Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Le gouvernement a publié un programme d’action pour mettre en œuvre la résolution n° 71-NQ/TW.

GD&TĐ - Le 15 septembre, le gouvernement a publié la résolution 281/NQ-CP sur le programme d'action pour mettre en œuvre la résolution 71-NQ/TW sur les avancées dans le développement de l'éducation et de la formation.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại15/09/2025

L’objectif est d’institutionnaliser et de mettre pleinement en œuvre les points de vue, les objectifs, les tâches et les solutions énoncés dans la résolution n° 71-NQ/TW.

Unifier le programme d’action, identifier les tâches spécifiques des ministères, des branches, des agences et des localités pour élaborer des plans d’action, organiser la mise en œuvre, inspecter et évaluer la mise en œuvre de la résolution n° 71-NQ/TW ;

Réaliser l'objectif d'élargir l'accès équitable et d'améliorer la qualité de l'éducation préscolaire et générale pour atteindre des niveaux avancés en Asie ; améliorer les capacités et la qualité de la formation des ressources humaines pour répondre aux exigences du développement socio -économique du pays ; élever les établissements d'enseignement supérieur au rang de pôles nationaux de savoir et d'innovation afin que, d'ici 2035, le système d'éducation et de formation continue de se moderniser, avec des progrès solides et constants en matière d'accès, d'équité et de qualité. D'ici 2045, le Vietnam disposera d'un système éducatif national moderne, équitable et de haute qualité, se classant parmi les 20 meilleurs pays du monde.

Afin d'atteindre les objectifs fixés dans la résolution n° 71-NQ/TW, les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central continuent de mettre en œuvre efficacement la résolution n° 29-NQ/TW sur l'innovation fondamentale et globale dans l'éducation et la formation, la conclusion n° 91-KL/TW continue de mettre en œuvre la résolution n° 29-NQ/TW et d'organiser la mise en œuvre drastique, efficace et synchrone des tâches suivantes :

Premièrement, il faut sensibiliser, innover dans la réflexion et l’action, et faire preuve d’une forte détermination politique pour réaliser une percée dans le développement de l’éducation et de la formation.

Ministères, secteurs, agences et localités : participer avec la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse à l’organisation d’une conférence nationale pour étudier et diffuser la résolution n° 71-NQ/TW, sous la direction des autorités compétentes. Sensibiliser, définir la détermination politique et inscrire le développement de l’éducation et de la formation dans la gouvernance nationale, la gouvernance sociale associée à l’orientation, la planification et les stratégies de développement socio-économique. Placer les points de vue, les objectifs, les tâches et les solutions pour le développement de l’éducation et de la formation au cœur des stratégies, de la planification, des politiques, des programmes et des plans de développement des ministères, secteurs, agences et localités, et prioriser l’allocation des ressources pour leur mise en œuvre.

Diriger, diriger et sensibiliser les fonctionnaires, les employés du secteur public et les travailleurs des agences de gestion de l'éducation, des établissements d'enseignement et de formation à l'innovation managériale et aux méthodes d'action, en passant d'une gestion administrative et d'un contrôle préalable à une gestion et une gouvernance fondées sur des normes, des données probantes, des résultats et une culture de la qualité. Mettre l'accent sur la mise en place d'un système d'assurance qualité interne durable dans les établissements d'enseignement et sur l'amélioration continue de la qualité.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation supervisera et coordonnera avec les ministères, les organismes et les collectivités locales l'élaboration, la promulgation et la mise en œuvre d'un plan de diffusion régulière et étendue de la résolution n° 71-NQ/TW, en vue d'en diversifier les formes et d'en préciser le contenu. Il conseillera également aux autorités compétentes de promulguer des règlements et des lignes directrices pour la mise en œuvre de la politique de non-organisation de conseils scolaires dans les établissements d'enseignement publics (à l'exception des écoles publiques ayant conclu des accords internationaux) et de nommer le secrétaire du comité du Parti à la tête de l'établissement d'enseignement.

Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ordonne aux agences de presse et aux médias d'augmenter la durée et la qualité des nouvelles et des articles pour propager la mise en œuvre de la Résolution n° 71-NQ/TW et des directives du Parti et des politiques de l'État sur les percées dans le développement de l'éducation et de la formation ; de démontrer systématiquement le point de vue selon lequel l'éducation et la formation sont la politique nationale suprême, décidant de l'avenir de la nation ; le développement de l'éducation et de la formation est la cause du Parti, de l'État et de tout le peuple.

Deuxièmement, innover fortement dans les institutions, créer des mécanismes et des politiques uniques et remarquables pour le développement de l’éducation et de la formation.

Plus précisément, les ministères, les agences et les localités doivent : revoir et compléter les réglementations juridiques, concrétiser pleinement les politiques et les lignes directrices du Parti, éliminer rapidement les goulots d'étranglement et les goulots d'étranglement dans les institutions, les mécanismes et les politiques de manière ouverte, flexible, interconnectée et synchrone ; conseiller sur la promulgation de politiques spécifiques et exceptionnelles, prioriser l'allocation budgétaire pour mettre en œuvre des régimes et des politiques révolutionnaires, améliorer la qualité et l'efficacité de l'élaboration et de l'application des lois, promouvoir l'innovation et créer le développement dans l'éducation et la formation.

Continuer à promouvoir la décentralisation, la délégation d’autorité et la division des fonctions et des tâches de manière substantielle et approfondie, en liant l’autorité à la responsabilité et en définissant clairement le mécanisme de décentralisation et de délégation d’autorité.

Renforcer le rôle de premier plan des agences de gestion de l'État en matière d'éducation et de formation, et des agences spécialisées pour aider les comités populaires provinciaux à accomplir les tâches qui leur sont assignées afin d'améliorer l'efficacité de la gestion de l'État en matière d'éducation et de formation.

Renforcer et améliorer la qualité de la direction, de l’inspection et de la supervision de l’institutionnalisation des politiques du Parti et de la mise en œuvre des politiques et des lois de l’État dans le domaine de l’éducation et de la formation.

Revoir et ajuster la planification pour donner la priorité aux fonds destinés aux terres propres, se concentrer sur le déblaiement des sites et allouer des terres propres aux projets d’éducation et de formation afin de garantir une superficie suffisante conformément aux normes prescrites ; les localités donnent la priorité à l’aménagement des sièges sociaux excédentaires des agences d’État après la réorganisation des installations d’éducation et de formation.

Français Le ministère de l'Éducation et de la Formation présidera et coordonnera avec les ministères, les agences et les localités l'élaboration et la réalisation des projets de loi suivants : Loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Loi sur l'éducation, Loi sur l'enseignement supérieur (modifiée), Loi sur l'enseignement professionnel (modifiée) et règlements détaillés. Élaborer d'urgence une résolution de l'Assemblée nationale promulguant le Programme national cible de modernisation et d'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation pour la période 2026-2035 et une résolution de l'Assemblée nationale sur les mécanismes et politiques spécifiques de mise en œuvre de la Résolution n° 71-NQ/TW.

Élaborer des documents réglementant les politiques de recrutement, d’emploi, de formation et de promotion des enseignants et des administrateurs de l’éducation, ainsi que les politiques salariales, d’indemnités et d’incitations spéciales et exceptionnelles pour les enseignants.

Modification et complément des règlements sur l'enseignement obligatoire après le collège et l'enseignement universel conformément aux exigences de développement de la nouvelle période ; politiques des frais de scolarité, exonération, réduction, soutien des frais de scolarité, soutien aux coûts d'apprentissage et aux prix des services dans le domaine de l'éducation et de la formation ; conditions d'investissement et de fonctionnement dans le domaine de l'éducation ; politiques visant à encourager la socialisation et la diversification des ressources d'investissement pour l'éducation et la formation ; coopération et investissement avec les pays étrangers dans l'éducation et la formation.

Élaborer des réglementations sur les politiques relatives aux élèves des internats des communes frontalières ; l'orientation professionnelle et l'orientation des enseignements à chaque étape conformément aux exigences du développement socio-économique ; l'autonomie des établissements de formation, garantissant une autonomie complète et globale des établissements d'enseignement supérieur et des établissements de formation professionnelle, quel que soit le niveau d'autonomie financière ; des mécanismes d'autonomie spécifiques pour un certain nombre d'établissements de formation nationaux clés ; des réglementations sur les enseignants co-titulaires pour les personnes d'excellence travaillant dans les unités de service public ; des réglementations sur le mécanisme de coopération « État - École - Entreprise » dans l'éducation et la formation, la science, la technologie et l'innovation.

Conseiller sur l'élaboration et la promulgation de réglementations relatives à l'organisation, à la gestion et à l'utilisation du Fonds national de bourses, financé par le budget de l'État et d'autres sources légales. Mettre en place des mécanismes et des politiques pour promouvoir efficacement d'autres fonds de bourses et d'encouragement à l'apprentissage afin de favoriser l'apprentissage et de développer les carrières dans l'enseignement.

Modifier et compléter la réglementation sur les conférenciers invités dans les établissements d’enseignement ; élaborer une réglementation sur les mécanismes appropriés de contrat et de conférencier invité pour mobiliser des personnes talentueuses en dehors du corps enseignant pour participer à l’enseignement et à la formation dans les établissements d’enseignement.

Modification et complément des règlements sur les normes, les conditions, les procédures de recrutement, de nomination et de licenciement des titres de professeur, de professeur associé et de chargés de cours conformément aux pratiques internationales et à la réalité vietnamienne ; recrutement, embauche de chargés de cours et nomination de postes de direction professionnelle pour les personnes talentueuses de l'étranger ; ordonnancement et attribution des tâches aux secteurs et domaines clés en fonction des résultats de production ; élaboration et mise en œuvre du projet de formation des talents, en donnant la priorité aux sciences fondamentales, à l'ingénierie et à la technologie.

Modifier et compléter la réglementation sur la modernisation des installations éducatives à tous les niveaux, en réglementant les superficies minimales, les normes et les critères pour se rapprocher progressivement des normes régionales et internationales.

Réglementation complète sur la structure du système éducatif national dans une direction ouverte, garantissant la connectivité, promouvant l’apprentissage tout au long de la vie et construisant une société apprenante.

Développer des réglementations pour promouvoir l’entrepreneuriat et l’innovation parmi les apprenants et des activités pour aider les apprenants à créer des entreprises et des emplois ; construire des espaces et des écosystèmes pour l’entrepreneuriat et l’innovation parmi les universités et les établissements d’enseignement professionnel.

Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec les ministères, les agences et les localités la modification et le complément des réglementations visant à étendre les politiques de soutien financier et de crédit préférentiel aux apprenants et aux établissements d'enseignement et de formation, la priorité étant donnée aux sciences fondamentales, à l'ingénierie et à la technologie.

Modifier et compléter les documents juridiques pertinents pour ajouter des réglementations sur la non-collecte des frais d'utilisation des terres, la réduction des loyers fonciers et des impôts fonciers pour les établissements d'enseignement nationaux ; la non-application de l'impôt sur les sociétés aux établissements d'enseignement publics et aux établissements d'enseignement privés à but non lucratif ; réglementer la conversion flexible de l'utilisation des terres en terrains éducatifs ; permettre l'application de la forme de location des œuvres appartenant à l'État aux établissements d'enseignement privés.

Conseiller et soumettre aux autorités compétentes l'allocation du budget de l'État à l'éducation et à la formation pour atteindre au moins 20 % des dépenses totales du budget de l'État, dont l'allocation des dépenses d'investissement atteint au moins 5 % des dépenses totales du budget de l'État et les dépenses pour l'enseignement supérieur atteignent au moins 3 % des dépenses totales du budget de l'État.

Réviser et ajuster les lois pertinentes, assurer la réduction des procédures administratives sur la préparation du budget, l'allocation budgétaire, le règlement du budget de l'État et compléter les réglementations sur l'allocation du budget de l'État aux établissements d'enseignement supérieur et aux établissements d'enseignement professionnel en fonction de la mission, de la qualité et de l'efficacité selon un mécanisme unifié ; donner la priorité au capital de crédit pour les projets de développement de l'éducation et de la formation.

Élaborer et promulguer des règlements pour former, gérer et utiliser les fonds de financement des établissements d’enseignement en mobilisant le capital communautaire.

Le ministère de l'Intérieur supervisera et coordonnera avec les ministères et organismes concernés la révision, la modification et le complément de la réglementation en vigueur relative à la gestion des fonctionnaires, en veillant à sa cohérence avec les dispositions de la loi sur les enseignants. Il modifiera et complétera la réglementation afin de réduire le nombre d'organismes de gestion des établissements d'enseignement, en garantissant le lien entre les responsabilités de gestion professionnelle et la gestion du personnel et des finances.

La Banque d'État du Vietnam est chargée d'élaborer des réglementations sur l'élargissement des produits de crédit et des crédits préférentiels pour les enseignants et les apprenants afin de mettre en œuvre des projets de démarrage et d'innovation, de créer des entreprises en démarrage et des entreprises en démarrage ; de donner la priorité au capital de crédit pour les projets de développement de l'éducation et de la formation.

Troisièmement, renforcer l’éducation complète en matière d’éthique, d’intelligence, de physique et d’esthétique, formant ainsi un système de valeurs pour le peuple vietnamien dans la nouvelle ère.

En conséquence, le ministère de l'Éducation et de la Formation supervisera et coordonnera avec les ministères et organismes concernés la modification et le complément des réglementations relatives à l'éducation morale et à la personnalité des apprenants afin de former un système de valeurs communes au peuple vietnamien. Il élaborera et mettra en œuvre des réglementations définissant les rôles, les responsabilités et les mécanismes de coordination entre les familles, l'école et la société en matière d'éducation morale et de personnalité des apprenants ; il mettra en place des mécanismes permettant aux élèves d'étudier et de vivre des activités sur l'idéologie, la tradition, l'éthique, l'éducation physique, l'esthétique, l'orientation professionnelle et les compétences générales, avec la participation d'experts, d'artisans, d'artistes, d'entraîneurs et d'athlètes.

Renforcer l’éducation politique, idéologique, éthique, au mode de vie, aux compétences de vie et à la culture scolaire dans les écoles ; construire et mettre en œuvre efficacement des modèles d’éducation éthique et au mode de vie, des institutions et des modèles de culture scolaire.

Innover les méthodes et les formes d'enseignement, améliorer la qualité et l'efficacité de la matière de l'éducation à la défense nationale et à la sécurité ; propager, diffuser et éduquer la loi, guider la mise en œuvre des réglementations visant à assurer la sécurité politique, l'ordre social et la sécurité, et accroître le sens des responsabilités des citoyens pour la cause de la construction et de la défense nationales.

Développer et mettre en œuvre des réglementations pour améliorer la nutrition scolaire et développer l'éducation physique dans les établissements d'enseignement ; innover dans les formes et les méthodes d'éducation physique pour contribuer à améliorer la force physique et la stature du peuple vietnamien, en reliant l'éducation physique à la connaissance, à l'éthique et à l'éducation aux compétences de vie, répondant aux exigences de la construction et de la défense de la patrie.

Le ministère de la Sécurité publique élabore des solutions pour prévenir et minimiser les impacts négatifs des mécanismes du marché, des médias et des réseaux sociaux sur les étudiants ; prévenir, repousser et finalement mettre fin à la consommation de drogues à l’école.

Quatrièmement, une transformation numérique globale, une popularisation et une forte application de la technologie numérique et de l’intelligence artificielle dans l’éducation et la formation :

Le ministère de l'Éducation et de la Formation coordonne avec les ministères et organismes concernés les actions suivantes : élaborer une stratégie de données au service de la transformation numérique du secteur de l'éducation ; développer une plateforme nationale d'éducation intelligente utilisant l'intelligence artificielle contrôlée ; mettre en place un système d'information pour la gestion et le fonctionnement du secteur de l'éducation et la réglementation relative à la gestion des données dans le domaine de l'éducation et de la formation.

Créer et déployer des applications et des outils d'éducation numérique intelligents tels que des manuels intelligents, des programmes intelligents, du matériel d'apprentissage partagé, des plateformes d'apprentissage en ligne ouvertes à tous, des laboratoires et des pratiques virtuels, des systèmes modernes de tests et d'évaluation en ligne vers des salles de classe et des écoles intelligentes.

Développer et déployer une base de données synchrone de diplômes numériques pour l'enseignement général, l'enseignement professionnel et l'enseignement supérieur. Développer et déployer des référentiels de compétences numériques et d'intelligence artificielle pour les apprenants, les enseignants et les responsables de l'éducation à tous les niveaux.

Développer et mettre en œuvre efficacement des mécanismes et des politiques visant à encourager et mobiliser les entreprises et les établissements d'enseignement supérieur à participer à la formation des apprenants, des enseignants et des managers aux compétences numériques et à l'intelligence artificielle. Améliorer la qualité et l'efficacité de la fourniture de services publics en ligne tout au long du processus, en garantissant un service public 100 % en ligne dans le domaine de l'éducation et de la formation.

Le ministère des Finances conseille d'allouer des ressources suffisantes pour investir dans des installations et des infrastructures technologiques pour répondre aux exigences de la transformation numérique, de la vulgarisation et de l'application de la technologie numérique et de l'intelligence artificielle dans la gestion et l'organisation des activités d'éducation et de formation à tous les niveaux à l'échelle nationale.

Le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la construction d'un système d'information sur le marché du travail et l'emploi intégré aux informations scientifiques, technologiques et innovantes des établissements d'enseignement, ainsi qu'un système national d'information sur l'éducation et les ressources humaines pour évaluer et prévoir l'offre et la demande de ressources humaines, servant efficacement le travail de gestion et d'exploitation et améliorant la qualité de l'éducation et de la formation.

Cinquièmement, se concentrer sur la constitution d’une équipe d’enseignants et d’installations scolaires standard, améliorant ainsi la qualité de l’enseignement préscolaire et général :

Le ministère de l'Éducation et de la Formation préside et coordonne avec les ministères et agences concernés pour développer un nouveau programme d'éducation préscolaire, améliorer les méthodes d'éducation pratique, les expériences STEM/STEAM, les espaces de jeu, les environnements d'entraînement physique et le développement complet des compétences pour les enfants d'âge préscolaire.

Réviser et compléter le programme d’enseignement général, augmenter la durée des matières scientifiques, technologiques, informatiques et artistiques ; assurer la fourniture d’un ensemble unifié de manuels scolaires à l’échelle nationale à utiliser à partir de l’année scolaire 2026-2027 ; mettre en œuvre la feuille de route pour fournir des manuels scolaires gratuits à tous les élèves d’ici 2030.

Continuer à innover dans les méthodes d’évaluation et d’appréciation, assurer une évaluation honnête des résultats d’apprentissage et d’enseignement ; mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour surmonter la situation généralisée d’enseignement et d’apprentissage supplémentaires.

