانس علمی بینالمللی استانداردسازی آموزش ترجمه و تفسیر زبان کرهای در ویتنام، که توسط موسسه کینگ سجونگ برگزار شد، نیازهای فعلی موسسات آموزشی مطالعات کرهای در ویتنام را برآورده کرده است.آقای پارک سونگ مین - مدیر آکادمی کینگ سجونگ، دفتر مرکزی در ویتنام
به گفته آقای پارک سونگ مین، مدیر دفتر مرکزی موسسه کینگ سجونگ در ویتنام، ویتنام در حال حاضر با مجموع ۲۳ موسسه، بیشترین تعداد موسسات کینگ سجونگ را در جهان دارد. با وجود داشتن بیشترین تعداد موسسات کینگ سجونگ، این موسسات هنوز هم دارای ویژگیهای منحصر به فرد مختص ویتنام هستند که توجه قابل توجهی را به خود جلب میکنند. برخلاف سایر موسساتی که اهداف یادگیری مشخصی بر اساس منطقه، مانند علایق یا تحصیل در خارج از کشور، دارند، موسسات کینگ سجونگ در ویتنام به دلایل مختلفی مورد توجه دانشجویان قرار میگیرند. به طور خاص، آموزش ترجمه و تفسیر نمونه بارزی از این موارد است و این موضوع محور این کنفرانس دانشگاهی است. بنابراین، علاقه به آموزش ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام بیش از هر زمان دیگری در حال افزایش است. مدیر معتقد است که این کنفرانس به تقویت ارتباط بین فرهنگهای ویتنامی و کرهای کمک خواهد کرد. این همچنین یک رویداد بسیار مهم برای بنیاد موسسه کینگ سجونگ به طور خاص و کره جنوبی به طور کلی است. این پروژه که شامل تحقیق در مورد برنامههای درسی ترجمه و تفسیر و توسعه مواد آموزشی به ۱۲ زبان در سراسر جهان، از جمله ویتنامی، است، در سال ۲۰۲۱ تأسیس و توسعه یافت و اکنون در بسیاری از کشورها، برندی قوی در زمینه ترجمه و تفسیر کرهای ایجاد کرده است. دکتر لی تی تو جیانگ، رئیس گروه مطالعات شرقی دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی و مدیر موسسه کینگ سجونگ هانوی ۱ ، بر نیاز فوری به استانداردسازی در آموزش ترجمه و تفسیر کرهای تأکید کرد. او بر اهمیت ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام تأکید کرد. اگر زبانهای خارجی دروازه دسترسی به یک فرهنگ هستند، ترجمه و تفسیر کلید باز کردن قفل آن دروازه است.دکتر لی تی تو جیانگ - مدیر آکادمی شاه سجونگ هانوی ۱، رئیس دپارتمان مطالعات شرقی
برای صنعت ترجمه و تفسیر کره، در دوران اخیر، همراه با روند ادغام بینالمللی و توسعه سریع روابط ویتنام و کره در زمینههای مختلف، تقاضا برای کمیت و کیفیت مترجمان و مفسران کرهای رو به افزایش است. علاوه بر این، توسعه علم و فناوری، به ویژه انقلاب ۴.۰، چالشهای جدید بسیاری را برای کار ترجمه و همچنین آموزش مترجمان و مفسران کرهای به طور خاص و صنعت ترجمه و تفسیر به طور کلی ایجاد میکند. این امر چالشهایی را برای صنعت آموزش ترجمه و تفسیر کرهای ایجاد میکند که نیاز به تنظیماتی برای متناسب شدن با زمینه جدید دارد. در واقع، ترجمه فعالیتی است که از ابتدا و در طول فرآیند یادگیری یک زبان خارجی ارتباط نزدیکی دارد، زیرا زبانآموزان برای درک زبان آموخته شده و توانایی استفاده از آن، تبدیل کد از یک زبان به زبان دیگر را انجام میدهند. بنابراین، میتوان تأیید کرد که آموزش ترجمه و تفسیر، اگرچه ممکن است در برنامه درسی گنجانده شود یا نشود، اما همیشه یک فعالیت ضروری در یادگیری زبان خارجی به طور کلی است. دکتر لی تی تو جیانگ همچنین به کاستیهای مربوط به کادر آموزشی، فقدان روشهای استاندارد تدریس و امکانات محدود برای آموزش ترجمه و تفسیر در ویتنام اشاره کرد. بنابراین، در آینده، برای بهبود کیفیت آموزش ترجمه و تفسیر در ویتنام، دکتر لی تو گیانگ چندین راهکار برای رویکرد آموزش ترجمه و تفسیر کرهای از اهداف آموزشی، برنامه درسی، روشهای تدریس و کادر آموزشی ارائه داد تا وضعیت فعلی و چالشهای ذاتی این حوزه را در مواجهه با الزامات جدید برجسته کند و بدین ترتیب بر ضرورت نوآوری و استانداردسازی آموزش ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام تأکید کند.صحنه در سمینار
