Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Répondre de manière proactive aux fortes pluies, aux inondations et aux glissements de terrain causés par la tempête n° 12

Le 20 octobre, le chef du Comité directeur national de la protection civile a publié le document n° 19/CD-BCĐ-BNNMT sur la réponse proactive aux fortes pluies, aux inondations, aux glissements de terrain et aux crues soudaines.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức20/10/2025

Légende de la photo
Photo d'illustration : VNA

Dépêche officielle envoyée aux Comités populaires des provinces et des villes de Ha Tinh à Quang Ngai; Ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de la Science et de la Technologie, de la Santé, de l'Éducation et de la Formation, de la Culture, des Sports et du Tourisme; Agence de presse vietnamienne, Télévision vietnamienne, Voix du Vietnam .

Français En conséquence, en raison de l'influence de la circulation orageuse n° 12 et de l'air froid, de la nuit du 22 au 26 octobre, la zone de Ha Tinh à Quang Ngai est susceptible de connaître de fortes pluies généralisées, dans la zone du sud de Quang Tri à Da Nang, les précipitations totales seront de 500 à 700 mm, localement plus de 900 mm ; de Ha Tinh au nord de Quang Tri et Quang Ngai, elles seront de 200 à 400 mm, localement plus de 500 mm. Il existe un risque élevé de crues soudaines et de glissements de terrain dans les zones montagneuses, d'inondations dans les zones de basse altitude et les zones urbaines ; les crues des rivières de Quang Tri à Quang Ngai sont susceptibles d'atteindre le niveau d'alerte 3 et de dépasser le niveau d'alerte 3. Niveau prévu de risque de catastrophe naturelle dû aux inondations : niveau 3.

Français Pour répondre de manière proactive aux fortes pluies, inondations, glissements de terrain et crues soudaines, le Comité national de pilotage de la défense civile demande aux ministères, aux branches et aux comités populaires des provinces et des villes de Ha Tinh à Quang Ngai de surveiller de près les prévisions et les avertissements de fortes pluies, inondations, crues soudaines et glissements de terrain et de fournir des informations opportunes et complètes aux autorités locales et à la population pour prévenir de manière proactive ; déployer des forces de choc pour inspecter et examiner les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses à risque d'inondations, d'inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain pour dégager de manière proactive le flux des zones bloquées et obstruées ; organiser de manière proactive la relocalisation et l'évacuation des personnes vers des lieux sûrs et avoir des plans pour soutenir la nourriture et les produits de première nécessité pour les personnes sur les sites d'évacuation ; préparer les forces, les véhicules, l'équipement et les produits de première nécessité selon la devise des « quatre sur place » pour être prêts à répondre aux situations de pluies et d'inondations prolongées.

Français Les ministères, branches et comités populaires des provinces et villes susmentionnées organisent des forces pour surveiller, contrôler, soutenir et guider afin d'assurer la sécurité de la circulation des personnes et des véhicules, en particulier aux ponceaux, aux déversoirs, aux zones profondément inondées, aux zones d'eau vive, aux zones où des glissements de terrain se sont produits ou sont à risque de glissements de terrain ; interdire résolument le passage des personnes et des véhicules si la sécurité n'est pas assurée ; organiser des forces, du matériel et des moyens pour surmonter les incidents, assurer une circulation fluide sur les principaux axes de circulation en cas de fortes pluies ; inspecter, examiner et déployer des mesures pour assurer la sécurité des ouvrages clés, des ouvrages en construction, des mines et des zones d'exploitation minière ; prendre des mesures proactives pour drainer l'eau afin de prévenir les inondations et de protéger les parcs industriels, les zones urbaines et les zones résidentielles.

Les ministères, les services et les comités populaires des provinces et des villes prennent des mesures pour assurer la sécurité des digues, des réservoirs et des zones en aval ; exploitent proactivement les réservoirs afin de garantir leur capacité de résistance aux inondations conformément à la réglementation ; mobilisent des forces régulières pour assurer le fonctionnement et la régulation et se tiennent prêts à faire face à d'éventuelles situations. Selon la situation locale, décider de laisser les élèves rester à la maison en cas de fortes pluies et d'inondations. Parallèlement, nommer des responsables pour diriger directement les interventions en cas d'inondation dans les zones clés, en particulier les villages et hameaux menacés d'isolement par les pluies, les inondations, les glissements de terrain et les crues soudaines ; examiner et déployer des plans de secours pour l'alimentation électrique et les télécommunications, assurer une communication ininterrompue entre les villages et hameaux à tous les niveaux, sans interruption d'information ; être prêt à déployer des forces et des moyens de secours en cas de besoin.

Les ministères et les branches, en fonction de leurs fonctions, des tâches de gestion de l’État et des tâches qui leur sont assignées, dirigent et coordonnent de manière proactive avec les localités pour répondre aux tempêtes et aux inondations, ainsi qu’au risque de crues soudaines et de glissements de terrain.

L'Agence de presse vietnamienne, la Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et les médias, du niveau central au niveau local, devraient informer davantage les autorités à tous les niveaux, en particulier les communes, et la population sur l'évolution des inondations et des pluies, ainsi que sur les risques de crues soudaines et de glissements de terrain, afin de prévenir et d'intervenir de manière proactive. Organiser des permanences régulières et rendre compte régulièrement au Comité directeur national de la protection civile (par l'intermédiaire du Département de la gestion des digues et de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement).

Quang Ninh répond proactivement à la tempête n° 12

Français Le même jour, le Comité populaire de la province de Quang Ninh a publié le communiqué officiel n° 3906/UBND-TC sur la réponse proactive à la tempête n° 12. Plus précisément, pour répondre de manière proactive à l'évolution de la tempête et d'autres formes de catastrophes naturelles, le président du Comité populaire provincial a demandé au Département de l'agriculture et de l'environnement de présider et de coordonner avec les départements, les branches, les secteurs et les comités populaires des localités sur la base des directives du Comité directeur national de la défense civile pour surveiller de près les bulletins d'alerte, les prévisions et l'évolution de la tempête, et gérer les navires partant en mer.

Parallèlement, organiser le comptage et informer les propriétaires de véhicules, les capitaines de navires et de bateaux opérant en mer de la localisation, de la direction et de l'évolution de la tempête afin d'éviter, de fuir ou de ne pas pénétrer dans les zones dangereuses, d'assurer la sécurité des personnes et des biens, et de maintenir la communication pour gérer rapidement les situations d'urgence. Préparer les forces et les moyens de secours en cas de situation critique ; organiser une intervention rapide et rendre compte régulièrement au Comité directeur national de la protection civile (ministère de l'Agriculture et de l'Environnement) et au Comité populaire provincial afin de garantir un délai suffisant.

Les services et les branches, selon leurs fonctions, leurs missions de gestion et leurs missions assignées, se coordonnent avec le Département de l'Agriculture et de l'Environnement et les comités populaires locaux pour réagir proactivement à la tempête. L'agence de presse provinciale diffuse des informations sur l'évolution de la tempête auprès des autorités à tous les niveaux, des armateurs en mer et de la population afin de prévenir et de réagir proactivement.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-dong-ung-pho-voi-mua-lon-lu-lut-va-sat-lo-do-bao-so-12-20251020182656218.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit