Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کتاب‌های تاریخ ویتنامی به آسیا «راه افتادند».

اخیراً، چندین کتاب در مورد تاریخ ویتنام توجه بازار آسیا را به خود جلب کرده است.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/07/2025

اخیراً، انتشارات کیم دونگ نسخه دوزبانه ویتنامی-ژاپنی از « تاریخ مصور ویتنام » را منتشر کرد. این کتاب توسط پروفسور شیمیزو ماساکی از مرکز مطالعات ویتنام ترجمه و توسط دکتر کوندو میکا و پروفسور دکتر اوکادا ماساشی ویرایش شده است. خانم لو تونگ، رئیس انجمن عمومی مردم ویتنام در منطقه کانسای، اظهار داشت: «این کتابی ارزشمند و عالی در مورد تاریخ ویتنام است که به کودکان نسل دوم و سوم متولد ژاپن کمک می‌کند تا ریشه‌های ملی خود را بیشتر درک کنند و به دانش‌آموزان زبان ژاپنی این فرصت را می‌دهد تا با زبان تاریخ درگیر شوند...». این همچنین اولین نسخه تصویری پانوراما از تاریخ ویتنام برای کودکان است. از سال ۲۰۱۱، این کتاب بیش از ۲۰۰۰۰۰ نسخه فروخته است و علاوه بر نسخه ویتنامی-ژاپنی، به انگلیسی و کره‌ای نیز ترجمه شده است.

Sách sử Việt 'giong buồm' ra châu Á- Ảnh 1.

آثاری که اخیراً در آسیا تأثیرگذار بوده‌اند.

عکس: ناشر

در نمایشگاه حقوق آسیا ۲۰۲۵ که در پایان ماه مه در کوالالامپور، مالزی برگزار شد، کتاب مصور «لی تونگ کیئت»، بخشی از مجموعه تاریخ ویتنام که توسط انتشارات تره منتشر شده است ، جایزه ممتاز ARF 2025 را دریافت کرد. این بخش به بهترین کتاب‌های مصور کودکان در جنوب شرقی آسیا اهدا می‌شود. این اثر پیش از این به انگلیسی ترجمه شده بود با این امید که مخاطبان بین‌المللی بیشتری را جذب کند.

اثر دیگری که دستاوردهای چشمگیری داشته، مانگای «وان رن جی - نوان» (منتشر شده توسط انتشارات دو بوت و تان نین) است که در هجدهمین دوره مسابقه بین‌المللی مانگا ژاپن مدال برنز را از آن خود کرد. این اثر داستانی در قرن هجدهم و در طول دوره درگیری ترین-نگوین-تای سون اتفاق می‌افتد. اگرچه هنوز ترجمه نشده است، اما این پیشرفت نشانه امیدوارکننده‌ای است، زیرا یک اثر تاریخی در یک مسابقه بین‌المللی مورد تقدیر قرار گرفته و امیدواریم در آینده نزدیک ارتباطات جدیدی را ایجاد کند.

این کتاب‌ها نه تنها به عنوان «پلی» برای نسل‌های مهاجران ویتنامی که در حال حاضر در خارج از کشور زندگی و کار می‌کنند، عمل می‌کنند تا با ریشه‌های خود ارتباط برقرار کنند، بلکه به دوستان بین‌المللی نیز کمک می‌کنند تا ویتنام و مردم آن را بهتر درک کنند.


منبع: https://thanhnien.vn/sach-su-viet-giong-buom-ra-chau-a-185250702220245717.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
اهتزاز پرچم ملی در میدان هوشی مین.

اهتزاز پرچم ملی در میدان هوشی مین.

مراسم پرچم

مراسم پرچم

تعداد زیادی از مقامات و مردم استان نِگه آن به پیام «۱ میلیارد ردپا برای ورود به عصری جدید» پاسخ دادند.

تعداد زیادی از مقامات و مردم استان نِگه آن به پیام «۱ میلیارد ردپا برای ورود به عصری جدید» پاسخ دادند.