Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دوباره به «اشعاری که تصویر ملت ما را شکل دادند» گوش می‌دهیم

یک شب در ماه اوت، حضار با شنیدن دوباره «اشعاری که تصویر ملت را شکل دادند» از نگوین دین تی، نگوین خوآ دیم، چین هو، لی آن شوان، نگوین دوک مائو... از دورانی خاص، تا سر حد گریه تحت تأثیر قرار گرفتند.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/08/2025

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 1.

ژنرال فان وان جیانگ، عضو دفتر سیاسی، معاون دبیر کمیسیون نظامی مرکزی و وزیر دفاع ملی، در برنامه «اشعاری که ملت را شکل می‌دهند» شرکت کرد - عکس: کمیته سازماندهی.

در میان «کنسرت‌های ملی» پرهیاهو که هشتادمین سالگرد انقلاب اوت و روز ملی در دوم سپتامبر را جشن می‌گیرند، هنرمندانی که لباس نظامی به تن دارند نیز روش خاص خود را برای بزرگداشت دارند، نه با شکوه بلکه باشکوه و عمیق، مانند اینکه چگونه شعر اغلب بی‌سروصدا مردم را همراهی می‌کند.

این برنامه هنری «اشعاری که ملت را شکل می‌دهند» بود که توسط مجله ادبیات و هنر ارتش با همکاری انتشارات ارتش خلق، تئاتر سرود و رقص ارتش و مرکز رادیو و تلویزیون ارتش در شامگاه ۱۴ آگوست در هانوی برگزار شد.

ژنرال فان وان جیانگ، وزیر دفاع ملی، به همراه بسیاری از هنرمندان نظامی، سربازان و دوستداران شعر در این برنامه حضور داشتند.

Nghẹn ngào nghe lại ‘những câu thơ viết nên hình đất nước’ - Ảnh 2.

بسیاری از اجراها با جزئیات فراوان روی صحنه رفتند - عکس: T. ĐIỂU

این آیات تصویری از ملت را ترسیم می‌کنند.

با گوش دادن به این برنامه، حضار متوجه شدند که شکل ملت نه تنها بر خون و استخوان سربازان بنا شده است؛ بلکه بر «مادرانی که لباس‌هایی به جای برنج و سیب‌زمینی می‌پوشیدند و با پشتکار شوهران و پسران خود را برای جنگیدن تربیت می‌کردند»؛ بر «پسران و دخترانی به زیبایی گل رز، به استحکام فولاد، که هرگز از جدایی اشک نمی‌ریختند و اشک‌های خود را برای روز وصال ذخیره می‌کردند»...

تصویر ملت همچنین از طریق اشعاری که از میهن‌پرستی پرشور مردم ویتنام در دورانی خاص، به ویژه شاعرانی که لباس نظامی به تن داشتند، سرچشمه گرفته است، به تصویر کشیده شده است.

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 4.

از چپ به راست: شاعران وونگ ترونگ، نگوین خوآ دیم و فام سی سائو در حال تعامل در طول برنامه - عکس: T. DIEU

به گفته برگزارکنندگان، در طول ۸۰ سال گذشته، هنرمندان و نویسندگان نظامی به طور عام و شاعران در لباس نظامی به طور خاص، در سراسر کشور، از مناطق سخت مرزی گرفته تا جبهه‌های نبرد سهمگین، حضور داشته‌اند تا حماسه‌های جاودانه‌ای درباره سربازان، میهن و مردم بنویسند.

آن‌ها با احساسات اصیل و آرمان‌های والا، تصویر کشور را از طریق ابیاتی که هم اصیل، هم باشکوه، هم عمیق و هم مقدس بودند، به تصویر کشیدند و تأثیری ماندگار در قلب خوانندگان نسل‌های مختلف گذاشتند.

همانطور که نگوین خوآ دیم، شاعر، در این برنامه به اشتراک گذاشت، از سال ۱۹۶۴ برای جنگیدن تا روز صلح و اتحاد ملی به جنوب رفت. در طول آن سال‌ها، او هرگز فکر نمی‌کرد که روزی شعر بسراید.

هدف اصلی و والای او و رفقایش مبارزه برای صلح و اتحاد بود. اما سرودن شعر نیز راهی برای مبارزه برای صلح و تمامیت ارضی بود، بنابراین او و بسیاری از رفقایش به نویسندگی روی آوردند.

به لطف این، زبان ویتنامی و مردم ویتنام توانسته‌اند اشعاری فوق‌العاده صمیمانه و باشکوه درباره کشور خود خلق کنند، مانند « کشور» سروده سرباز نگوین خوآ دیم که امروزه فرزندانش هنوز هم با غرور فراوان و احساسی مقدس آن را تلاوت می‌کنند.

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 5.

این برنامه احساسات بسیاری را در بینندگان برانگیخت - عکس: T. ĐIỂU

این ابیات، که سرشار از قدرت و احساس هستند، برای همیشه طنین‌انداز خواهند بود.

علاوه بر آهنگ «کشور » اثر نگوین خوآ دیم، این برنامه شامل اشعار و آهنگ‌هایی بود که در آزمون زمان سربلند بیرون آمده‌اند و توسط هنرمندان مردمی ون چونگ، تا توان مین، وونگ ها، خوات کوین هوا، هونگ هان و خواننده ویت دانه و دیگران اجرا شدند.

حضار با صداهای خفه به «عمو هو، عشقی بی‌کران » با موسیقی و اشعار ثوان ین؛ سوئیت « تصویر حزب در هم تنیده با تصویر ملت» گزیده‌هایی از اشعار نویسندگان چه لان وین، تو هو، نگوین دین تی و شوان دیو؛ «رفیق» اثر چین هو؛ «درود بر سربازان دین بین » اثر تو هو؛ گوش فرا دادند.

یک سرباز درباره نسل خود صحبت می‌کند اثر تان تائو؛ موضع ویتنام اثر لی آن ژوان؛ وام کو دونگ اثر هوآی وو؛ ما برای زنده ماندن تو می‌جنگیم، ویتنام! اثر نام ها؛ دیدار دوباره با کودکان اثر نگوین دین چین؛ وقتی فصل بارانی تمام می‌شود اثر فام سی سائو؛ گزیده‌هایی از شعر «وطن از دریا دیده می‌شود» اثر نگوین ویت چین.

تا مادر مزارع برنج اثر وونگ ترونگ، عشق جوان من اثر نگوک سون، موسیقی از هوی دو؛ رنگ گل سرخ، شعر از نگوین دوک مائو، موسیقی از توآن ین؛ ویتنام در مسیر ما، شعر از شوآن ساچ، موسیقی از هوی دو...

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 6.

این برنامه از کشور و سربازانش تجلیل می‌کند - عکس: T. ĐIỂU

اشعار و آهنگ‌های انتخاب‌شده برای این برنامه، یک جدول زمانی تاریخی را به تصویر می‌کشیدند، از عزیمت رئیس‌جمهور هوشی مین برای جستجوی راهی برای نجات ملی، تا جنگ‌های علیه فرانسه و ایالات متحده، و سپس جنگ‌های مرزی و دفاع از دریا و جزایر...

این برنامه شعر و موسیقی را با هم ترکیب می‌کند و شامل شعرخوانی، دکلمه، آواز و رقص است. برخی از اجراها به طور استادانه‌ای طراحی شده‌اند، اما مهم‌تر از آن، احساسات و شور هنرمندان را در هر پرده به نمایش می‌گذارند.

هنرمند مردمی، تا توان مین، که اشعاری مانند «کشور» اثر نگوین خوآ دیم و « دوباره به دیدار تو » اثر نگوین دین چی‌ین را با احساسی خاص اجرا کرد، گفت که «ابیاتی که تصویر کشور را شکل می‌دهند» که امروز اجرا کرد، ابیاتی هستند که از کودکی حفظ کرده و تاکنون با او مانده و روح او و بسیاری دیگر را تغذیه کرده‌اند.

بنابراین جای تعجب نیست که او احساسات زیادی را در اجراهایش به کار می‌گیرد.

گزیده‌ای از شعر «دیدار دوباره با فرزندانم» اثر نگوین دین چین، اثر هنرمند مردمی، تا توان مین - ویدئو: تی. دی‌یو

به دلیل علاقه‌ی بسیاری از مردم به «اشعاری که تصویر ملت را شکل دادند»، حتی پس از پایان برنامه، ابیات قدرتمند و صمیمانه، مانند ابیات شعر «دوباره ملاقات با تو» اثر شاعر نگوین دین چین، هنوز در قلب مخاطبان طنین‌انداز است.

«این سرزمین ماست، نه سرزمین کس دیگری! ما باید به پیش بتازیم و از آن دفاع کنیم! فریادهای مردان جوانی که در سنگرهای پر از دود یکدیگر را صدا می‌زدند، هنوز در دل سربازان داوطلب بی‌شماری شعله‌ور است...»

علاوه بر هانوی، برنامه «اشعاری که ملت را شکل می‌دهند» در داک لاک (در توی هوا) و شهر هوشی مین (در کان دائو) نیز به مناسبت بزرگداشت هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی در دوم سپتامبر برگزار شد.

برگردیم به موضوع
پرنده بهشت

منبع: https://tuoitre.vn/nghen-ngao-nghe-lai-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-20250815082523912.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

لحظه‌ای که نگوین تی اوآنه با سرعت به خط پایان رسید، رکوردی که در 5 بازی SEA بی‌رقیب بود.
کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.
زیبایی فراموش‌نشدنی عکاسی از «دختر جذاب» فی تان تائو در بازی‌های SEA 33
کلیساهای هانوی به طرز درخشانی چراغانی شده‌اند و حال و هوای کریسمس خیابان‌ها را پر کرده است.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جوانان در شهر هوشی مین از گرفتن عکس و سر زدن به مکان‌هایی که به نظر می‌رسد "برف می‌بارد" لذت می‌برند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول