روزهای سال نو قمری در زادگاه من خیلی سریع میگذرد. در یک چشم به هم زدن، روزی که پدربزرگم کیک برنجی چسبناک درست میکند، فرا میرسد و در یک چشم به هم زدن دیگر، روز اول، دوم و سپس سوم سال نو قمری فرا میرسد.
در دوازدهمین ماه قمری، بچههای خانوادهی ما با خودکارهای قرمز روی تقویم رومیزی شمارش معکوس میکردند و به این فکر میکردند که کی میشود چمدانهایمان را برای تت (سال نو قمری) به خانهی پدربزرگ و مادربزرگمان ببریم. ماههای منتهی به تت خیلی طولانی به نظر میرسیدند. با این حال، دوازدهمین ماه قمری به سرعت گذشت. مخصوصاً بعد از اینکه چمدانهایمان را در حیاط پدربزرگ مادریام گذاشتیم، عطر گلهای باغ را استنشاق کردیم و متوجه شدیم که درست بعد از طلوع آفتاب هوا تاریک شده است، یک سفر سریع به بازار داشتیم و کمی خانه و آشپزخانه را مرتب کردیم.
پدربزرگ و مادربزرگ من هنوز هم سنت پیچیدن بان چونگ (کیک برنجی سنتی ویتنامی) را در بعد از ظهر ۲۷ تت حفظ کردهاند.
در خانه پدربزرگ و مادربزرگ مادری من، تت (سال نو ویتنامی) هنوز تقریباً تمام آداب و رسوم سنتی گذشته را حفظ کرده است. پدربزرگ و مادربزرگ من هنوز سنت پیچیدن بان چونگ (کیک برنجی سنتی) را در بعد از ظهر ۲۷ تت، جوشاندن آنها در صبح ۲۸ و قربانی کردن آنها در بعد از ظهر روز سوم تت را حفظ کردهاند تا خواهر و برادرها و فرزندان از سراسر جهان بتوانند دوباره به هم بپیوندند. همه باید در بعد از ظهر ۳۰ تت در آب معطر گیاهی حمام کنند و غذای شب سال نو در بعد از ظهر ۳۰ ام باید شامل بان چونگ، مرغ، برنج چسبناک و سوپ جوانه بامبو و ورمیشل باشد. در داخل و خارج از خانه، گلهای رنگارنگ و پر جنب و جوش وجود دارد و البته شاخههای هلو که شکوفههای درخشانی دارند، ضروری هستند.
در طول تت (سال نو ویتنامی) در زادگاه من، همسایهها و اقوام از صبح روز اول به دیدار هم میروند و با شادی سال نو را تبریک میگویند. کوچههای معمولاً آرام اکنون با پرچمها، گلها و چراغهایی تزئین شدهاند که تمام شب میدرخشند. هر روز، بچهها میپرسند: «مامان، کی به شهر برمیگردیم؟»، سپس با ناراحتی محاسبه میکنند: «پس فقط چند روز دیگر مانده است که دیگر نمیتوانیم تت را در خانه پدربزرگ جشن بگیریم.» این روزهای کوتاه تت در روستا، تجربیات و درسهای ارزشمند زندگی زیادی به بچهها میدهد.
زیر شکوفههای هلو بهاری، کودکان با اشتیاق برگها را برای پیچیدن بان چونگ (کیک برنجی سنتی ویتنامی) میشویند.
تت (سال نو ویتنامی) خیلی سریع میگذرد؛ لحظات تت را در ذهن خود گرامی بدارید تا ۳۶۵ روز بعدی همیشه پر از گرما باشد.
بهار
حال و هوای عید تت در زادگاه من همیشه چیز خیلی خاصی است.
عطر تت
تت درباره تجدید دیدار و امید است.
تت (سال نو قمری ویتنامی) خیلی سریع میگذرد. روزهای گرم دور هم جمع شدن خانواده هم خیلی سریع میگذرد. خیلیها میگویند تت دیگر مثل قبل معنی ندارد و دیگر مثل قبل پرجنبوجوش نیست. اما برای ما، بهخصوص بچهها، تت هنوز هم نماد امید است.
امید این است که به کسانی که دور از خانه هستند، نیرویی تازه داده شود و به آنها انگیزه کار داده شود تا بتوانند برای تت (سال نو قمری) به خانه برگردند. امید این است که دوری و دلتنگی را به پایان برسانیم، سال جدیدی پر از دیدارهای مجدد را آغاز کنیم. تت درباره بستن فصل یک سال است، هرچند پر از نگرانی، اشتباه و شکست، تا سالی بهتر آغاز شود. این امید فقط برای یک نفر نیست؛ همه منتظرند تا ببینند چه چیزی در پیش است...
منبع: https://thanhnien.vn/nhanh-troi-qua-nhu-tet-o-que-nha-185250201065000278.htm







نظر (0)