بلافاصله پس از اعلام نتایج رأیگیری توسط یونسکو، خبرنگاری از روزنامه باک نین به سرعت با آقای مای سون، عضو کمیته دائمی حزب ایالتی، نایب رئیس دائمی کمیته مردمی ایالتی و رئیس هیئت نمایندگی ایالتی باک نین که در جلسه یونسکو در هند شرکت داشت، تماس گرفت تا احساسات اولیه او را ثبت کند و او را در جریان اهمیت این رویداد و همچنین برنامههای اقدام فوری برای حفاظت و ارتقای ارزش نقاشی فولکلور دونگ هو در مرحله جدید قرار دهد.
![]() |
رفیق مای سون (ردیف جلو، نفر دوم از چپ) در بیستمین جلسه کمیته بین دولتی کنوانسیون ۲۰۰۳ در هند شرکت کرد. |
- جناب آقای نایب رئیس دائمی کمیته مردمی استان، در حال حاضر که هنر نقاشی عامیانه دونگ هو توسط یونسکو به عنوان میراث فرهنگی ناملموس بشریت که نیاز به حفاظت فوری دارد، شناخته شده است، چه احساسی دارید و چه فکری میکنید؟
رفیق مای سون: در حال حاضر، بزرگترین احساس من افتخار است وقتی که میراث بینظیر زادگاهم باک نین توسط جامعه بینالمللی به رسمیت شناخته میشود، و در عین حال، مسئولیت من را نیز تأیید میکند وقتی که یونسکو به ما اعتماد میکند تا از میراثی که نیاز به حمایت فوری دارد محافظت کنیم.
برای من شخصاً، و همچنین اعضای گروه کاری و فرهنگیان استان، رویداد ثبت نقاشی عامیانه دونگ هو در فهرست میراث فرهنگی ناملموس نیازمند حفاظت فوری توسط یونسکو، مایه افتخار و غرور بزرگی است. این نتیجه سالها تلاش مداوم کمیته حزبی استان، دولت، سازمانهای تخصصی، کارشناسان، محققان و به ویژه جامعه صنعتگران روستای نقاشی است - کسانی که این میراث را در سختترین زمانها زنده نگه داشتهاند.
![]() |
رفیق مای سون و هیئت همراه با احترام، نقاشیهای دونگ هو را به سفیر ویتنام در هند اهدا کردند. |
- این به رسمیت شناختن توسط یونسکو چه اهمیتی برای میراث، به ویژه برای جامعه صنعتگران، روستاهای صنایع دستی و توسعه فرهنگی و اقتصادی فعلی استان باک نین دارد؟
رفیق مای سون: اول از همه، این تقدیر، ارزش جهانی برجسته نقاشی دونگ هو را نه تنها از نظر هنری، بلکه از نظر دانش عامیانه، هویت فرهنگی و پیام انسانگرایانهای که این میراث به همراه دارد، تأیید میکند. دوم، یونسکو حرفه نقاشی را در زمانی به رسمیت شناخت که با چالشهای بسیاری روبرو است: کمبود صنعتگران جانشین، کوچک شدن بازار، فضای دهکده صنایع دستی که به شدت تحت تأثیر شهرنشینی قرار گرفته است... بنابراین، این تقدیر هم دلگرمکننده و هم هشداردهنده است و به بسیج توجه جدی دولت، جامعه و جامعه بینالمللی برای حفظ میراث به شیوهای فوریتر، سیستماتیکتر و پایدارتر کمک میکند.
مهمتر از همه، این فرصتی برای ماست تا حرفه نقاشی را در ارتباط با توسعه گردشگری، اقتصاد خلاق، ایجاد معیشت برای مردم و گسترش هرچه بیشتر جوهره فرهنگ ویتنامی حفظ و توسعه دهیم.
- در طول فرآیند ارزیابی، اعضای یونسکو چگونه پرونده هنر نقاشی عامیانه دونگ هو ویتنام را ارزیابی کردند و چه ارزشهای برجستهای به رسمیت شناخته شد، جناب؟
رفیق مای سون: اعضای کمیته بین دولتی یونسکو برای حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس، از اطلاعات پرونده، تهیه دقیق آن و رعایت معیارهای لازم برای ثبت در فهرست میراث فرهنگی ناملموس نیازمند حفاظت فوری، بسیار قدردانی کردند.
نمایندگان بینالمللی همچنین خاطرنشان کردند که میراث نقاشیهای عامیانه دونگ هو صدها سال است که با زندگی مردم ویتنام، بهویژه در طول سال نو قمری، جشنواره نیمه پاییز و همچنین مراسم پرستش اجداد و پرستش خدا، پیوند نزدیکی داشته است. مضامین نقاشیها مربوط به آداب و رسوم سنتی، تاریخ، زندگی روزمره، مناظر است... جامعه بینالمللی نیز با توجه به اینکه کل فرآیند ساخت نقاشیها با دست انجام میشود، از طراحی روی کاغذ گرفته تا کندهکاری روی چوب و چاپ هر رنگ، ارزش و منحصر به فرد بودن نقاشیهای دونگ هو را بسیار ارج مینهد. بهویژه، مواد اولیه، مصالح و رنگها کاملاً از طبیعت مانند چمن، درختان، گلها، گوشماهیها، سنگریزههای قرمز گرفته شدهاند...
این پرونده همچنین نشان میدهد که تعداد صنعتگرانی که به این هنر و صنعت متعهد هستند، در حال کاهش است، بنابراین نیاز به حفاظت فوری دارد. طرح و اهداف پیشنهادی برای حفاظت از میراث نیز مطابق با توصیههای بینالمللی برای قرار دادن جامعه در مرکز، قابل اجرا است.
![]() |
نقاشی دونگ هو - بازگشت با شکوه به خانه برای ادای احترام به اجداد. |
لطفاً در مورد روند هماهنگی استان باک نین برای تشکیل و تکمیل پرونده نامزدی در گذشته، به ویژه مشکلات و تلاشهایی که برای برآورده کردن کامل معیارهای سختگیرانه یونسکو انجام شده است، برای ما بگویید؟
رفیق مای سون: مسیر تشکیل پروندهی هنر نقاشی عامیانهی دونگ هو برای ثبت در یونسکو، فرآیندی است که سالها طول کشیده و با مشارکت مسئولانهی استان باک نین، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، کارشناسان و بهویژه جامعهی صنعتگران روستای نقاشی همراه بوده است.
از نظر مزایا، نقاشی دونگ هو میراثی با ارزش برجسته است که به طور مداوم توسط جامعه در طول نسلهای متمادی حفظ شده است، بنابراین اسناد، حکاکیها، نمونههای نقاشی و داستانهای صنایع دستی هنوز بسیار غنی هستند. علاوه بر این، استان باک نین همیشه به وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری توجه دارد و از نزدیک آن را در هماهنگی فعال با مؤسسات تحقیقاتی، دانشگاهها و متخصصان برجسته برای ساخت پرونده، با رعایت دقیق استانداردهای یونسکو، هدایت میکند. به طور خاص، جامعه صنعتگران به طور فعال مشارکت میکنند، اسناد را ارائه میدهند و در هر مرحله از ساخت پرونده همراهی میکنند.
با این حال، روند تهیه پرونده نامزدی نیز با مشکلات بسیاری روبرو بود. از آنجا که این میراث در حال زوال است، سرشماری صنعتگران، فهرستبرداری از حکاکیها و مرمت تکنیکهای سنتی به زمان و تلاش زیادی نیاز دارد. علاوه بر این، زمینه شهرنشینی سریع، اثبات تداوم فضای تمرین را نیز به یک چالش تبدیل میکند. علاوه بر این، یونسکو الزامات سختگیرانهای در این پرونده دارد، از شواهد علمی، نمایش ویدیویی گرفته تا برنامههای عملیاتی کوتاهمدت و بلندمدت، بنابراین آمادهسازی دقیق و هماهنگی نزدیک بین بسیاری از سازمانها و واحدها مورد نیاز است. اگرچه دشوار است، اما این سفر به ما کمک کرده است تا درک عمیقتری از ارزش میراث داشته باشیم و عزم خود را برای محافظت پایدار و بلندمدت از نقاشی دونگ هو تقویت کنیم.
![]() |
نگوین دانگ چه، هنرمند برجسته، گردشگران را در چاپ نقاشیهای دونگ هو راهنمایی میکند. |
- پس از ثبت میراث، استان چگونه اجرای برنامه اقدام برای حفاظت و ارتقای ارزش نقاشی عامیانه دونگ هو را در شرایط جدید هدایت خواهد کرد؟
رفیق مای سون: بلافاصله پس از به رسمیت شناخته شدن میراث توسط یونسکو، استان باک نین برنامه اقدام اضطراری را برای حفاظت از هنر نقاشی عامیانه دونگ هو مطابق با تعهدات بینالمللی اجرا کرد.
اول از همه، استان، سازمانهای تخصصی و مقامات محلی را به هماهنگی با واحدهای مربوطه برای تقویت نیروی صنعتگر، افتتاح کلاسهایی برای آموزش و تربیت نسل بعدی هدایت خواهد کرد و تضمین خواهد کرد که این حرفه، جانشینان بلندمدتی خواهد داشت.
دوم، تمرکز را بر حفظ فضاهای عملی مانند احیای برخی از خانههای صنایع دستی سنتی، ساخت نمایشگاههای خلاقانه، بهبود محیط دهکده صنایع دستی و پیوند حفاظت با فعالیتهای گردشگری فرهنگی معطوف کنید.
سوم، به وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری دستور دهید تا با واحدهای مشاورهای برای فهرستبرداری و دیجیتالی کردن سیستم حکاکیها و اسناد مرتبط، هماهنگی لازم را انجام دهد و یک بانک اطلاعاتی برای خدمت به پژوهش، آموزش و خلاقیت تشکیل دهد.
چهارم، تقویت همکاریهای بینالمللی برای تحقیق و یادگیری الگوهای خوب و مؤثر از کشورهای جهان در حفظ، ترویج ارزش و ترویج میراث نقاشیهای عامیانه دونگ هو در سطح بینالمللی.
در کنار آن، ارتباطات را ارتقا دهید، محصولات تجربی متنوع بسازید، بازار را به هم متصل کنید تا کارگران بتوانند معیشت پایدار داشته باشند. از همه مهمتر، تمام فعالیتها بر اساس اصل جامعه به عنوان موضوع، و آژانس مدیریتی به عنوان واحد پشتیبانی اجرا خواهد شد تا اطمینان حاصل شود که میراث با ارزش واقعی خود، در جهت توسعه پایدار، حفظ میشود.
- نقش جامعه، به ویژه نسل جوان، را در حفظ و اشاعه میراث چگونه ارزیابی می کنید؟ جهت گیری استان برای تشویق مشارکت مردم چیست؟
رفیق مای سون: همانطور که تأکید کردم، جامعه موضوع خلق، حفظ و اشاعه ارزشهای میراثی است، بنابراین تمام سیاستهای حفاظتی باید مردم را در مرکز توجه قرار دهند. در فرآیند تشکیل پرونده نامزدی یونسکو، جامعه محلی، از بزرگان، خانوادههای صنعتگر گرفته تا مردم محله دونگ خه، همگی به طور فعال در ارائه اسناد، به اشتراک گذاشتن تکنیکها، بحث در مورد مشکلات و پیشنهاد راهحلها برای حفظ هنر ساخت نقاشیهای عامیانه دونگ هو مشارکت داشتند. این نشان دهنده روحیه همبستگی و اتفاق نظر جامعه محلی در حفظ میراث است.
این استان، اجرای بسیاری از راهحلهای همزمان را برای تسهیل مشارکت جامعه در حفاظت از میراث فرهنگی هدایت خواهد کرد، از جمله: احیای بازار نقاشی تت، بازسازی فضای فرهنگی سنتی؛ تبلیغ در رسانهها، گسترش ارزش و کاربرد نقاشیهای دونگ هو در زندگی معاصر؛ ایجاد شرایط برای صنعتگران جهت شرکت در نمایشگاهها و رویدادهای فرهنگی و گردشگری در داخل و خارج از کشور؛ تضمین مواد اولیه طبیعی، حمایت از صنعتگران برای خرید صدف، گسترش بازار، ترویج نمایش، تبلیغ و مصرف محصولات؛ تشویق نوآوری، تنوعبخشی به طرحهای مرتبط با سلیقههای جدید...
![]() |
از نقاشیهای دونگ هو در طراحی صحنه استفاده شده است. |
با شناسایی نقش مهم نسل جوان، زیرا آنها نسل بعدی هستند که در این حرفه فعالیت خواهند کرد، ما آموزش میراث فرهنگی را در مدارس تقویت خواهیم کرد و فعالیتهای تجربی و یادگیری فوق برنامه را برای دانشآموزان در روستای نقاشی دونگ هو سازماندهی خواهیم کرد؛ مکانیسمها و سیاستهایی را برای تشویق جوانان به مشارکت در خلق، طراحی مدلهای جدید محصول، بهکارگیری نقاشیها در محصولات فرهنگی و گردشگری و... تحقیق و اعلام خواهیم کرد.
وقتی مردم واقعاً به موضوع تبدیل شوند، وقتی نسل جوان از مسئولیت خود در قبال میراث آگاه شود، نقاشیهای عامیانه دونگ هو برای مدت طولانی محافظت میشوند و در زندگی معاصر سرزندگی پایداری خواهند داشت.
- صمیمانه از نایب رئیس دائمی کمیته مردمی استان به خاطر به اشتراک گذاری دقیق و به روزشان تشکر می کنم!
منبع: https://baobacninhtv.vn/vice-chancellor-president-of-the-board-tinh-mai-son-expressed-proud-ness-when-he-died-on-his-own-homeland-recognized-by-international-recognition-postid432848.bbg















نظر (0)