Aucune élection du président et du vice-président de la province lors de l'achèvement de l'appareil
Le projet de résolution comporte 2 articles. L'article 1 comprend 8 clauses modifiant et complétant un certain nombre de dispositions de la Constitution de 2013 sur le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques , sur les unités administratives et les organisations gouvernementales locales. L’article 2 comprend 3 clauses régissant l’entrée en vigueur et les dispositions transitoires. Cette résolution entre en vigueur à compter du 1er juillet 2025. À compter de la date d’entrée en vigueur de la résolution, les unités administratives au niveau du district à l’échelle nationale cesseront de fonctionner.
Le projet stipule que lors du perfectionnement de la structure organisationnelle des agences après la mise en œuvre de l'arrangement des unités administratives et la fin du fonctionnement des unités administratives au niveau du district en 2025, l'élection des postes de président, de vice-président du conseil populaire, de chef des comités du conseil populaire, de président, de vice-président et de membre du comité populaire de l'unité administrative formée après l'arrangement ne sera pas effectuée ; Ne pas élire le chef et le chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale des provinces et des villes gérées par le gouvernement central formées après la réorganisation.
Au lieu de cela, sur la base de l'annonce du Comité du Parti ayant autorité pour gérer les cadres, le Comité permanent de l'Assemblée nationale nommera le président, le vice-président du Conseil populaire, les chefs des comités du Conseil populaire, les chefs et les chefs adjoints des délégations de l'Assemblée nationale des provinces et des villes gérées par le gouvernement central formées après la réorganisation.

Le Premier ministre nomme le président et le vice-président du Comité populaire des provinces et des villes sous administration centrale formées après la réorganisation.
Le Comité permanent du Conseil populaire provincial nomme les membres du Comité populaire de la province ou de la ville centrale formé après le réaménagement et nomme le président, le vice-président du Conseil populaire, les chefs des comités du Conseil populaire, le président et le vice-président du Comité populaire de l'unité administrative de niveau communal formée après le réaménagement.
Le Comité permanent du Conseil populaire au niveau de la commune nomme les membres du Comité populaire de l'unité administrative au niveau de la commune formée après le réaménagement.
Dans des cas particuliers, le projet de résolution stipule clairement qu'il permet la nomination de personnel qui ne sont pas des délégués des Conseils populaires pour occuper des postes de direction des Conseils populaires aux niveaux provincial et communal formés après l'arrangement.
Le mécanisme de nomination des dirigeants du Comité populaire et du Conseil populaire ne s'appliquera qu'en 2025.
Selon le Comité de rédaction des amendements et des compléments à un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 (le Comité de rédaction des amendements à la Constitution), le mécanisme de nomination ci-dessus vise à institutionnaliser rapidement la conclusion n° 150-KL/TW du Politburo guidant l'élaboration des plans de personnel pour les comités du Parti au niveau provincial sujets à consolidation, fusion et les comités du Parti au niveau communal nouvellement créés. Le projet de résolution doit contenir une disposition transitoire régissant la nomination des postes du Conseil populaire, du Comité populaire et du chef et du chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale afin de créer une base juridique pour la consolidation de l'appareil organisationnel des agences dans le cadre de l'arrangement des unités administratives provinciales et communales de 2025 et la consolidation de l'appareil organisationnel du Conseil populaire et du Comité populaire pour la période 2021-2026 lorsqu'il n'y aura plus d'unités administratives au niveau du district.
Le Comité de rédaction de l’amendement constitutionnel estime qu’en raison de la nature très particulière de cette unité administrative, le mécanisme ci-dessus devrait être appliqué. En plus de la très grande échelle nationale de fusion des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et de l'organisation des unités administratives au niveau des communes, nous combinons également la mise en œuvre de la politique majeure du Parti de ne pas organiser d'unités administratives au niveau des districts. Les agences gouvernementales locales au niveau du district cesseront leurs activités en même temps que seront mises en place les unités administratives au niveau provincial et communal.
Dans le contexte de ces grands changements et fluctuations dans la structure organisationnelle, le temps restant du mandat du Conseil populaire est très court, et les délégués du Conseil populaire dans les unités administratives formées après le réaménagement sont rassemblés à partir de nombreuses unités administratives précédentes, ce qui rend difficile de reconnaître et d'évaluer avec précision la capacité du personnel après le réaménagement.
En outre, pour répondre aux exigences d'organisation et d'affectation des cadres, en particulier des cadres travaillant au niveau du district pour travailler dans de nouvelles agences aux niveaux provincial et communal, et pour tirer le meilleur parti des ressources humaines existantes, il est nécessaire d'appliquer le mécanisme de nomination des dirigeants des comités populaires et des conseils populaires dans les unités mettant en œuvre l'arrangement, en répondant aux exigences pratiques.
Bien que la forme soit la nomination, le travail de sélection et d'introduction du personnel doit néanmoins être effectué de manière très rigoureuse et doit être effectué par le Comité du Parti ayant autorité pour gérer les cadres conformément aux règlements du Parti.
Ce mécanisme ne sera mis en œuvre qu'en 2025 pour servir à l'agencement des unités administratives cette fois-ci en conjonction avec le contenu amendé et complété de la Constitution (aucune unité administrative au niveau du district ne sera organisée). Après l'élection des délégués du Conseil populaire à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 et les années suivantes, en continuant à mener des élections normales du personnel conformément à la réglementation en vigueur, le Conseil populaire élira les postes du Conseil populaire et du Comité populaire.
Français Auparavant, lors de la première session du Comité de rédaction de l'amendement constitutionnel, qui a eu lieu tard dans l'après-midi du 5 mai, le président de l'Assemblée nationale et président du Comité de rédaction de l'amendement constitutionnel, Tran Thanh Man, a déclaré que le secrétaire général To Lam, lors de la troisième session du Comité central de pilotage sur la synthèse de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW, a souligné que la modification et le complément de la Constitution de 2013 et le perfectionnement des documents juridiques pour préciser et guider la mise en œuvre des nouvelles dispositions de la Constitution est une tâche qui doit être donnée en priorité absolue, et doit être une étape en avant pour créer une base juridique pour l'organisation de l'appareil du système politique.
À partir d'aujourd'hui (6 mai), l'organisation annoncera et recueillera les opinions publiques sur le texte intégral du projet de résolution modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 et les documents d'accompagnement sur le portail d'information électronique du gouvernement, le portail d'information électronique de l'Assemblée nationale, les agences de presse : Télévision du Vietnam (VTV), Voix du Vietnam (VOV), Agence de presse du Vietnam et les portails d'information électroniques des Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.
Le président du Comité de rédaction des amendements à la Constitution a demandé aux membres du Comité de saisir la situation idéologique et l'opinion publique des cadres, des membres du parti et du peuple pendant le processus de collecte des opinions du peuple, des secteurs et des niveaux sur le projet de résolution, d'orienter et de renforcer rapidement le travail de propagande pour créer une unité de conscience parmi les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et le peuple ; Surveiller et inciter les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central à organiser la collecte d'opinions, à synthétiser les opinions du peuple, des secteurs et des niveaux sur le projet de résolution modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Constitution. Parallèlement, organiser la recherche, absorber et expliquer de manière complète et approfondie les opinions des personnes, des secteurs, des niveaux et des députés de l'Assemblée nationale pour compléter le projet de résolution./.
Source : https://baobackan.vn/co-che-chi-dinh-lanh-dao-ubnd-hdnd-chi-ap-dung-trong-nam-2025-post70617.html
Comment (0)