Modifier et compléter la réglementation relative à l'organisation et au fonctionnement des écoles spécialisées et des écoles pour élèves surdoués afin de mettre l'accent sur le développement des talents nationaux et le développement des classes spécialisées STEM/STEAM. Développer un programme visant à découvrir, former, encourager et utiliser les talents ayant une importance stratégique à long terme pour le pays.

Organiser efficacement l'amélioration de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères, en faisant progressivement de l'anglais la deuxième langue dans les écoles ; enseigner les langues des pays voisins et enseigner des matières en anglais dans des lieux avec des conditions.

Modification et complément du règlement sur les normes et réglementations nationales relatives aux installations et équipements pédagogiques des jardins d'enfants et des écoles générales dans le sens de la synchronisation, de la sécurité, de la convivialité et de la modernité.

Développer des mécanismes et des politiques d'incitation spécifiques pour attirer d'excellents étudiants vers les études de pédagogie et améliorer la qualité de la formation et du perfectionnement des enseignants et des responsables pédagogiques. Développer les programmes et projets de formation, former les enseignants et accroître le soutien aux enseignants pour qu'ils étudient et améliorent leurs qualifications, tant au niveau national qu'international.

Le ministère de l'Intérieur conseille aux autorités compétentes de mettre en place un personnel suffisant d'enseignants et de personnel scolaire conformément aux normes prescrites, adaptées à chaque année scolaire, en particulier pour les niveaux préscolaire et d'enseignement général.

Le ministère des Finances donne des conseils sur l’allocation budgétaire pour l’investissement dans la construction d’installations, l’achat de matériel pédagogique, les politiques préférentielles pour les enseignants et les apprenants et la fourniture de manuels scolaires gratuits à tous les étudiants conformément à la feuille de route.

Le ministère de la Construction examine et inspecte la planification de la construction et assure les fonds fonciers pour la construction d'écoles, de salles de classe et de logements sociaux pour les enseignants ; élabore et complète rapidement la conception globale et les options de conception d'échantillons pour les écoles inter-niveaux dans les communes frontalières pour que les localités les mettent en œuvre, conformément aux conditions de chaque région et localité.

Localités : assurer des ressources d'investissement adéquates pour l'éducation et la formation locales ; prendre soin de l'éducation des enfants dès les premiers stades de la vie, préparer les conditions adéquates pour mettre en œuvre l'éducation préscolaire universelle pour les enfants de 3 à 5 ans ; assurer l'accès à l'éducation et améliorer la qualité de l'éducation dans les zones présentant des conditions socio-économiques particulièrement difficiles, en particulier les zones de minorités ethniques, les zones montagneuses, frontalières et insulaires.

Disposer d’un personnel suffisant et recruter un nombre suffisant d’enseignants et de personnel scolaire selon les normes prescrites ; renforcer la formation et le perfectionnement des enseignants et des gestionnaires de l’éducation dans la localité.

Concentrer les ressources sur l'investissement dans la construction et la modernisation d'écoles et de salles de classe solides ; garantir des installations et des équipements adéquats et conformes aux normes, en privilégiant notamment les salles de classe pratiques, les expériences STEM/STEAM, les espaces de jeu et les environnements d'entraînement physique ; privilégier l'aménagement des sièges sociaux excédentaires des agences après l'aménagement des installations d'enseignement et de formation. Organiser la construction de logements sociaux, en créant des conditions favorables pour les enseignants venant de loin.

Mettre en œuvre la planification, l’investissement et le développement d’un système d’écoles spécialisées, en particulier des internats et des semi-internats et des établissements d’enseignement pour les élèves handicapés, en veillant à ce que chaque localité dispose d’au moins un établissement d’enseignement spécialisé jusqu’au niveau secondaire.

Sixièmement, réformer et moderniser l’enseignement professionnel, en créant une percée dans le développement des ressources humaines dotées de compétences professionnelles élevées :

En conséquence, les ministères, les agences et les localités doivent : organiser et réorganiser le système d'enseignement professionnel afin d'en assurer la rationalisation, l'efficacité, l'augmentation de l'échelle, la structure et la rationalité en termes de secteur, de profession, de niveau de formation, de normalisation et de modernisation pour répondre aux besoins en ressources humaines du marché du travail et conformément à la planification du réseau d'enseignement professionnel. Décentraliser fortement la gestion des établissements d'enseignement professionnel vers les autorités locales.

Prévoir les besoins en ressources humaines et prioriser l'allocation budgétaire du budget de l'État pour la formation de ressources humaines hautement qualifiées dans les domaines techniques et technologiques et servir les programmes et projets stratégiques et clés nationaux .

Le ministère de l'Éducation et de la Formation présidera et coordonnera avec les ministères et organismes concernés pour : élaborer et mettre en œuvre le projet de développement d'un système d'établissements d'enseignement professionnel de haute qualité qui répondent aux normes internationales et se concentrent sur la mise en œuvre efficace du plan du réseau d'établissements d'enseignement professionnel pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2045 ; continuer à innover, développer et améliorer la qualité de l'enseignement professionnel jusqu'en 2030 avec une vision jusqu'en 2045.

Élaborer des réglementations et mettre en œuvre un enseignement secondaire professionnel pour ceux qui ont terminé l’enseignement secondaire inférieur et élaborer un ensemble de critères pour évaluer et reconnaître les capacités professionnelles accumulées des apprenants.

Développer des politiques visant à attirer des experts et des travailleurs hautement qualifiés pour participer à l’enseignement et à la formation professionnelle ; un mécanisme permettant de commander et d’attribuer des tâches de formation aux enseignants et aux professeurs de l’enseignement professionnel à partir du budget de l’État.

Perfectionner les mécanismes et les politiques visant à promouvoir les liens entre l’école et l’entreprise, encourager les entreprises à créer des institutions de formation professionnelle, créer des fonds de formation des ressources humaines, promouvoir le recyclage et la formation avancée de la main-d’œuvre, en particulier la formation professionnelle dans les domaines de haute technologie.

Diriger et guider les établissements de formation professionnelle pour qu'ils innovent fortement dans leurs programmes et méthodes de formation, appliquent les technologies et gèrent la qualité, garantissant ainsi leur efficacité et leur contenu conformément aux normes internationales. Développer et mettre en œuvre des programmes de formation professionnelle de haute qualité pour les minorités ethniques dans des professions appropriées .

Le ministère de l'Intérieur complète le système national d'information sur le marché du travail et fournit des conseils sur l'organisation d'échanges d'emploi réguliers.

Le ministère des Finances préside et coordonne avec les ministères, les agences et les localités pour : modifier et compléter la réglementation sur les prix de l'enseignement professionnel, passer des commandes ou attribuer des tâches de formation aux établissements d'enseignement professionnel (quelle que soit la forme de propriété) pour mettre en œuvre des programmes de formation pour les ressources humaines hautement qualifiées dans les professions techniques et technologiques, les professions au service des programmes et projets stratégiques et clés nationaux.

Septièmement, moderniser et améliorer l’enseignement universitaire, réaliser des avancées dans le développement de ressources humaines hautement qualifiées et talentueuses, et mener la recherche et l’innovation :

Ministères, agences et localités : réviser et ajuster les plans pour donner la priorité aux terrains propres, se concentrer sur le déblaiement des sites et allouer des terrains propres aux projets visant à agrandir l’espace destiné au développement des établissements d’enseignement supérieur.

Mécanismes de recherche et politiques pour encourager le développement des zones urbaines de haute technologie - universités, prioriser l'investissement dans le développement des établissements d'enseignement supérieur selon le modèle des universités innovantes, des universités technologiques de nouvelle génération, devenant la locomotive et le noyau de l'écosystème d'innovation des régions.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation préside et coordonne avec les ministères et agences concernés l'élaboration et la mise en œuvre du cadre stratégique pour le développement de l'enseignement supérieur pour la période 2026-2035, avec une vision jusqu'en 2045.

Élaborer et mettre en œuvre un projet visant à organiser et à restructurer le système des établissements d'enseignement supérieur, à fusionner et à dissoudre les établissements d'enseignement supérieur non conformes ; mener un projet de recherche visant à fusionner les instituts de recherche avec les établissements d'enseignement supérieur ; réglementer la structure organisationnelle des établissements d'enseignement supérieur afin de supprimer les niveaux intermédiaires et d'assurer une gouvernance rationalisée, unifiée et efficace. Se concentrer sur la mise en œuvre efficace du Plan du réseau d'enseignement supérieur pour la période 2025-2035, avec une vision à l'horizon 2050, en démontrant son rôle central dans l'écosystème d'innovation des régions et des localités, et en fournissant des ressources humaines et des talents de haute qualité pour répondre aux exigences des secteurs et domaines clés.

Développer des mécanismes et des politiques visant à renforcer la gestion étatique des établissements d’enseignement supérieur ; étudier le transfert de certaines universités à la gestion locale pour améliorer l’efficacité de la gestion et mieux répondre aux besoins locaux en matière de formation des ressources humaines.

Organiser la mise en œuvre des projets d'investissement dans le cadre du Programme national cible sur la modernisation et l'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation pour la période 2026-2035, en assurant la modernisation des infrastructures techniques, en élargissant l'espace de développement pour que les établissements d'enseignement supérieur fonctionnent efficacement ; se concentrer sur l'investissement dans la modernisation des installations, des laboratoires, la construction d'excellents centres de formation et de recherche dans les principaux établissements d'enseignement supérieur et les établissements de formation des enseignants.

Développer un projet visant à mettre en œuvre des mécanismes et des politiques d’investissement solides et disposer de mécanismes spécifiques et exceptionnels pour développer 3 à 5 universités d’élite suivant le modèle des universités de recherche de classe mondiale, formant des talents nationaux.

Modifier et compléter la réglementation relative aux activités scientifiques, technologiques et d'innovation dans les établissements d'enseignement supérieur ; y inclure des dispositions claires visant à encourager les talents à diriger les activités de recherche scientifique au sein des établissements d'enseignement, en garantissant l'allocation prioritaire de fonds à la recherche scientifique, notamment à la recherche fondamentale associée à la formation postuniversitaire. Modifier et compléter la réglementation relative aux politiques préférentielles et au soutien aux personnes souhaitant suivre une formation dans le domaine de l'énergie atomique.

Modifier et compléter la réglementation visant à améliorer les capacités des enseignants et des responsables des établissements d'enseignement supérieur, notamment en renforçant le soutien aux enseignants pour qu'ils puissent poursuivre leurs études afin d'améliorer leurs qualifications, tant au niveau national qu'international. Mettre en œuvre efficacement des projets de formation des ressources humaines et de développement des talents, notamment dans les domaines clés et parmi les minorités ethniques.

Développer un projet visant à mettre en œuvre un mécanisme de test de politiques pour promouvoir la recherche, le développement, l’application et le transfert de technologies stratégiques dans les secteurs de l’éducation et de la formation.

Diriger et guider les établissements d'enseignement supérieur pour innover dans leurs programmes de formation conformément aux normes internationales ; intégrer des contenus sur l'analyse de données et l'intelligence artificielle, l'entrepreneuriat et les startups. Mettre en place des mécanismes et des politiques spécifiques pour soutenir le développement des programmes de formation des talents, des formations postuniversitaires liées à la recherche scientifique, à l'innovation en sciences fondamentales, en ingénierie et en technologie, au service du développement des technologies stratégiques, des technologies prioritaires de l'industrie 4.0 et des projets nationaux clés. Relier les activités de formation à la recherche, au développement des sciences, des technologies, de l'innovation et à la transformation numérique nationale.

Développer des politiques et des mécanismes de soutien efficaces pour les enseignants et les apprenants afin de mettre en œuvre des projets de démarrage et d’innovation, de créer des entreprises en démarrage et des entreprises en démarrage dans les établissements d’enseignement supérieur.

Développer et mettre en œuvre le projet d'innovation des admissions universitaires dans le sens d'une évaluation appropriée des capacités des apprenants, d'un contrôle unifié des normes d'entrée des filières de formation et des établissements de formation, et d'un contrôle strict de la qualité des résultats.

Modifier et compléter les règlements pour renforcer la gestion de la qualité en conjonction avec des politiques appropriées pour soutenir la formation doctorale, la formation en pédagogie, en santé, en droit et dans les industries clés ; élaborer et promulguer des normes pour les programmes de formation de maîtrise et de doctorat en pédagogie, en santé, en droit et dans les industries clés ; élaborer des politiques et des mécanismes pour soutenir la formation en pédagogie, en santé, en droit et dans les industries clés.

Le ministère des Finances préside et coordonne avec les ministères, les agences et les localités : il préside à l'élaboration des politiques de soutien financier aux enseignants et aux apprenants pour mettre en œuvre des projets de démarrage et d'innovation, créer des entreprises en démarrage et des entreprises en démarrage.

Modifier et compléter les politiques préférentielles pour soutenir la mise en œuvre efficace de la coopération État-École-Entreprise, en créant un corridor juridique clair pour les modèles de partenariat public-privé dans la formation, la recherche scientifique, l’innovation et les startups.

Le ministère des Sciences et de la Technologie préside à la révision et à la mise à jour de la liste des technologies stratégiques et des produits technologiques stratégiques.

Le ministère de l'Intérieur préside à l'examen et à la promulgation des règlements régissant les études doctorales des fonctionnaires et des agents de l'État.

Huitièmement, promouvoir une coopération et une intégration internationales approfondies dans l’éducation et la formation :

Le ministère de l'Éducation et de la Formation présidera et coordonnera les ministères et agences concernés pour élargir, diversifier et approfondir les mécanismes de coopération internationale dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la recherche scientifique. Promouvoir les négociations et la signature d'accords et de traités de coopération dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la science et de la technologie ; participer à des organisations pour assurer la qualité et développer l’éducation internationale.

Compléter les réglementations sur les bourses et les politiques pour encourager et soutenir les étudiants et les professeurs à étudier, rechercher et donner des conférences dans les pays développés, les pays entretenant des relations traditionnelles et les pays ayant des atouts dans des domaines et industries clés, en tirant parti des programmes de coopération bilatérale.

Développer des mécanismes et des politiques révolutionnaires pour attirer des experts étrangers, des scientifiques et des Vietnamiens d’outre-mer pour travailler, enseigner et mener des recherches scientifiques dans les établissements d’enseignement vietnamiens.

Mettre en place des mécanismes et des politiques pour soutenir efficacement les établissements d'enseignement supérieur dans la coopération et les liens avec des universités prestigieuses et de grandes entreprises à l'étranger, en particulier dans les domaines clés et les technologies émergentes ; encourager les liens de coopération et de formation selon des modèles éducatifs numériques et transfrontaliers.

Perfectionner les mécanismes et les politiques visant à promouvoir l'attraction des investissements étrangers dans les domaines de l'enseignement supérieur et de l'enseignement professionnel ; promouvoir la coopération et l'association pour créer des unités de formation et des instituts de recherche communs avec les établissements d'enseignement vietnamiens.

Renforcer la gestion de la qualité, promouvoir l'enseignement de la langue, de l'histoire, de la culture, de la géographie vietnamiennes et des personnes dans les établissements d'enseignement et les programmes éducatifs comportant des éléments étrangers. Renforcer l'application des normes internationales dans le système éducatif national conformément aux conditions et circonstances du Vietnam.

Élaborer des politiques pour encourager et soutenir les établissements d'enseignement vietnamiens à créer des succursales, ouvrir des bureaux de représentation ou mettre en œuvre des programmes éducatifs à l'étranger ; promouvoir la coopération, élargir l'enseignement de la langue vietnamienne et diffuser les valeurs et traditions culturelles vietnamiennes à l'étranger, en particulier au sein de la communauté vietnamienne d'outre-mer.

Le ministère des Affaires étrangères présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la création d'une base de données des Vietnamiens d'outre-mer travaillant dans les domaines de la science et de la technologie afin de servir le travail de planification de politiques de ressources humaines de haute qualité.

Le ministère de la Sécurité publique complète la réglementation visant à garantir la sécurité culturelle dans les établissements d'enseignement et les programmes éducatifs comportant des éléments étrangers.

Organisation de mise en œuvre

Sur la base du contenu de la résolution n° 71-NQ/TW et du programme d'action du gouvernement, les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les comités populaires des provinces et des villes, selon leurs fonctions et tâches, élaboreront, promulgueront et organiseront la mise en œuvre d'un plan de mise en œuvre de la résolution n° 71-NQ/TW et du programme d'action du gouvernement en octobre 2025.

Les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les comités populaires des provinces et des villes sont chargés d'examiner les programmes et plans d'action pour mettre en œuvre les résolutions du Parti et les programmes d'action du gouvernement qui ont été publiés et sont toujours en vigueur en matière d'éducation et de formation pour s'ajuster et se synchroniser avec les programmes et plans d'action pour mettre en œuvre cette résolution, qui sera achevée en 2025.

Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les présidents des comités populaires des provinces et des villes se concentrent sur la direction de la mise en œuvre des tâches assignées dans le programme d'action du gouvernement et l'annexe ci-jointe ; renforcer l'inspection et la supervision de la mise en œuvre du programme d'action du gouvernement et rendre compte chaque année des résultats de la mise en œuvre au ministère de l'Éducation et de la Formation avant le 1er décembre pour synthèse et rapport au gouvernement.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités pour surveiller et encourager la mise en œuvre du programme d'action, signalera et recommandera rapidement au gouvernement et au Premier ministre les mesures nécessaires pour assurer une mise en œuvre synchrone et efficace du programme d'action ; suivre de près le contenu pertinent du programme de travail du Comité central du Parti, du Politburo, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale et du Comité permanent de l'Assemblée nationale pour rédiger les rapports prescrits.

Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités pour garantir des sources de financement annuelles pour la mise en œuvre conformément à la résolution n° 71-NQ/TW.

Au cours du processus de mise en œuvre, s'il est jugé nécessaire de modifier ou de compléter des contenus spécifiques du programme d'action du gouvernement, les ministères, les branches et les localités proposeront de manière proactive au ministère de l'Éducation et de la Formation une synthèse et un rapport au gouvernement pour examen et décision.

Source : https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-ban-hanh-chuong-trinh-hanh-dong-thuc-hien-nghi-quyet-so-71-nqtw-post748575.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Se balançant précairement sur la falaise, s'accrochant aux rochers pour gratter les algues sur la plage de Gia Lai
48 heures de chasse aux nuages, d'observation des rizières et de dégustation de poulet à Y Ty
Le secret des performances exceptionnelles du Su-30MK2 dans le ciel de Ba Dinh le 2 septembre
Tuyen Quang s'illumine de lanternes géantes de la mi-automne pendant la nuit du festival

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit