
Le matin du 29 août, au port de pêche et zone d'abri anti-tempête de Cua Hoi-Xuan Pho, commune de Dan Hai (province de Ha Tinh ), 45 bateaux de pêche étaient ancrés. La plupart de ces bateaux côtiers appartenaient à des habitants locaux.
Avant l'arrivée de la tempête n° 5, le port de pêche et la zone de protection contre les tempêtes de Cua Hoi-Xuan Pho abritaient 98 bateaux de pêche, venus de l'intérieur et de l'extérieur de la province. Après la tempête, les bateaux de pêche venus de l'extérieur de la province ont regagné leurs ports d'attache.
Le lieutenant-colonel Doan Duc Long, chef du poste de garde-frontière de Lach Ken (commandement des garde-frontières de Ha Tinh), a déclaré : « Actuellement, au sud-est de la zone spéciale de Hoang Sa, une dépression tropicale se déplace vers la mer de l'Est. Elle devrait se renforcer et se transformer en tempête, affectant la partie continentale, de la province de Nghe An à la ville de Hué. »
En raison de l'influence de la dépression tropicale susceptible de se transformer en tempête, des vents violents et de fortes vagues se produiront dans la zone maritime. Particulièrement dans la zone maritime de Ha Tinh, à partir de la nuit du 29 août, de violents orages se produiront, les vents augmentant progressivement jusqu'à des niveaux 6-7 ; la zone proche du centre de la tempête sera forte jusqu'à des niveaux 8, avec des rafales atteignant le niveau 10 ; les vagues atteindront 2 à 5 m de haut et la mer sera agitée. Les navires opérant dans les zones dangereuses susmentionnées sont susceptibles d'être affectés par des orages, des tourbillons, des vents violents et de fortes vagues.

Pour répondre de manière proactive aux tempêtes, la station de garde-frontière de Lach Ken s'est coordonnée avec le conseil de gestion du port de pêche et les unités connexes pour informer les propriétaires de navires, les bateaux et les pêcheurs des conditions météorologiques compliquées en mer dans les jours à venir et a conseillé aux gens de ne pas aller pêcher pendant de longues périodes pour assurer la sécurité.
« Les bateaux de pêche pêchent principalement près des côtes, effectuant des allers-retours pendant la journée. Il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter. Cependant, pour garantir la sécurité, l'unité informe et avertit les pêcheurs des risques météorologiques en mer », a expliqué le lieutenant-colonel Doan Duc Long.
Pendant ce temps, au port de pêche de Cua Sot et dans la zone d'abri anti-tempête, 82 bateaux de pêche sont actuellement ancrés. Après la cinquième tempête, seuls les petits bateaux de pêche locaux ont pris la mer, tandis que les gros bateaux sont toujours ancrés dans l'abri.
Le lieutenant-colonel Ho Van Ha, commissaire politique du poste de garde-frontière de Cua Sot, a déclaré : « Compte tenu des développements complexes en mer dans les prochains jours, il existe un risque élevé d'affecter les activités des navires et des bateaux opérant en mer, l'unité gérera strictement le départ des pêcheurs. »

Il est à noter qu'en plus du port de pêche et des zones d'abris anti-tempête de Cua Hoi - Xuan Pho, Cua Sot, à l'heure actuelle, dans les zones de Cua Nhuong et Cua Khau - Ky Ha, après la tempête n° 5, la plupart des bateaux de pêche hauturière des pêcheurs n'ont pas encore mis les voiles mais sont ancrés dans les abris.
M. Bui Tuan Son, directeur du Conseil de gestion des ports de pêche et des abris pour bateaux de pêche de la province de Ha Tinh, a déclaré : « Les navires et bateaux de grande capacité qui ont trouvé refuge lors de la tempête n° 5 sont toujours dans les ports et mouillages. » L'unité a collaboré avec les gardes-frontières et le Sous-comité pour la sécurité des pêches en mer afin d'informer les pêcheurs de la possibilité d'une dépression tropicale se transformant en tempête et des conditions météorologiques difficiles en mer. Elle a également conseillé aux pêcheurs de ne pas prendre la mer afin d'éviter tout incident regrettable.
Selon M. Son, l'unité surveille toujours de près la dépression tropicale pour informer, avertir et gérer strictement les navires en temps opportun.
Source : https://baohatinh.vn/canh-bao-tau-thuyen-khong-ra-khoi-khi-ap-thap-nhet-doi-kha-nang-thanh-bao-post294639.html
Comment (0)