نویسنده زن، له فام مین خوئه، به تازگی اولین اثر خود با عنوان «خانه سو» را منتشر کرده است.
امیدوارم پیامهای زیادی منتشر شود
مین خوئه در مراسم رونمایی از اولین اثرش در 30 مه گفت که نوشتن کتابهای دوزبانه را از دو سال پیش، در سال 2022، آغاز کرده است. این داستان از سو - سگ خانگی که توسط اقوامش بزرگ شده بود - الهام گرفته شده است و او از طریق آن پیامهای معنادار زیادی در مورد محبت خانوادگی و عشق به حیوانات منتقل کرده است. این دانشجوی دختر گفت: «میخواهم کلمات یک سگ را قرض بگیرم تا خوانندگان آن را جالبتر و دلسوزانهتر بیابند.»
به گفته خوئه، این کتاب با استفاده از تکنیکهای نقشآفرینی، نقاط عطف مهم و پر از احساسات در ۳ سال اول زندگی سو را بازگو میکند و زندگی یک خانواده دوستدار حیوانات در کان تو را توصیف میکند. این کتاب شامل ۱۲ فصل است که در ۱۰۰۰ نسخه چاپ و توسط انتشارات عمومی شهر هوشی مین منتشر شده است. از این تعداد، خوئه ۵۰ کتاب را به کتابخانههای مناطق دورافتاده و ۱۰۰ کتاب را به مدرسهای که در آن تحصیل میکند، اهدا کرده است.
آقای رابرت دیویس، به عنوان عضو انجمن سلطنتی هنر و مدیر پارک بزرگ ویناسکول، اظهار داشت که کتاب «پناهگاه سو» «دارای واژگان زیبا و تصاویر غنی» است. آقای دیویس گفت: «این کتاب نه تنها شرح وقایع زندگی یک سگ است، بلکه گواهی قدرتمند بر قدرت پایدار عشق و روح شکستناپذیر بشریت نیز میباشد.»
این موضوع به وضوح در جملات نوشته شده توسط خوئه نشان داده شده است. برای مثال، وقتی در مورد «ریشه» نام حیوان خانگی صحبت میکرد، گفت که پس از مدتی بحث در مورد انتخاب «رایس»، «اینک» یا «هوآ»، تمام خانواده توافق کردند که نام آن را «سو» بگذارند. «این نام هیچ معنای خاصی ندارد، اما حداقل به خانم لین (خدمتکار - پیوی) کمک میکند تا کمتر احساس تنهایی کند زیرا همیشه احساس میکند که نوهاش سو همیشه در کنار اوست و دلتنگی برای نوه کوچکش که در شهر هوشی مین است را تسکین میدهد.»
Minh Khue در مراسم رونمایی از کتاب در شهر هوشی مین
یا وقتی در نقش یک سگ از درد از دست دادن مادرش صحبت میکرد، نه تنها از آسیب روانی که متحمل شده بود صحبت میکرد، بلکه ناخودآگاه احساسات زیادی را نیز آشکار میکرد، مانند دلتنگی برای پدرش که از بدو تولد ناپدید شده بود. سپس وقتی "رئیس" فوت کرد، جملات توصیفی از زبان دانشجوی دختر نیز به راحتی باعث همدردی خواننده میشد، زیرا "فضای اینجا هیچ تفاوتی با یک چادر فروریخته نداشت، فقط از نیروی جاذبه پیروی میکرد تا فرو بریزد".
ناگفته نماند، در کتابی کمتر از صد صفحه، خوئه دیدگاههای زیادی در مورد مسائل اجتماعی نیز مطرح میکند. برای مثال، وقتی این دانشآموز دختر ۱۱ ساله در مورد این واقعیت صحبت میکند که سگهای نژاد مخلوط «زیاد مورد احترام نیستند»، میگوید: «من احساس میکنم این تبعیض است... مانند انسانها، همه سگها، چه اصیل و چه نژاد مخلوط، از حقوق برابر برخوردارند». یا وقتی به این حادثه اشاره میکند، خوشبین است زیرا «هر اتفاقی دلیلی دارد».
خوئه با پشتکار همه چیز را نوشت و بازنویسی کرد، سپس به ترجمه اثر به انگلیسی ادامه داد تا داستان مربوط به "عضو"ی چهارپا را در خانوادهها بیشتر پخش کند. این دانشآموز دختر گفت: «از طریق این داستان، میخواهم همسالانم را نیز به خواندن کتابهای بیشتر ترغیب کنم، زیرا در کتابها چیزهای جالب زیادی برای یادگیری وجود دارد.»
خوئه با بیان اینکه اغلب کتابهایی درباره سگها مانند «سگ کوچکی که سبدی از گل رز حمل میکند» (نگوین نات آن) یا کتابهایی با مضامین سیاسی، اجتماعی و تاریخی مانند « آقای فام شوان آن، آقای دانگ تران دوک » (با کواک) میخوانَد، گفت: «زمانهایی بود که در مرتب کردن ایدهها ، شخصیتها و ترجمه آنها به انگلیسی مشکل داشتم و میخواستم تسلیم شوم. اما خانواده و معلمانم همیشه مرا تشویق و الهام میبخشیدند تا برای تکمیل مسیری که انتخاب کرده بودم، تلاش کنم.»
آقای رابرت دیویس (دوم از چپ)، مدیر مدرسهی بینپایهی ویناسکول گرند پارک، به نمایندگی از مدرسه ۱۰۰ جلد از کتابهای انتشارات سو شلتر را دریافت کرد.
روشهای فرزندپروری پیشنهادی
رونمایی از کتاب دوزبانه مین خوئه در سن ۱۱ سالگی بدون حمایت والدینش امکانپذیر نبود. آقای له مین هونگ، پدر این دختر، گفت که خودش عاشق سگ است. پیش از این، در دهه ۱۹۸۰، او یک سگ بزرگ کرده بود و توسط آن سگ از نیش یک مار سمی نجات یافته بود. آقای هونگ به یاد میآورد: «وقتی داستان را برایش تعریف کردم، خوئه به تدریج عاشق «دوست» چهارپایش شد.»
از آن به بعد، خوئه شروع به یادگیری در مورد نژادهای سگ مانند نام، ظاهر و عادات آنها کرد و داستانهای تأثیرگذاری در مورد وفاداری سگها خواند. او از سگهای گلدن رتریور، پودل و... خوشش میآمد و میخواست سگی مانند پدرش بزرگ کند. با این حال، از آنجا که نگران بود کوچکترین دخترش آمادگی لازم را نداشته باشد، آقای هونگ چالشی را مطرح کرد: «اول، کتابی در مورد سگها بنویس.»
و خوئه پس از ۲ سال اجرا موفق شد.
آقای هونگ گفت: «در طول این فرآیند، من فرزندم را مجبور نکردم که به روش خاصی بنویسد، بلکه فقط مدارک و توصیههای لازم را به او پیشنهاد دادم و در اختیارش گذاشتم. حتی وقتی صحبت از ترجمه به انگلیسی شد، خوئه قاطعانه گفت که به حمایت والدینش نیازی ندارد زیرا «من در این کار از شما، مامان و بابا، بهتر هستم». من بسیار افتخار میکنم که فرزندم رویاهای ناتمام من را به روش خودش ادامه داده است.» او افزود که خوئه زمانی یک کانال یوتیوب برای آموزش رایگان زبان انگلیسی ایجاد کرده بود.
«پناهگاه سو» اثری پرمعنا برای کودکان است که به مناسبت روز جهانی کودک، اول ژوئن، منتشر شده است.
به گفته آقای هونگ، اگر نقاط قوت مناسب را به فرزندانتان پیشنهاد دهید، به آنها اعتماد کنید و از طریق جوایز و تعهدات، انگیزه ایجاد کنید، کودک میتواند بیشتر و بیشتر به سمت مثبت شدن پیش برود. این والد مرد به اشتراک گذاشت: «عادت تعیین مسیر برای کودکان را ایجاد کنید، زیرا اگر آنها آرمان و آرزویی نداشته باشند، مانند مجسمههایی خواهند بود که نمیدانند به کجا بروند. به فرزندانتان محیط، تشویق و نصیحت بدهید تا بتوانند مسیری را که میخواهند طی کنند، انتخاب کنند.»
آقای هونگ اضافه کرد: «من به فرزندانم «اصرار» نمیکنم که خیلی خوب درس بخوانند یا به صورت مکانیکی رقابت کنند، مهمترین چیز این است که چه چیزی یاد میگیرند.»
معلم کلاس خوئه اضافه کرد که این دانشآموز دختر پیش از شروع به نوشتن کتاب، نویسنده داستانهای کوتاه زیادی نیز بوده است. این معلم کلاس گفت: «خوئه و همکلاسیهایش پس از «خانه سو» ، روی یک پروژه کتاب برای اهداف خیریه کار میکنند که محتوای آن حول موضوعاتی میچرخد که دانشآموزان دوست دارند، از عشق خانوادگی گرفته تا افسانههای پریان و داستانهای علمی تخیلی، و انتظار میرود به زودی منتشر شود.»
منبع: https://thanhnien.vn/nu-sinh-11-tuoi-viet-sach-song-ngu-nhap-vai-cun-cung-de-lam-dieu-y-nghia-185240531151015513.htm






نظر (0)