صبح امروز، مجلس ملی به صورت گروهی ادغام استان‌ها و قانونی را که 11 قانون مرتبط با حوزه دفاع ملی را اصلاح می‌کرد، مورد بحث قرار داد، از جمله: قانون دفاع ملی؛ قانون افسران ارتش خلق ویتنام؛ قانون سربازان حرفه‌ای، کارگران و کارمندان دولت دفاع ملی؛ قانون خدمت سربازی ؛ قانون گارد مرزی ویتنام؛ قانون دفاع هوایی خلق؛ قانون نیروهای ذخیره؛ قانون دفاع غیرنظامی؛ قانون مدیریت و حفاظت از تأسیسات دفاع ملی و مناطق نظامی؛ قانون شبه‌نظامیان و نیروهای دفاع شخصی؛ قانون آموزش دفاع و امنیت ملی.

ارتش به شیوه‌ای استانی، فشرده، مؤثر و کارآمد سازماندهی مجدد شده است تا از انطباق با دولت محلی دو سطحی اطمینان حاصل شود. به طور خاص، فرماندهی‌های نظامی در سطح ناحیه منحل شدند، فرماندهی دفاع منطقه‌ای تحت فرماندهی نظامی استانی تأسیس شد و فرماندهی مرزبانی استانی منحل شد و فرماندهی مرزبانی تحت فرماندهی نظامی استانی تأسیس شد.

«باید برای صلح تلاش کرد، کشور تا ابد پایدار خواهد ماند»

ژنرال فان وان جیانگ، وزیر دفاع ملی، تأکید کرد که فرماندهی دفاع منطقه‌ای یک سطح اداری نیست، بلکه تنها یک واحد تابعه است. وظایف فرماندهی نظامی ناحیه باید بین فرماندهی نظامی کمون و فرماندهی نظامی استان تقسیم شود.

پروژه جدید W.jpg
ژنرال فان ون جیانگ: فعلاً، «پنهان کردن سربازان در کشاورزی» همچنان اعمال خواهد شد.

وزیر اشاره کرد که پیش از این، اختیار فراخوان خدمت سربازی توسط فرماندهی نظامی سطح منطقه تعیین می‌شد، اما در این بازنگری قانون خدمت سربازی، این اختیار به رئیس کمیته مردمی کمون واگذار خواهد شد. وزیر توضیح داد: «یک استان می‌تواند بیش از هزار سرباز استخدام کند، اما اکنون این اختیار به هر کمون واگذار شده است. سطح فعلی کمون از 10035 به 3321 نفر رسیده است، در برخی مکان‌ها 3-4 کمون، 2 کمون یا 5 کمون در یک کمون ادغام شده‌اند، اما میانگین 3-4 کمون است، بنابراین رئیس کمون مسئول است.»

برخی از نمایندگان مجلس ملی پیشنهاد دادند که جایگاه و اختیارات فرماندهی دفاع منطقه‌ای روشن شود تا از هماهنگی در جایگاه، عملکرد، وظایف و اختیارات بین فرماندهی نظامی کمون، فرماندهی دفاع منطقه‌ای و فرماندهی نظامی استانی اطمینان حاصل شود.

وزیر دفاع ملی تأکید کرد که روح اصلاحیه قانون «عملکرد خوب در زمان صلح اما محاسبه برای زمانی است که موقعیتی پیش می‌آید... از زمان‌های قدیم، اجداد ما گفته‌اند «در زمان صلح، باید تلاش کنیم، کشور برای همیشه پایدار خواهد ماند». اگر آماده نباشیم، فوراً غافلگیر خواهیم شد، اما باید با دقت بسیار، بسیار محکم، با درس‌ها و برنامه‌های فراوان آماده شویم...». از اینجا، ژنرال فان ون جیانگ بر نقش فرماندهی دفاع منطقه‌ای در زمان وقوع موقعیت تأکید کرد.

قانون نیروهای شبه‌نظامی و دفاع شخصی، دسته‌های شبه‌نظامی دفاع هوایی و توپخانه را به سازمان نیروهای شبه‌نظامی و دفاع شخصی اضافه کرده است. ژنرال فان وان جیانگ با توجه به واقعیت درگیری‌ها و جنگ‌های جهان، اظهار داشت که تعیین حوزه‌های کلیدی برای دفاع ملی کار آسانی نیست، در حالی که تعیین حوزه‌های کلیدی برای امنیت امکان‌پذیر است.

این پیش‌نویس قانون، آیین‌نامه‌ای را اصلاح می‌کند که بر اساس آن، فرمانده فرماندهی نظامی در سطح کمون، یک کارمند دولت است تا با پیش‌نویس قانون سازماندهی حکومت محلی و قانون کادرها و کارمندان دولت مطابقت داشته باشد.

وزیر دفاع ملی گفت که کارمندان غیرنظامی فرماندهی نظامی کمون هنوز آنها را به عنوان افسر معرفی نکرده‌اند. در صورت وجود شرایط، آنها افسرانی از فرماندهی دفاع منطقه‌ای را برای کمک به کمون در برخی وظایف اعزام خواهند کرد. یعنی آموزش شبه‌نظامیان و نیروهای دفاع شخصی، تدوین برنامه‌هایی برای شناسایی کمون به عنوان دژی برای محافظت از محل در سطح کمون...

وزیر گفت که هر کمون حدود ۵ تا ۷ نفر در فرماندهی نظامی دارد. اگر آنها افسر باشند، با بیش از ۳۳۰۰ کمون پس از ادغام، به بیش از ۱۵۰۰۰ افسر نیاز خواهد بود. وزیر تأیید کرد که این تعداد کم نیست، بنابراین فعلاً روش "ngụ binh ư nong" همچنان اعمال خواهد شد.

در مورد ادغام استان‌ها، برخی از نمایندگان نگران این واقعیت بودند که مقامات مجبور بودند برای کار به مناطق دیگر نقل مکان کنند، اما در شرایط مسکن و تأمین زندگی خود با مشکلاتی روبرو بودند.

وزیر دفاع به این واقعیت اشاره کرد که سفر از داک نونگ به دا لات، لام دونگ با ماشین ۴ ساعت طول می‌کشد، در حالی که دا لات یک شهر توریستی است، هزینه‌ها گران است و مقاماتی که به محل کار جدید نقل مکان می‌کنند باید خانواده‌های خود را نیز همراه خود بیاورند.

بنابراین، ژنرال فان ون گیانگ معتقد است که باید مسکن عمومی وجود داشته باشد و باید با سریع‌ترین روش ساخته شود تا جان مقامات و کارمندان دولت تضمین شود.

منبع: https://vietnamnet.vn/bo-truong-quoc-phong-ly-giai-cong-chuc-ban-chi-huy-quan-su-xa-khong-phai-si-quan-2410373.html