Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خیلی‌ها بحث می‌کنند: «تمرکز» یا «تمرکز داشتن»؟

VTC NewsVTC News15/12/2024


اگرچه این عبارت آشنا است و اغلب در زندگی روزمره استفاده می‌شود، اما وقتی از آن پرسیده می‌شود، بسیاری از مردم در مورد اینکه آیا املای صحیح آن «tập chung» است یا «tập trung» دچار تردید و سردرگمی می‌شوند.

خیلی‌ها بحث می‌کنند: «تمرکز» یا «تمرکز کردن»؟ - ۱

در زبان ویتنامی، این کلمه به معنای متمرکز کردن تمام تلاش، هوش و حرکت خود بر روی یک موضوع مهم است که نیاز به دقت بالایی دارد، بدون اینکه حواستان به چیزهای دیگر پرت شود. علاوه بر این، این کلمه به معنای متمرکز کردن همه چیز در یک موقعیت خاص نیز هست.

خب، به نظر شما کلمه صحیح چیست؟ پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.

کیم نها


منبع: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-tap-chung-hay-tap-trung-ar913817.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول