Les responsables nommés et mobilisés lors de la cérémonie comprennent :
M. Tran Duy Ninh, directeur de la Poste centrale, a été muté et nommé pour une durée limitée au poste de directeur du Département national de la transformation numérique.
M. Nguyen Hong Thang, directeur du Centre Internet du Vietnam, a été muté et nommé directeur de la Poste centrale pour une durée limitée.
M. Nguyen Truong Giang, directeur adjoint du Centre Internet du Vietnam, a été nommé directeur par intérim du Centre Internet du Vietnam jusqu'à ce qu'une nouvelle décision soit prise.
M. Nguyen Hoang Giang, chef de cabinet adjoint du ministère des Sciences et de la Technologie et secrétaire du ministre des Sciences et de la Technologie, a été muté et nommé au poste de directeur adjoint du département de la propriété intellectuelle.
M. Ha Quoc Trung, directeur adjoint du Centre des technologies de l'information du ministère des Sciences et des Technologies, a été muté et nommé pour un mandat au poste de directeur adjoint du Département de la propriété intellectuelle.
M. Nguyen Minh Thu, directeur du bureau de poste CP16 de la Poste centrale, a été nommé pour un mandat au poste de directeur adjoint de la Poste centrale.
Le ministre Nguyen Manh Hung a personnellement présenté la décision et a adressé ses félicitations aux fonctionnaires nommés et mutés.
Dans leurs discours d'acceptation, les officiers ont exprimé une ferme détermination et un engagement sans faille à mener à bien les tâches clés suivantes :
M. Tran Duy Ninh a affirmé qu'il se concentrerait sur l'élaboration de la loi sur la transformation numérique à soumettre à l'Assemblée nationale lors de la 10e session, 15e législature ; sur la formulation de recommandations concernant la publication du cadre national d'architecture numérique ; sur l'orientation de la mise en œuvre de 84 plateformes numériques partagées ; sur l'augmentation du taux de services publics en ligne tout au long du processus et sur la finalisation du décret relatif à la gestion des investissements dans les applications informatiques utilisant les fonds du budget de l'État.
M. Nguyen Hong Thang a souligné la nécessité de protéger absolument la sécurité des informations de communication au service du Parti et de l'État, tout en perfectionnant le cadre juridique du réseau de communication spécialisé et en étendant le réseau de transmission de données du niveau central au niveau communal, assurant ainsi la synchronisation et la connectivité dans l'ensemble du système politique.
M. Nguyen Truong Giang a promis que le Centre Internet du Vietnam (VNNIC) continuerait à gérer et à développer durablement les ressources Internet nationales, à promouvoir l'IPv6 uniquement, à améliorer l'efficacité opérationnelle du VNIX, à étendre les services pour soutenir la communauté Internet internationale, à se concentrer sur la recherche et l'innovation, et à constituer une équipe de personnel VNNIC hautement qualifié et responsable.
M. Nguyen Minh Thu a réaffirmé son engagement à agir selon le principe « Correct - Efficace - Sûr », dans le but de moderniser la gestion financière et des investissements grâce à la technologie, aux données et à l'intelligence artificielle, et s'attachera à mener à bien des projets de mise à niveau et de modernisation des réseaux spécialisés.
M. Ha Quoc Trung a déclaré qu'il se concentrerait sur la transformation numérique de la gestion et des services de propriété intellectuelle, en renforçant les connexions de données nationales et internationales et en formant une équipe de personnel compétent en matière de numérique.
En conclusion de la cérémonie, le ministre Nguyen Manh Hung a félicité les fonctionnaires nommés et mutés, et a chargé ces derniers, dans leurs nouvelles fonctions, de poursuivre leurs efforts pour développer le ministère et le secteur, et de contribuer au développement du pays.
Source : https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/bo-khoa-hoc-va-cong-nghe-cong-bo-quyet-dinh-bo-nhiem-va-dieu-dong-can-bo/20250913064015561






Comment (0)