در ویتنام، آموزش ترجمه و تفسیر به طور کلی، و آموزش ترجمه و تفسیر کرهای به طور خاص، معمولاً دو هدف اصلی را دنبال میکند: تجهیز دانشجویان به دانش لازم زبان خارجی و توسعه مهارتهای ترجمه و تفسیر به عنوان یک شغل حرفهای. در این کنفرانس، بسیاری از کارشناسان داخلی و بینالمللی مقالاتی را در مورد موضوعات زیر ارائه دادند: چالشهای ذاتی در آموزش ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام؛ ترجمه زبان - نظریه و عمل پایه (با تمرکز بر ترجمه ادبیات کرهای)؛ معیارهای پیشنهادی برای ارزیابی کیفیت ترجمه قابل اجرا در بخشهای زبان کرهای با محوریت ترجمه و تفسیر؛ تدوین یک برنامه درسی ترجمه و تفسیر کرهای در سطح دانشگاه مناسب برای کاربرد عملی در ویتنام؛ تدوین یک دوره آموزشی در مورد ترجمه محتوای فرهنگی برای رشتههای زبان کرهای (با تمرکز بر ترجمه فیلم و وبتون)؛ مشکلات آموزش ترجمه و تفسیر ویتنامی-کرهای در سطوح متوسط و پیشرفته - دیدگاهی از شیوه تدریس در دانشگاه علوم اجتماعی و علوم انسانی. نقش و اثربخشی روش مهارتهای ترجمه یکپارچه در آموزش عملی زبان کرهای؛ روشهای تدریس برای ماژول تمرین ترجمه شفاهی برای دانشجویان رشته زبان کرهای در دانشگاه زبانهای خارجی، دانشگاه دا نانگ ؛ بررسی خطاهای ترجمه کرهای دانشجویان در دوره ترجمه و تفسیر در موسسه کینگ سجونگ هانوی ۲؛ تحلیل خطاهای ترجمه ماشینی ویتنامی-کرهای و چند پیشنهاد برای بهکارگیری ترجمه ماشینی در آموزش ترجمه کرهای؛ تحلیل خطاهای ترجمه دیجیتال در ترجمه تفسیری ویتنامی-کرهای.اجرای ویژه دانشجویان رشته مطالعات کره، دانشکده مطالعات شرقی، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، دانشگاه ملی ویتنام، رنگ و بوی فرهنگی کره را به کنفرانس بخشید.
بسیاری از نمایندگان در مورد منابع انسانی و روشهای مؤثر تدریس برای ترجمه و تفسیر زبان کرهای در ویتنام، به تبادل نظر، بحث و ارائه نظرات متعدد پرداختند.| رشته مطالعات کره، دانشکده مطالعات شرقی، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی ، دانشگاه ملی ویتنام، هانوی: کد رشته ۷۳۱۰۶۱۴. این مدرسه دانشجویان کارشناسی را با پایه محکم در علوم اجتماعی و علوم انسانی و دانش سیستماتیک از مطالعات کرهای آموزش میدهد. این مدرسه دانشجویان را به مهارتهای عملی و استفاده از زبان کرهای و همچنین مهارتهای لازم در زندگی روزمره و فعالیتهای حرفهای مجهز میکند و به طور فعال کارهای مربوط به کره را انجام میدهد. فارغ التحصیلان دارای مدرک لیسانس در مطالعات کره ای، پایه محکمی برای یادگیری مادام العمر، توسعه شخصی و توانایی ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر ایجاد می کنند. در دانشگاه ملی ویتنام، هانوی، یک برنامه کارشناسی ارشد زبان کرهای نیز در دانشگاه زبانهای خارجی ارائه میشود. |
| مرکز زبان کرهای سجونگ در هانوی، واحدی است که مستقیماً زیر نظر دانشکده علوم اجتماعی و انسانی، دانشگاه ملی ویتنام ، هانوی، فعالیت میکند. این مرکز که در سال ۲۰۱۱ تأسیس شد ، بر اساس توسعه مرکز زبان کرهای و مطالعات کرهای و یک توافقنامه همکاری بین دانشکده علوم اجتماعی و انسانی و دانشگاه مطالعات خارجی بوسان (کره جنوبی) ساخته شده است. ماموریت این مرکز، سازماندهی دورههای آموزشی کوتاهمدت، برگزاری آزمونها و صدور گواهینامههای بینالمللی مهارت زبان کرهای (KPL) و ارائه سایر دورههای مرتبط با زبان و فرهنگ کرهای برای مردم ویتنام است. با قدرت ترکیبی دانشکده علوم اجتماعی و انسانی - یک موسسه قدیمی و پیشرو در ویتنام در ایجاد و انتشار دانش در علوم اجتماعی و انسانی - و دانشگاه مطالعات خارجی بوسان - یکی از معتبرترین دانشگاههای کره جنوبی در زمینه آموزش زبان کرهای، مرکز زبان کرهای سجونگ در هانوی، استانداردهای بینالمللی در آموزش زبان و فرهنگ کرهای را هدف قرار داده است. برنامههای آموزشی متنوع و مدرن، صلاحیتهای حرفهای بالای کادر آموزشی کرهای، و سازماندهی و مدیریت حرفهای با ساختار سازمانی ساده - اینها مزایایی هستند که مرکز زبان کرهای سجونگ در هانوی برای برگزاری دورههای آموزشی، امتحانات و صدور گواهینامه در زبان و فرهنگ کرهای که مطابق با استانداردهای کیفیت ملی کره است، استفاده میکند. در عین حال، مرکز زبان کرهای سجونگ در هانوی همچنین برنامههای پشتیبانی برای تحصیل در خارج از کشور و اشتغال در کره و ویتنام ارائه میدهد. |
پی وی






نظر (0)