
Français En conséquence, le document signé par le vice-ministre Hoang Dao Cuong le 29 mai indiquait clairement que, conformément à la directive du vice-Premier ministre Mai Van Chinh (Dépêche officielle n° 4623/VPCP-KGVX du 25 mai 2025 du Bureau du gouvernement ) chargeant « le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de diriger un examen et une évaluation généraux de l'exposition, de la préservation, de la protection et des mesures visant à assurer la sécurité et la sûreté des trésors nationaux à l'échelle nationale ; de renforcer rapidement les mesures visant à assurer la sécurité absolue des trésors nationaux reconnus et des objets et antiquités de valeur dans les reliques et les sites pittoresques, conformément aux dispositions de la loi ».
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux ministères, aux branches, aux organisations politiques , aux organisations sociopolitiques au niveau central et aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de diriger la mise en œuvre comme suit :
Examiner et évaluer l’état actuel de l’exposition, de la préservation, de la protection et des mesures visant à assurer la sécurité et la sûreté des trésors nationaux sous gestion directe, avec des informations spécifiques : Nom du trésor national ; stockage; Les travaux d'exposition et de préservation des trésors nationaux ont été mis en œuvre (depuis la publication de la décision de reconnaissance des trésors nationaux),
Des plans d’assurance de sécurité et de sûreté ainsi que des mesures de réponse aux risques ont été mis en œuvre (depuis la publication de la décision sur la reconnaissance des trésors nationaux) ; suggestions, recommandations (le cas échéant) ; Rapport d'examen et d'évaluation envoyé au Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (via la Direction du Patrimoine Culturel) avant le 6 juin 2025.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a également demandé de continuer à renforcer la protection, la préservation et la promotion de la valeur des trésors nationaux dans les directions suivantes :
Concernant les travaux de protection : Organiser, compléter et déployer rapidement les plans de protection de chaque trésor national, en notant : Prendre des mesures pour prévenir et combattre le vol, l'incendie, l'explosion, les catastrophes naturelles et autres risques de dommages pour assurer la sécurité absolue des trésors nationaux.
Pour les trésors nationaux actuellement conservés dans des reliques ou des propriétés privées, un plan de protection spécifique doit être élaboré pour chaque trésor national, approuvé par le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme/Département de la Culture et des Sports, et chargé d'être mis en œuvre par le Comité populaire au niveau de la commune.
Signaler et informer en temps opportun et de manière proactive l’autorité compétente et les agences concernées lorsque des événements réels affectent le travail de protection absolue de la sécurité des trésors nationaux.
Concernant les travaux de préservation : Prioriser l'investissement dans les fonds destinés à rénover et moderniser les ouvrages, les infrastructures techniques et les équipements spécialisés pour les entrepôts de stockage et les zones d'exposition des trésors nationaux dans les musées et les lieux où sont conservés les trésors nationaux dans les reliques.
La préservation des trésors nationaux doit faire l’objet d’un plan spécifique, garantissant le caractère scientifique et le respect des dispositions de la loi sur le patrimoine culturel ; Le processus de préservation doit suivre strictement les principes, les procédures et les techniques de préservation, et doit bénéficier de la coordination et des conseils de scientifiques dans des domaines connexes et d'experts en préservation (en fonction du type, du matériau et de l'état de chaque trésor national).
Concernant la promotion de la valeur : Élaborer et mettre en œuvre efficacement des programmes distincts avec un contenu attrayant, des formes diverses, faciles à diffuser et à accéder pour promouvoir la valeur des trésors nationaux auprès d’un large public au pays et à l’étranger.
Effectuer des recherches sur les plans d'exposition et promouvoir des valeurs adaptées à la nature et au type de trésors nationaux pour répondre aux besoins de plaisir culturel des populations, en accordant la priorité à la protection de la sécurité, de la sûreté et des valeurs des trésors nationaux.
Assurer la sécurité des reliques et antiquités de valeur sur les sites historiques et culturels et les sites pittoresques : Le Département de la culture, des sports et du tourisme/Département de la culture et des sports est chargé de diriger les autorités locales où se trouvent les reliques pour examiner et compiler une liste des objets de valeur pour chaque relique ; Organiser chaque année des inspections et des examens de la protection des objets de valeur conformément à la liste établie.
Les autorités locales où se trouve la relique doivent organiser l’établissement et l’approbation d’un plan de protection pour chaque objet de valeur ; Désignez l’organisation ou la personne gérant directement la relique pour coordonner avec la police locale afin d’attribuer les responsabilités de gestion des objets de valeur conformément au plan de protection approuvé.
Le plan de protection des objets de valeur figurant sur la Liste des objets de valeur doit répondre aux exigences suivantes :
Pour les artefacts contenus dans les reliques qui ne peuvent pas être stockés ou exposés en remplacement, le plan de protection des artefacts doit garantir que les visiteurs sont limités ou empêchés d'accéder directement aux artefacts et d'interagir avec eux ; Vérifier régulièrement et prévenir les agents nocifs pour les artefacts ; Conservation et entretien périodiques des artefacts.
Dans le cas où l’artefact peut être stocké ou remplacé par un artefact restauré, le plan de stockage doit garantir qu’il existe un équipement pour préserver l’artefact ; dispose d'une alarme antivol ; L’emplacement pour protéger les artefacts est éloigné des zones à risque d’incendie, d’explosion et d’inondation ; Une caméra de surveillance est connectée à l’organisation ou à la personne chargée de protéger l’artefact.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a également déclaré que le 1er juillet 2025, la loi de 2024 sur le patrimoine culturel entrera en vigueur, stipulant clairement la responsabilité de la gestion de l'État, le régime de protection et de préservation des reliques, des antiquités et des trésors nationaux.
Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux ministères, aux branches, aux organisations politiques, aux organisations sociopolitiques au niveau central et aux Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central d'y prêter attention et de diriger la mise en œuvre ; Bien préparer les conditions et les ressources pour organiser la loi de 2024 sur le patrimoine culturel de manière opportune et efficace ; Parallèlement, envoyez des rapports à temps pour les synthétiser rapidement et les présenter au Vice-Premier ministre.
Source : https://hanoimoi.vn/bo-vhttdl-yeu-cau-tong-ra-soat-bao-vat-quoc-gia-sau-su-co-xam-hai-ngai-vang-trieu-nguyen-703929.html
Comment (0)