Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouvelle étape dans la relation de coopération privilégiée entre le Vietnam et le Laos

Dans l'après-midi du 28 avril, la société par actions du port international lao-vietnamien a organisé la cérémonie d'inauguration et mis en service le terminal n° 3 du port international lao-vietnamien dans la zone économique de Vung Ang, ville de Ky Anh, Ha Tinh.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân28/04/2025

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith dự Lễ khánh thành Bến số 3 Cảng quốc tế Lào - Việt. Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN
Le président Luong Cuong et le secrétaire général du Laos et président Thongloun Sisoulith ont assisté à la cérémonie d'inauguration du terminal n° 3 du port international Laos-Vietnam. Photo : Lam Khanh/VNA

Le président Luong Cuong et le secrétaire général et président du Laos Thongloun Sisoulith ont assisté à la cérémonie.

Étaient également présents les membres du Politburo : le général Phan Van Giang, ministre de la Défense nationale ; Général Luong Tam Quang, Ministre de la Sécurité Publique ; Membres du Comité central du Parti : Nguyen Chi Dung - Vice-Premier ministre, Tran Quang Phuong - Vice-président de l'Assemblée nationale ; Les dirigeants du gouvernement laotien et les départements, ministères, branches et localités des deux pays.

Le projet de quai n° 3 a obtenu un certificat d'enregistrement d'investissement du Conseil de gestion de la zone économique provinciale de Ha Tinh, avec une longueur de quai de 225 m, capable de recevoir des cargos d'une capacité de 45 000 DWT. Avec une capacité de manutention allant jusqu'à 2,15 millions de tonnes de marchandises/an, le port dispose d'une superficie terrestre de 43 928 m² et d'une surface d'eau de 42 000 m². L'exploitation du Terminal n°3 contribue à assurer les infrastructures nécessaires au développement socio-économique de la région et des deux pays, le Vietnam et le Laos, en répondant à la demande croissante de circulation des marchandises ; Avec les postes d'amarrage 1 et 2, le débit de fret du port passera de 4,5 millions de tonnes/an à plus de 6,5 millions de tonnes/an. Dans le même temps, augmenter l'indice d'attractivité pour attirer les investissements dans la région et créer les conditions pour servir de mieux en mieux l'exportation, l'importation, le transport de marchandises en transit, le commerce et la coopération avec le Laos et la région du Nord-Est de la Thaïlande.

Cet événement marque non seulement une nouvelle étape de développement de la Lao - Viet International Port Joint Stock Company, mais démontre également la mise en œuvre approfondie, pratique et efficace des engagements entre les gouvernements du Vietnam et du Laos sur la coopération en matière d'investissement dans le développement des quais 1, 2 et 3, du port de Vung Ang, aidant le Laos à avoir un port maritime, à ouvrir l'intégration internationale, à faciliter l'importation et l'exportation de marchandises par voie maritime, à mettre en évidence la connexion et la coopération économique entre le Vietnam et le Laos, démontrant ainsi clairement la confiance et l'affection particulières entre les camarades et frères Vietnam - Laos, Laos - Vietnam.

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith dự Lễ khánh thành Bến số 3 Cảng quốc tế Lào - Việt. Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN
Le président Luong Cuong et le secrétaire général du Laos et président Thongloun Sisoulith ont assisté à la cérémonie d'inauguration du terminal n° 3 du port international Laos-Vietnam. Photo : Lam Khanh/VNA

S'exprimant lors de la cérémonie d'investiture, le vice-Premier ministre laotien Saleumxay Komasith a affirmé qu'il s'agissait d'un cadeau précieux que le Parti, l'État et le peuple du Vietnam offraient au Parti, à l'État et au peuple du Laos ; Il s’agit en même temps d’une affirmation des sentiments de grande amitié, de solidarité particulière et de coopération globale entre les deux partis et les deux États.

Reconnaissant l'importance du port de Vung Ang, symbole historique important pour la coopération entre les deux partis, les deux États et les peuples du Laos et du Vietnam dans la nouvelle période, le vice-Premier ministre laotien a exprimé sa gratitude au gouvernement vietnamien pour avoir créé des conditions favorables et a accepté de confier à la Lao Asia Telecommunications Company, en tant que représentant du gouvernement laotien, la participation à la détention d'actions et la gestion et l'exploitation conjointes avec la partie vietnamienne de la Lao-Viet International Port Joint Stock Company pour développer les ports n° 1, 2 et 3 et augmenter le taux de participation de la partie laotienne de 20 % à 60 % ; Dans le même temps, aider le Laos à former le personnel de gestion portuaire.

Phó Thủ tướng Lào Saleumxay Kommasith phát biểu. Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN
Le vice-Premier ministre laotien Saleumxay Kommasith prend la parole. Photo : Lam Khanh/VNA

Le vice-Premier ministre Saleumxay Komasith espère que dans les temps à venir, le Laos continuera à bénéficier de l’expérience du Vietnam en matière de gestion et d’exploitation portuaires ; Dans le même temps, il a affirmé que le Laos travaillerait certainement avec ses camarades vietnamiens pour utiliser le port de Vung Ang de la manière la plus efficace possible, apportant des avantages pratiques aux peuples du Laos et du Vietnam.

Pour sa part, le vice-Premier ministre vietnamien Nguyen Chi Dung a souligné que l'ouverture du terminal n° 3 du port international Laos-Vietnam revêt une signification particulière, marquant une nouvelle étape dans la relation de coopération entre les deux partis et États, soulignant davantage la solidarité, la confiance particulière, l'affection et la loyauté entre les camarades et frères du Vietnam-Laos, du Laos-Vietnam.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a déclaré qu'avec sa situation géographique favorable, située sur l'axe de circulation Nord-Sud et le corridor économique Est-Ouest, le terminal n°3 deviendra un pont important, favorisant le commerce entre les deux pays frères et se connectant aux marchés internationaux. Ce projet affirme non seulement la position de la zone économique de Vung Ang dans le réseau logistique régional, mais constitue également un symbole d’amitié et de coopération étroite entre le Vietnam et le Laos.

Le vice-Premier ministre a déclaré que pour le Vietnam, il s'agit d'un pas en avant dans le développement de la zone économique de Vung Ang en un centre économique dynamique, contribuant de manière significative à attirer des ressources d'investissement, créant une dynamique pour le développement socio-économique de la province de Ha Tinh, des localités de la région et de l'ensemble du pays. Pendant ce temps, pour le Laos, le projet ouvre une nouvelle porte d’entrée pour accéder au marché maritime ; faciliter l’exportation et l’importation de marchandises, réduire les coûts logistiques et améliorer la compétitivité économique. En outre, ce projet contribue également à relier le Laos aux provinces du nord-est de la Thaïlande et à d’autres régions de la sous-région du Mékong.

Le Vice-Premier Ministre a affirmé que les résultats d'aujourd'hui ont été obtenus grâce au consensus et à la détermination commune des deux partis, des deux États et des peuples des deux pays au cours du temps écoulé. À cela s’ajoutent les efforts constants des investisseurs et des autorités locales pour accélérer l’avancement des travaux, garantir la qualité, la sécurité et l’efficacité du projet.

Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng phát biểu. Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN
Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung prend la parole. Photo : Lam Khanh/VNA

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a salué et hautement apprécié les efforts de la Société par actions du Port international lao-vietnamien, des ministères centraux, des départements, des branches, du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la province de Ha Tinh, des entrepreneurs, des unités de construction, des consultants, des ingénieurs et des ouvriers qui ont travaillé jour et nuit pour achever ce projet d'une importance particulière. Dans le même temps, au nom des dirigeants du Parti et de l'État du Vietnam, nous exprimons notre profonde gratitude au Parti, à l'État et au peuple de la République démocratique populaire lao pour avoir toujours accompagné, fait confiance et coopéré efficacement avec le Vietnam tout au long du processus de développement du port international Laos-Vietnam.

Afin que le terminal n° 3 maximise son efficacité et devienne véritablement un « pont important » entre les deux pays, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a demandé que les départements, ministères et branches des deux pays et de la province de Ha Tinh continuent de prêter attention et d'investir dans le développement d'infrastructures partagées de manière synchrone, en répondant au potentiel et à la capacité du pôle portuaire en eau profonde de Vung Ang - Son Duong en particulier et de la zone économique de Vung Ang en général ; Dans le même temps, il faut prêter attention et créer les conditions les plus favorables pour que la Lao-Viet International Port Joint Stock Company puisse mener des activités d'investissement et commerciales de plus en plus efficacement.

Le vice-Premier ministre espère également que les entreprises et les investisseurs du Laos, du Vietnam et d’autres pays continueront à rechercher et à accroître leurs investissements dans la zone économique de Vung Ang ; Participer à l’investissement dans le développement des infrastructures portuaires de Vung Ang – Son Duong pour exploiter pleinement le potentiel stratégique de cette zone ; Lao - Viet International Port Joint Stock Company donne la priorité à l'application de la technologie moderne, favorise la transformation numérique et améliore la capacité de gestion, d'exploitation et d'exploitation du port.

Bến số 3 Cảng quốc tế Lào - Việt. Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN
Terminal n° 3, Port international Laos - Vietnam. Photo : Lam Khanh/VNA

Le Vice-Premier Ministre estime que l'exploitation du Terminal n°3 contribuera à promouvoir fortement la coopération économique, commerciale et d'investissement entre les deux pays ainsi qu'avec d'autres pays de la région, tout en renforçant davantage l'amitié et la solidarité spéciales, loyales et inébranlables entre les peuples vietnamien et laotien.

A cette occasion, le président Luong Cuong, le secrétaire général et président Thongloun Sisoulith et les dirigeants des deux pays se sont rendus au quai 3 pour assister à la cérémonie d'accueil du navire inaugural.

Source : https://daibieunhandan.vn/buoc-tien-moi-trong-quan-he-hop-tac-dac-biet-viet-nam-lao-post411769.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Qu'est-ce qui est intéressant à Da Nang cet été ?
La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit