Cao Viet Nguyen : Recréer l'histoire vietnamienne à travers des images de personnages
Báo Thanh niên•12/11/2024
Il s'agit d'un livre illustré exceptionnel de 264 personnages historiques, réalisé par Kaovjets Ngujens (Cao Viet Nguyen), un jeune artiste letton d'origine vietnamienne. Fort de nombreux projets d'illustration de livres, de fresques murales et de films historiques en Europe, ainsi que d'ouvrages de recherche sur l'histoire du Vietnam, ce jeune artiste vit en Occident, mais s'intéresse particulièrement à l'histoire de son pays. Initialement, il ne s'agissait que d'illustrer quelques personnages historiques, mais Cao Viet Nguyen a ensuite développé ce projet plus vaste, comprenant 264 personnages illustrés et 28 événements, et il est appelé à se poursuivre. Avec « Personnages de l'histoire vietnamienne » , Cao Viet Nguyen pose les premières pierres de la reconstitution historique à travers l'illustration d'un système de personnages réels, qui a influencé l'histoire du Vietnam, de la période Hong Bang à la dynastie Ly, et dont les détails visuels sont soigneusement étudiés à partir des documents historiques restants.
Couverture du livre d'histoire vietnamienne
Il a dit un jour avoir lancé ce projet avec le désir de présenter l'histoire vietnamienne en reliant des personnages historiques réels, afin d'améliorer la compréhension du pays. Mais pourquoi ne pas se contenter d'illustrations ou de bandes dessinées,mais plutôtde le transformer en livre ? Vers 2020, lorsque j'ai discuté avec mes amis du groupe de culture ancienne de la manière de développer la culture ancienne, chacun avait son avis. Certains disaient qu'il fallait produire davantage de films historiques pour contribuer au développement. D'autres, qu'il fallait intégrer davantage les costumes traditionnels à la vie quotidienne . Mais je pense qu'il faut commencer par le plus fondamental, à savoir produire des livres. Car l'éducation est essentielle. Actuellement, les cinéastes vietnamiens rencontrent de nombreuses difficultés pour réaliser des films historiques. Tout le monde veut s'y mettre, mais lorsqu'ils se lancent, ils se rendent compte qu'ils ne savent pas par où commencer, quels types de costumes, s'ils sont bons ou mauvais, et à qui s'adresser pour résoudre ce problème… Tout cela se développera grâce à l'éducation. Nous ne disposons pas de programmes éducatifs complets sur l'histoire culturelle et les costumes. Si l'on considère d'autres pays, le Japon, par exemple, propose toute une série de bandes dessinées scolaires pour aborder l'histoire. La Chine a trop illustré, simulé et restauré l'histoire. Mais nous restons très limités. C'est compréhensible, car de nombreux artistes souhaitent également simuler et restaurer l'histoire culturelle vietnamienne, mais ils rencontrent de nombreuses difficultés, notamment en matière de nourriture, de vêtements et d'argent. Lorsque les artistes se marient, il est presque certain qu'ils ne pourront plus dessiner l'histoire selon leurs propres goûts comme avant. De plus, lorsqu'ils dessinent, publient leurs dessins sur les réseaux sociaux ou les rendent publics, ils ne reçoivent rien, personne ne les rémunère pour ce travail qui demande beaucoup de temps et d'efforts.
Couverture du livre d'histoire vietnamienne
Malgré le manque de documentation et les difficultés de recherche sur les costumes et l'apparence des personnages historiques, notamment durant la domination du Nord et les dynasties précédentes, il a néanmoins fait de son mieux. Qu'est-ce qui l'a motivé ? Pour réaliser un tel projet, il est essentiel de déterminer sa durée de vie. S'il est durable, nécessaire, 10 ans, voire plus… alors il en vaut la peine, car il peut inspirer d'autres projets plus ambitieux. Si je ne m'y mets pas, peut-être que personne ne le fera plus. En observant les pays voisins comme la Chine, il existe déjà d'excellents livres d'illustration de personnages, comme Tam Quoc Nhan Nhien Pho, par exemple, qui illustre tous les personnages de la période des Trois Royaumes. Ils illustrent plusieurs fois, et pas seulement une fois. En réfléchissant à la raison de cette démarche, j'ai réalisé que cela aurait un impact plus large. Les pages consacrées aux styles anciens, aux costumes anciens ou aux divertissements sur nos réseaux sociaux partagent souvent des images de costumes de Chine, du Japon, de Corée… Aujourd'hui, nous adorons ces choses, nous les apprécions, alors pourquoi ne pas les fabriquer nous-mêmes ? De nombreux artistes vietnamiens dessinent très bien. C'est juste qu'ils n'ont pas eu la motivation ni l'intérêt de s'y consacrer beaucoup de temps. On sait que vous avez consulté de nombreuses sources documentaires, nationales et étrangères. Quelles sont vos principales sources ? Les personnages sont nombreux, chacun étant lié à des événements historiques. Mon livre s'appuie principalement sur l'histoire officielle et ne s'appuie pas sur l'histoire non officielle. Cependant, toutes les sources historiques ne sont pas écrites de la même manière. Il faut parfois choisir une source historique qui vous semble plus fiable. L'histoire des personnages vietnamiens s'appuie sur les Annales complètes du Dai Viet, auxquelles s'ajoutent de nombreuses autres données, comme celles de la Brève histoire du Viet, Thien Uyen Tap Anh… par exemple, si le personnage est peu documenté dans le Dai Viet Su Ky. Thien Uyen Tap Anh, par exemple, traite des chants bouddhistes vietnamiens, et je souhaite vraiment illustrer l'essor du bouddhisme vietnamien sous la dynastie des Ly, c'est pourquoi j'utilise cette source d'information.
Une page du livre d'histoire vietnamienne
Photo : Comicola
Les personnages du livre sont très divers, venant notamment du Vietnam, de Chine, du Champa, du Japon… Il accorde une grande attention aux détails. Mais en histoire, plus on est précis, plus on doit être précis. Par ailleurs, les descriptions des personnages historiques de l'Antiquité sont très vagues. Comment visualiser la vérité historique derrière ce flou ? De la manière la plus naturelle. Il faut d'abord ressentir la personnalité des personnages, à travers leurs histoires et leurs personnalités. Bien sûr, il faut se référer à autant d'images et de documents anciens que possible. Cependant, il faut aussi comprendre que ce livre est un projet d'illustration, et non une simulation ou une reconstruction. Car simulation ou reconstruction implique de disposer de documents, tels que des documents archéologiques, comme la découverte de tels vêtements, de tels squelettes… J'ai donc décidé de faire de mon mieux en matière d'illustration. Il faudrait environ 60 % de détails. Pour représenter les personnages, il faut utiliser des caractéristiques culturelles courantes dans les descriptions historiques, comme celles des Vietnamiens : dents noires, cheveux courts, pieds nus, tatouages. Ces éléments sont toujours mis en valeur. Il faut se référer aux visages des Vietnamiens d'aujourd'hui, y compris des Chinois, pour que lorsque les lecteurs les regardent, ils puissent reconnaître qu'il s'agit d'un Chinois, c'est-à-dire d'un Vietnamien... De plus, la différence réside aussi dans les motifs, par exemple, les costumes vietnamiens se concentreront davantage sur les motifs vietnamiens anciens...
Trung Trac, un dessin de personnage de l'histoire vietnamienne par Cao Viet Nguyen
En effectuant des recherches pour dessiner, sous la dynastie Ly, j'ai constaté une distinction entre les costumes de l'aristocratie et ceux du peuple. Par exemple, une caractéristique intéressante, peu connue du grand public, est que, sous cette dynastie, les Vietnamiens utilisaient du fil d'or pour broder des motifs, aussi bien pour l'aristocratie que pour le peuple. Mais à la fin de la dynastie Ly, le roi a interdit la broderie au fil d'or afin de distinguer les fonctionnaires du peuple. Des documents historiques décrivent également clairement les vêtements du roi : sous la dynastie Ly-Tran, le jaune et le blanc étaient considérés comme les couleurs royales. Dans le peuple, à l'exception des femmes, un homme vêtu de blanc était considéré comme un usurpateur. Sous la dynastie Hong Bang, d'après les descriptions, les gens portaient des chemises à col croisé avec le pan gauche, allaient pieds nus, se faisaient noircir les dents, se faisaient tatouer et portaient un chignon (à l'oignon). C'est la description que les écrits chinois font de notre peuple pendant la période de domination chinoise.
Ngo Quyen, dessin de personnages de l'histoire vietnamienne par Cao Viet Nguyen
À l'époque de Hong Bang, il n'y avait pas beaucoup de personnages, seulement Hung Vuong et An Duong Vuong ; mais à cette époque, on trouvait encore de nombreux objets, tels que des statues, des poignées d'épée… et de nombreux motifs de l'époque de Hong Bang. J'ai également consulté d'autres sources. Par exemple, l'armure d'An Duong Vuong, que j'ai consultée auprès du peuple Dien Viet, l'un des groupes ethniques du Bach Viet vivant près de chez nous, ainsi que les armures chinoises de la période Qin-Han à Canton. Car lorsque Trieu Da a fondé le pays du Nam Viet, avec Canton comme capitale, le peuple vietnamien était encore présent. Prenons l'exemple du personnage de Ngo Quyen. La première chose qui m'a traversé l'esprit était : un général tenant une épée, vêtu d'une armure, debout. La question suivante : à quoi ressemblait son armure, comment était l'épée ? Ce type d'armure et d'épée existait-il à cette époque ? Une fois ces questions résolues, j'ai pu dessiner. L'histoire des costumes militaires est plus simple que celle des costumes traditionnels. Car, sur le plan militaire, dans des pays aux cultures similaires, ces périodes étaient généralement assez similaires. Bien sûr, au Vietnam, il y avait aussi d'autres caractéristiques, comme les motifs décoratifs ou les matériaux ; par exemple, les armures n'étaient pas uniquement en métal, mais pouvaient aussi être en cuir…
Au départ, je souhaitais que ce livre contienne des illustrations et des informations complètes sur les personnages. Mais j'ai ensuite réalisé que condenser les informations le rendrait plus accessible aux lecteurs. Et lorsqu'ils y auront accès, qu'ils voudront faire des recherches et en apprendre davantage, ils pourront le faire eux-mêmes.
Couverture du livre d'histoire vietnamienne
Ayant peint de nombreux tableaux historiques et étudié l'histoire du Vietnam pendant de nombreuses années, avec un regard rétrospectif depuis mon pays, quel est, selon vous, le plus important pour faire connaître l'histoire du Vietnam aux jeunes ? Ces dernières années, j'ai constaté l'émergence d'un mouvement d'amour de l'histoire. De nombreux groupes illustrent ou réalisent des vidéos sur des personnages historiques, mais la plupart sont créatifs et imaginatifs. Je ne sais pas quand vous avez commencé à raconter des anecdotes amusantes, comme celle de Ly Thuong Kiet, considéré comme un bel homme… D'ailleurs, certains personnages historiques ont mentionné leur apparence. La Chine, le Japon, la Corée et le Vietnam partagent une même culture, ce qui signifie que leurs costumes sont plus ou moins similaires, ce qui témoigne d'échanges culturels. Mais les Vietnamiens ont aussi des costumes innovants. Il est désormais important et nécessaire de vulgariser l'histoire, la culture et les costumes vietnamiens auprès de la société. Plus le pays sera informé, plus ces costumes seront mis à l'honneur.
Comment (0)