Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'égalité des sexes garantit la résilience climatique des communautés

La multiplication et l'intensification des catastrophes naturelles rendent urgente l'intégration de l'égalité des sexes dans toutes les activités de lutte contre le changement climatique.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường25/11/2025

Le 25 novembre à Hanoï, l'Union vietnamienne des associations scientifiques et technologiques (VUSTA), en collaboration avec le Centre de recherche sur l'environnement et la communauté (CECR), a organisé l'atelier « Égalité des sexes et action climatique - Relier les engagements mondiaux aux pratiques locales ».

Theo TS. Lê Công Lương - Phó Tổng thư ký kiêm Trưởng ban Khoa học và Hợp tác quốc tế, VUSTA, việc tổ chức hội thảo nhằm gửi thông điệp về tính cấp thiết của hành động khí hậu gắn với bảo vệ phụ nữ và trẻ em gái - nhóm chịu tác động bất bình đẳng trong thiên tai. Ảnh: Mai Đan.

Selon le Dr Le Cong Luong, secrétaire général adjoint et chef du département des sciences et de la coopération internationale de l'Université des sciences et technologies de Varsovie (VUSTA), l'organisation de cet atelier vise à souligner l'urgence d'une action climatique visant à protéger les femmes et les filles, groupe particulièrement touché par les catastrophes naturelles. Photo : Mai Dan.

Le Dr Le Cong Luong, secrétaire général adjoint et chef du département des sciences et de la coopération internationale de l'Université des sciences et technologies de Varsovie (VUSTA), a exprimé sa vive préoccupation face aux graves dégâts causés par les récentes tempêtes et inondations, notamment les cas tragiques survenus dans la région centrale. Il a souligné que les images de personnes, et même d'animaux domestiques, contraints de se réfugier sur les toits pour échapper aux eaux témoignaient de l'ampleur extrême de la catastrophe.

Selon lui, l'organisation de cet atelier vise à envoyer un message fort sur l'urgence de l'action climatique liée à la protection des femmes et des filles – des groupes qui sont touchés de manière disproportionnée par les catastrophes naturelles.

Mme Caroline Nyamayemombe, cheffe d'ONU Femmes au Vietnam, a salué les efforts du Vietnam en matière de promotion de l'égalité des sexes et d'intégration de la dimension de genre dans les politiques climatiques. Elle a souligné que les femmes sont non seulement plus durement touchées par les catastrophes naturelles, mais qu'elles jouent également un rôle essentiel dans la construction de communautés résilientes. Renforcer les capacités des femmes et garantir leur pleine participation à la prise de décision et à la planification de la réponse au changement climatique contribuera à élaborer des solutions plus complètes et durables.

Elle a affirmé qu'ONU Femmes s'engage à soutenir le Vietnam dans ses efforts pour réduire les inégalités entre les sexes, promouvoir l'équité et protéger les groupes vulnérables dans un contexte de changements climatiques rapides et imprévisibles.

Le suivi des politiques climatiques doit prendre en compte la voix des femmes.

Selon le Dr Dao Minh Trang, de l'Institut de météorologie, d'hydrologie et de changement climatique, le Vietnam figure parmi les pays les plus exposés aux catastrophes naturelles, dont les conséquences sont systématiquement plus marquées selon le genre. Les femmes et les filles sont plus vulnérables en raison de ressources limitées, de difficultés d'accès à l'emploi et à l'information, ainsi que du poids des responsabilités familiales.

Le Dr Trang a également cité les derniers résultats des négociations climatiques, de la COP29 à la COP30, dans lesquels l'égalité des sexes a continué d'être affirmée comme un pilier important des programmes d'action climatique nationaux et internationaux.

Bà Caroline Nyamayemombe, trưởng đại diện UN Women tại Việt Nam nêu ý kiến tại hội thảo. Ảnh: Mai Đan.

Mme Caroline Nyamayemombe, représentante en chef d'ONU Femmes au Vietnam, a donné son avis lors de l'atelier. Photo : Mai Dan.

La docteure Tran Thi Thu Hien, de l'Académie des femmes du Vietnam, a souligné que la réalité montre que les femmes constituent un groupe vulnérable, mais qu'elles ne sont pas seulement des victimes, mais aussi des actrices de la lutte contre le changement climatique. Il est donc nécessaire de leur offrir la possibilité de participer à l'identification des causes, à la proposition de solutions pour s'adapter aux impacts du changement climatique et à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, qui en sont la principale cause.

Du point de vue des politiques publiques, la professeure agrégée Bui Thi An, ancienne déléguée à l'Assemblée nationale et directrice de l'Institut des ressources naturelles, de l'environnement et du développement communautaire, a déclaré que les femmes élues jouent un rôle particulièrement important dans le suivi de la mise en œuvre des politiques climatiques.

Selon elle, les femmes ont une « sensibilité aux questions de genre », de sorte que lorsqu'elles participent à la surveillance, elles seront attentives aux groupes vulnérables — les femmes pauvres, les femmes célibataires, les filles — qui sont les plus touchées.

Lorsque la proportion de femmes élues dépasse 30 %, l'efficacité des politiques environnementales augmente significativement ; de nombreuses études montrent que la participation des femmes contribue à réduire les subventions aux combustibles fossiles et à accroître les dépenses consacrées aux politiques environnementales.

Elle a proposé un renforcement des capacités des déléguées dans les domaines du climat, des finances publiques et du suivi des politiques climatiques.

La réalité des tempêtes et des inondations dans la région Centre met en évidence la nécessité d'améliorer les capacités d'adaptation des femmes.

S'appuyant sur une enquête de terrain menée à Da Nang , le Dr Nguyen Ngoc Ly, présidente du conseil d'administration du CECR, a souligné les disparités entre les sexes face aux tempêtes et aux inondations. Selon elle, dans les zones inondées de la région centrale, les femmes supportent souvent un fardeau considérable : elles doivent gérer la logistique, s'occuper de leurs proches et, après la catastrophe, rester chez elles pour nettoyer et reconstruire leurs conditions de vie. Par ailleurs, elles souffrent fréquemment de maladies de peau et de maladies gynécologiques dues à une immersion prolongée dans l'eau, au manque d'eau potable, de médicaments, de pansements, etc.

PGS.TS. Bùi Thị An, nguyên đại biểu Quốc hội, Viện trưởng Viện Tài nguyên, Môi trường và Phát triển cộng đồng cho rằng phụ nữ đại biểu dân cử có vai trò đặc biệt quan trọng trong giám sát việc thực thi các chính sách khí hậu. Ảnh: Mai Đan.

La professeure agrégée Bui Thi An, ancienne députée et directrice de l'Institut des ressources naturelles, de l'environnement et du développement communautaire, a déclaré que les femmes élues jouent un rôle particulièrement important dans le suivi de la mise en œuvre des politiques climatiques. Photo : Mai Dan.

« Environ 10 % des ménages ont des hommes qui travaillent loin de chez eux, donc les femmes restent à la maison et prennent en charge tout le travail de préparation aux tempêtes et aux inondations », a-t-elle souligné.

Face à cette réalité, le Dr Ly recommande de mettre à jour la liste des femmes enceintes, des femmes célibataires, des femmes âgées et des femmes handicapées qui doivent bénéficier de plans de soutien spécifiques.

Dans le même temps, renforcer la formation des femmes en matière d'identification des risques (mesure des précipitations, identification des glissements de terrain, alerte précoce), de gestion de l'eau potable et de planification des moyens de subsistance et de la sécurité en cas de catastrophes naturelles.

De différents points de vue, les experts s'accordent à dire que l'égalité des sexes n'est pas seulement un objectif de développement, mais aussi une condition préalable au renforcement de la résilience climatique.

Pour répondre efficacement, il est nécessaire de renforcer simultanément le rôle des femmes dans l'élaboration des politiques, le suivi de leur mise en œuvre et l'organisation des activités de prévention des catastrophes au sein de la communauté.

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm. Ảnh: Mai Đan.

Les délégués prennent une photo souvenir. Photo : Mai Dan.

En outre, les expériences internationales et les cadres d’engagement mondiaux tels que le Programme de travail de Lima sur le genre, le Plan d’action pour l’égalité des sexes (GAP) ou les objectifs de la contribution déterminée au niveau national (CDN) du Vietnam doivent continuer à être « adaptés » aux pratiques locales.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/binh-dang-gioi-bao-dam-suc-chong-chiu-khi-hau-cho-cong-dong-d786388.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit