Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le gouvernement réglemente l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans les établissements d'enseignement.

GD&TĐ - Le gouvernement vient de publier le décret n° 222/2025/ND-CP du 8 août 2025 réglementant l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans les établissements d'enseignement (décret 222).

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại13/08/2025

Le décret entre en vigueur le 25 septembre 2025.

Programmes et ressources pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères

En ce qui concerne les exigences relatives à l'enseignement et à l'apprentissage des langues étrangères, le décret 222 stipule spécifiquement les programmes, les manuels et le matériel utilisés pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères ainsi que l'autorité habilitée à approuver les programmes, les manuels et le matériel pédagogique pour chaque type d'établissement d'enseignement .

En conséquence, les établissements d'enseignement général mettant en œuvre le programme d'enseignement général vietnamien sont autorisés à enseigner et à apprendre certaines matières, activités éducatives ou certains contenus de certaines matières et activités éducatives en langues étrangères, la priorité étant accordée aux matières dans les domaines des mathématiques, des sciences naturelles, de la technologie et des technologies de l'information.

Le programme de formation continue est en partie enseigné et appris dans une langue étrangère. Le directeur de l'établissement de formation continue est responsable de la sélection des supports pédagogiques et des ressources en langue étrangère, parmi ceux publiés ou approuvés par le ministère de l'Éducation et de la Formation , ou de la sélection de ressources provenant d'établissements d'enseignement supérieur, d'établissements d'enseignement professionnel et d'organisations éducatives nationales et internationales qui conviennent aux besoins des apprenants et aux capacités de l'établissement de formation continue ;

En matière d'enseignement professionnel, les programmes des métiers et professions ayant obtenu un certificat d'enregistrement pour les activités d'enseignement professionnel auprès d'une autorité compétente ou des métiers et professions autonomes dans l'ouverture de nouveaux métiers conformément aux dispositions légales peuvent être organisés de manière à être enseignés partiellement ou entièrement dans une langue étrangère.

Les manuels et le matériel utilisés pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères sont approuvés par le directeur de l'établissement d'enseignement professionnel sur la base des résultats de l'évaluation du Conseil d'évaluation mis en place par le directeur, garantissant ainsi le respect du processus d'évaluation des manuels et du matériel.

Dans l'enseignement supérieur, les programmes, les cursus, les matières, les modules et les crédits d'enseignement supérieur approuvés par les autorités compétentes sont enseignés en partie ou en totalité dans une langue étrangère.

Les manuels scolaires et le matériel pédagogique universitaire utilisés pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères sont approuvés par le directeur ou le recteur de l'université sur la base des résultats de l'évaluation du comité d'évaluation mis en place par le recteur, garantissant ainsi le respect du processus d'évaluation des manuels et des documents.

L'application des nouvelles technologies dans l'enseignement est également encouragée. Le décret stipule clairement : « L'application des technologies de l'information, de l'intelligence artificielle et de la transformation numérique dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères au sein des établissements d'enseignement, grâce à l'utilisation d'outils et de plateformes technologiques de soutien à l'enseignement et à l'apprentissage, notamment la mise en place de systèmes d'apprentissage en ligne, de systèmes de manuels scolaires, de documents électroniques, de la gestion des étudiants et de l'évaluation des acquis d'apprentissage. »

Les enseignants doivent posséder au moins un niveau 4 de compétence en langue étrangère.

Le décret 222 détaille les exigences en matière d'expertise, de professionnalisme et de maîtrise des langues étrangères pour les enseignants.

En conséquence, les enseignants doivent satisfaire aux exigences en matière d'expertise, de profession, de niveau de formation et de développement professionnel, conformément à la réglementation applicable à chaque niveau d'enseignement et de formation.

En ce qui concerne la maîtrise des langues étrangères, les enseignants du primaire et du secondaire doivent avoir un niveau de compétence linguistique minimum de 4 selon le cadre de compétences linguistiques en langues étrangères à 6 niveaux pour le Vietnam ou un équivalent ; les enseignants du secondaire doivent avoir un niveau de compétence linguistique minimum de 5.

Les enseignants de l'enseignement professionnel doivent posséder au moins un niveau 5 de compétence en langue étrangère.

Les enseignants qui dispensent des cours à l'université doivent posséder une maîtrise de la langue étrangère qui réponde aux exigences pédagogiques du programme de formation, au moins au niveau 5.

Le décret stipule également : les personnes ayant suivi une formation universitaire à temps plein de niveau licence, master ou doctorat à l'étranger, avec une langue étrangère comme langue d'enseignement, et titulaires d'un diplôme reconnu conformément à la réglementation, ou titulaires d'une licence en langues étrangères ou en pédagogie des langues étrangères au Vietnam, sont exemptées des exigences de compétence en langue étrangère.

Frais de scolarité

L'article 9 du décret stipule clairement la collecte, l'utilisation et la gestion des frais de scolarité pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères pour chaque type d'établissement d'enseignement.

Pour les établissements publics d'enseignement général et de formation continue, les frais de scolarité pour l'organisation de cours de langues étrangères sont perçus selon les principes de calcul exact et intégral, de couverture des dépenses par les recettes et avec le consentement des apprenants. La perception, l'utilisation et la gestion de ces frais de scolarité sont mises en œuvre conformément à la réglementation des conseils populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale.

Pour les établissements publics de formation professionnelle, le niveau d'autonomie financière et la capacité de paiement des apprenants seront déterminés selon des normes économiques et techniques, conformément aux dispositions de la loi sur l'enseignement professionnel et à la réglementation gouvernementale relative au mécanisme de gestion des frais de scolarité des établissements de formation professionnelle du système éducatif national ; les frais de scolarité seront rendus publics avant l'inscription et seront soumis à la responsabilité des apprenants et de la société.

Pour les établissements d'enseignement supérieur publics, le niveau d'autonomie financière et la capacité de paiement des apprenants seront déterminés en fonction des normes économiques et techniques prescrites par la loi sur l'enseignement supérieur et les réglementations gouvernementales relatives au mécanisme de gestion des frais de scolarité pour les établissements d'enseignement supérieur publics du système éducatif national ; les frais de scolarité seront rendus publics avant l'inscription et il incombera aux apprenants et à la société d'expliquer ces frais aux apprenants et à la société.

Pour les établissements d'enseignement non publics et privés, il convient d'établir de manière proactive des frais de scolarité pour chaque année scolaire et chaque cours, pour chaque matière, module, unité, activité pédagogique et contenu enseigné et appris en langue étrangère, afin de garantir le recouvrement des coûts et une accumulation raisonnable, et d'être responsable de la divulgation et de l'explication publiques aux apprenants et à la société des frais de scolarité décidés par l'établissement d'enseignement.

Dans le même temps, les établissements d'enseignement privés sont responsables d'expliquer les frais de scolarité moyens par étudiant, les frais de scolarité annuels, les frais de scolarité pour tous les niveaux ; d'expliquer la feuille de route et le taux d'augmentation des frais de scolarité pour les années à venir, de la mettre en œuvre publiquement et de manière transparente conformément aux dispositions de la loi, et de l'expliquer aux apprenants et à la société.

La collecte, l'utilisation et la gestion des frais de scolarité pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans les écoles des agences d'État, des organisations politiques, des organisations socio-politiques et des forces armées doivent être conformes aux lois en vigueur.

Les frais de scolarité servent à couvrir les coûts d'enseignement et d'apprentissage d'une langue étrangère, y compris le paiement des salaires des enseignants. Les dépenses liées à ces frais sont effectuées conformément à la législation en vigueur.

La gestion des frais de scolarité, la comptabilité et les statistiques, la synthèse et le rapport financier annuel de l'établissement sont effectués conformément à la législation en vigueur, dans le respect des principes de publicité et de transparence. Les établissements d'enseignement doivent se conformer aux exigences d'inspection, d'examen et d'audit menées par les organismes financiers, les organismes d'audit et les instances compétentes en matière de gestion de l'éducation concernant l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères.

Source : https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-quy-dinh-viec-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-trong-co-so-giao-duc-post743895.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Admirer le lever du soleil sur l'île de Co To
Errant parmi les nuages ​​de Dalat
Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.
« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit