Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministre Dao Hong Lan : Réaffirmation de la place de la science, de la technologie et de l'enseignement médical vietnamiens dans le monde

SKĐS – Le secteur de la santé s’efforce constamment de remplir au mieux sa mission de protection, de soins et d’amélioration de la santé des populations. En particulier, le système scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique, ainsi que le système de formation des ressources humaines doivent toujours occuper une place prépondérante.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống18/11/2025

La ministre de la Santé , Dao Hong Lan, membre du Comité central du Parti, a souligné cette information dans son discours lors de la cérémonie célébrant le 70e anniversaire de la construction et du développement de la science et de la technologie, de la transformation numérique et de la formation des ressources humaines dans le secteur de la santé (1955-2025) du ministère de la Santé, qui a eu lieu aujourd'hui (18 novembre) à Hanoï.

Étaient également présents à la cérémonie : Vu Manh Ha, membre suppléant du Comité central du Parti et vice-ministre permanent de la Santé ; les vice-ministres de la Santé : Do Xuan Tuyen, Tran Van Thuan, Nguyen Thi Lien Huong, Le Duc Luan et Nguyen Tri Thuc ; d'anciens responsables du ministère de la Santé ; des dirigeants de départements, de bureaux, d'instituts, d'hôpitaux, d'écoles, de centres, du journal Santé et Vie, et d'unités opérant dans le secteur de la santé.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 1.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 2.

Délégués participant à la célébration.

Étaient présents à la cérémonie des professeurs, des experts de renom et des enseignants qui ont apporté de nombreuses contributions au développement des sciences et des technologies, à la transformation numérique et à la formation des ressources humaines médicales dans le secteur de la santé.

Contribuez à écrire la glorieuse histoire de la médecine vietnamienne moderne, humaine et intégrée

Selon le ministre Dao Hong Lan, il s'agit d'une étape historique importante, une occasion de revenir sur les 70 années de formation, de développement et de dévouement de générations de médecins, de scientifiques, d'enseignants et de professionnels de la santé dans les domaines des sciences et technologies, de la transformation numérique et de la formation des ressources humaines dans le secteur de la santé - des personnes qui ont contribué de manière significative au succès de la cause de la protection, des soins et de l'amélioration de la santé des populations ; écrivant ainsi la glorieuse histoire de la médecine vietnamienne moderne, humaine et intégrée.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 3.

Dao Hong Lan, membre du Comité central du Parti et ministre de la Santé, a pris la parole.

Le ministre Dao Hong Lan a déclaré que, depuis les premières années de la construction de la nation, le Parti, l'État et le bien-aimé Oncle Hô ont toujours accordé une attention particulière à la formation du personnel médical et au développement de la science et de la technologie au service du peuple.

« Le Département des sciences, des technologies et de la formation, prédécesseur du Conseil de la formation créé en 1955, est devenu un organe consultatif stratégique, jouant un rôle clé dans l'orientation, la gestion et le développement de la formation scientifique, technologique et des ressources humaines », a déclaré le ministre Dao Hong Lan.

À travers les étapes de la guerre de résistance, de l'unification et de la construction nationale, les intellectuels, les scientifiques, les professeurs et les médecins du secteur de la santé se sont constamment efforcés de surmonter les difficultés, apportant une contribution majeure à la cause de la santé publique et affirmant la place de la science, de la technologie et de l'enseignement médical au Vietnam, dans la région et dans le monde.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 4.

Le directeur du Département des sciences, des technologies et de la formation (ministère de la Santé) a pris la parole.

Le commandant du secteur de la santé a déclaré que de nombreuses réalisations et résultats remarquables avaient été enregistrés, tels que l'application intensive de la technologie 3D, de l'intelligence artificielle, des cellules souches, de l'immunothérapie et des vaccins de nouvelle génération dans le diagnostic, le traitement et la recherche biomédicale ; le développement des soins de santé numériques, la mise en place de dossiers de santé électroniques pour l'ensemble de la population, de dossiers médicaux électroniques et de plateformes nationales de données de santé, contribuant à améliorer la qualité de la gouvernance, l'efficacité des examens et traitements médicaux et les soins de santé pour la population ; la promotion de la coopération internationale en matière de recherche et de transfert de technologie, notamment dans des domaines pionniers tels que la technologie des cellules immunitaires pour le traitement du cancer, la technologie de l'ARNm et l'impression 3D personnalisée.

Dans le même temps, le ministre Dao Hong Lan a ajouté que la mise en place des institutions et des mécanismes financiers, l'octroi de l'autonomie et l'acceptation des risques dans la recherche scientifique ouvrent de nouvelles perspectives d'innovation, créant ainsi des avancées majeures pour que la science et la technologie médicales vietnamiennes se développent au même niveau que dans la région.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 5.

Le professeur Dr Truong Viet Dung, ancien directeur du Département des sciences et de la formation (aujourd'hui Département des sciences, des technologies et de la formation), ministère de la Santé, président du Conseil national d'éthique de la recherche biomédicale, a pris la parole.

La ministre Dao Hong Lan a également souligné que la formation des ressources humaines en santé a toujours été considérée comme un pilier du système de santé vietnamien. Récemment, le ministère de la Santé a chargé le Département des sciences, des technologies et de la formation de mettre en œuvre de nombreuses politiques novatrices et ambitieuses.

Formation fondée sur des normes de compétences professionnelles, associée à des tests et à une évaluation des capacités d'exercice de la profession, conformément aux dispositions de la loi relative aux examens et aux traitements médicaux. Innovation dans la formation spécialisée pour les niveaux post-universitaires tels que médecin résident, spécialiste I et spécialiste II, en lien avec le champ d'exercice et le cadre national des qualifications.

L’application de la transformation numérique, de l’intelligence artificielle et des ressources pédagogiques ouvertes dans l’enseignement médical, parallèlement au développement d’une équipe d’enseignants cliniciens compétents et dotés de aptitudes pédagogiques modernes, est essentielle. Le pays poursuit le renforcement de sa coopération internationale afin d’aligner progressivement le modèle vietnamien de formation des ressources humaines médicales sur les normes internationales.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 6.

Les responsables du Département des sciences, des technologies et de la formation ont offert des fleurs aux responsables du ministère de la Santé.

Poursuivre l'innovation active du mécanisme de gestion des sciences et des technologies, et perfectionner l'écosystème d'innovation médicale.

Selon la ministre Dao Hong Lan, notre pays entre dans une nouvelle phase de développement, « l'ère de la croissance nationale », dans un contexte de mondialisation, d'économie du savoir, de science et de technologie et de fort développement de la transformation numérique. L'éducation et la formation doivent conserver leur place prépondérante dans les politiques nationales, devenant un moteur essentiel du développement national. Une série de politiques récemment publiées par le Parti et l'État intègrent l'innovation, la créativité et la transformation numérique, plaçant ainsi l'humain au cœur de leurs préoccupations et faisant de la santé publique le fondement du développement de la gestion étatique.

En appliquant la résolution n° 57-NQ/TW du Politburo sur les percées dans les sciences, les technologies, l'innovation et la transformation numérique nationale, le ministère de la Santé a identifié cela comme l'une des tâches clés et un moteur stratégique pour le développement durable du secteur de la santé.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 7.

La ministre Dao Hong Lan et le vice-ministre Nguyen Tri Thuc ont offert des fleurs aux anciens dirigeants du ministère de la Santé pour exprimer leur gratitude.

En particulier, pour la première fois, le contenu de la « formation spécialisée dans le secteur de la santé » gérée par le ministère de la Santé dans le cadre du système national d'éducation a été reconnu par le Politburo dans la résolution n° 72-NQ/TW du 9 septembre 2025 sur un certain nombre de solutions novatrices pour renforcer la protection, les soins et l'amélioration de la santé des personnes.

La résolution 72 a défini et examiné l'objectif de réaliser des avancées majeures dans le développement des sciences, des technologies, de l'innovation, de la créativité et de la transformation numérique globale de la vie quotidienne. Parallèlement, ce contenu est actuellement institutionnalisé par l'Assemblée nationale dans des documents législatifs lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, affirmant ainsi la place et le rôle stratégique du secteur de la santé dans la formation de ressources humaines hautement qualifiées au service de la protection, des soins et de l'amélioration de la santé de la population.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 8.

La ministre Dao Hong Lan et le vice-ministre Nguyen Tri Thuc ont offert des fleurs en signe de gratitude aux experts et aux enseignants expérimentés.

Le ministre Dao Hong Lan a souligné qu'entrant dans une nouvelle phase de développement, le ministère de la Santé a identifié des tâches clés pour une avancée majeure, telles que la poursuite d'une innovation soutenue dans le mécanisme de gestion des sciences et des technologies, le perfectionnement de l'écosystème d'innovation en matière de soins de santé ; la promotion d'une transformation numérique globale du secteur de la santé, la connexion des données entre les établissements d'examen et de traitement médicaux, les centres de formation et les organismes de gestion ; le perfectionnement de l'institution de formation spécialisée et le développement des ressources humaines en soins de santé au niveau local.

Renforcer la coordination, mobiliser et promouvoir les ressources publiques et privées en matière de recherche, d'innovation, de transformation numérique et de formation des ressources humaines. Stimuler la créativité et l'engagement des intellectuels, scientifiques, enseignants, médecins et personnels médicaux qui perpétuent discrètement la glorieuse tradition de 70 ans de ce secteur.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Khẳng định vị thế của khoa học công nghệ và giáo dục y học Việt Nam trên thế giới- Ảnh 9.

Le ministre Dao Hong Lan et le vice-ministre Nguyen Tri Thuc ont offert des fleurs en signe de gratitude aux médecins et enseignants chevronnés.

Le secteur de la santé a toujours témoigné du respect, de la gratitude et de la fierté envers des générations d'enseignants et de professeurs de médecine...

Lors de la cérémonie organisée à l'occasion de la Journée des enseignants vietnamiens, le 20 novembre, au nom des dirigeants du ministère de la Santé, la ministre Dao Hong Lan a adressé aux enseignants qui travaillent et contribuent dans les écoles de formation ainsi que dans les établissements médicaux - ceux qui ont contribué et contribuent encore à la cause de l'éducation et de la formation des ressources humaines médicales - sa profonde gratitude et ses meilleurs vœux.

Au cours de l'année écoulée, les enseignants se sont efforcés sans relâche d'innover et de faire preuve de créativité dans leur enseignement, en mettant en œuvre des programmes de formation basés sur leurs capacités de recherche scientifique et en accédant aux tendances de pointe dans la région et dans le monde.

« Les enseignants jouent un rôle décisif dans le succès de l'innovation en matière de formation des ressources humaines en santé, contribuant à former des générations de professionnels de la santé talentueux, dévoués et visionnaires, dignes de la confiance du peuple », a souligné le ministre Dao Hong Lan.

Selon le ministre, le secteur de la santé a toujours respecté, été reconnaissant et fier des générations d'enseignants et de professeurs de médecine qui, en silence, ont allumé la flamme du savoir, répandu l'amour de la profession et le désir de contribuer à la noble cause de « former les individus », de créer un écosystème professionnel, de développer la science et de dispenser une formation efficace, équitable et durable.

Alors que le pays entre dans une nouvelle ère, le secteur de la santé est confronté à de nombreuses opportunités et à de nouveaux défis. Par conséquent, afin de garantir une prise en charge et une protection optimales de la santé de la population, l'éducation et la formation doivent conserver leur rôle prioritaire dans les politiques nationales, en tant que moteur essentiel du développement scientifique et technologique, de l'innovation et de l'amélioration de la qualité des ressources humaines en santé.

« La tradition des « médecins comme de bonnes mères » et l’esprit du « tout pour la santé du peuple » ont toujours été le phare qui a guidé chaque génération de professionnels de la santé. »

À l’ère du numérique, nous devons continuer à inspirer cet esprit par l’intelligence, l’innovation, la créativité et l’intégration, afin que la science, la technologie et la formation des ressources humaines puissent véritablement constituer une base solide pour un système de santé vietnamien moderne, humain, équitable et durable.

« Je tiens à remercier sincèrement les générations de dirigeants, de scientifiques, de professeurs, de médecins, d'experts et de personnels du secteur de la santé qui ont consacré leur intelligence et leur enthousiasme à cette cause au cours des 70 dernières années », a déclaré le ministre Dao Hong Lan.

Source : https://suckhoedoisong.vn/bo-truong-dao-hong-lan-khang-dinh-vi-the-cua-khoa-hoc-cong-nghe-va-giao-duc-y-hoc-viet-nam-tren-the-gioi-169251118185259031.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Laissez-vous émerveiller par les magnifiques paysages du Vietnam dans le clip vidéo Muc Ha Vo Nhan de Soobin.
Les cafés décorés de décorations de Noël en avance voient leurs ventes exploser, attirant de nombreux jeunes.
Qu'est-ce qui rend cette île située près de la frontière maritime avec la Chine si particulière ?
Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le restaurant situé sous la vigne luxuriante d'Hô Chi Minh-Ville fait sensation ; des clients parcourent de longues distances pour y dîner.

Actualités

Système politique

Locale

Produit