Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Message du Premier ministre sur la poursuite de la mise en œuvre résolue de solutions visant à améliorer l'accès au crédit et à promouvoir le développement des marchés obligataires et immobiliers de manière efficace, sûre, saine et durable.

Việt NamViệt Nam24/11/2023

Le 23 novembre 2023, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le communiqué officiel 1177/CD-TTg sur la poursuite de la mise en œuvre résolue de solutions pour accroître l'accès au capital de crédit, promouvoir le développement des marchés obligataires d'entreprises et immobiliers de manière efficace, sûre, saine et durable.

Télégramme envoyé au ministre des Finances, au ministre de la Construction , au ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

La dépêche indiquait : Ces derniers temps, le ministère des Finances , le ministère de la Construction, la Banque d'État du Vietnam et d'autres ministères, branches et localités ont mis en œuvre de manière proactive et active les directives et les administrations du gouvernement et du Premier ministre visant à améliorer l'accès au capital de crédit, à promouvoir le développement du marché des obligations d'entreprises et de l'immobilier de manière efficace, sûre, saine et durable.

Ainsi, le marché des obligations d'entreprises s'est progressivement stabilisé et le marché immobilier a connu des évolutions positives. La Banque d'État du Vietnam a abaissé ses taux d'intérêt opérationnels, incité les banques à réduire leurs coûts, réduit les taux d'intérêt des prêts pour toutes les entreprises, y compris le secteur immobilier ; et mis en œuvre un programme de crédit d'environ 120 000 milliards de dongs (environ 120 000 milliards de dongs) sous forme de prêts préférentiels pour la construction de logements sociaux, de logements sociaux pour les travailleurs, ainsi que pour la rénovation et la reconstruction d'appartements.

Le ministère de la Construction a activement exhorté et guidé les localités et les entreprises à éliminer les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre des projets immobiliers, et a activement exhorté les localités à mettre en œuvre le projet « Investir dans la construction d'au moins 1 million de logements sociaux pour les personnes à faibles revenus et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 », en promouvant le fonctionnement efficace des salles des marchés immobiliers et en construisant activement un modèle de salle des marchés immobiliers électronique.

Cependant, bien que les marchés des obligations d'entreprises et de l'immobilier se soient améliorés, ils n'ont pas répondu aux attentes ; la croissance du crédit est faible, la capacité de l'économie à absorber les capitaux continue d'être difficile et les créances douteuses ont tendance à augmenter.

Afin de continuer à mettre en œuvre efficacement, rapidement et résolument les orientations du Gouvernement et du Premier ministre sur les solutions visant à accroître l'accès au capital de crédit, à promouvoir le développement du marché des obligations d'entreprises, de l'immobilier de manière efficace, sûre, saine et durable, à promouvoir le développement du logement social, à contribuer à la promotion de la production et des affaires, à promouvoir la croissance, à maîtriser l'inflation et à assurer les grands équilibres de l'économie, le Premier ministre demande :

1. Le ministère des Finances préside et coordonne avec les organismes compétents :

a) Continuer à mettre en œuvre avec force une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée, clé et efficace, en coordination étroite, synchrone et harmonieuse avec la politique monétaire pour promouvoir l'investissement, en particulier l'investissement non étatique, stimuler l'investissement public au service de la croissance, stabiliser la macroéconomie, contrôler l'inflation, assurer les grands équilibres de l'économie, promouvoir la reprise et restaurer la production et les activités commerciales des entreprises et des personnes.

b) Examiner d’urgence et évaluer soigneusement et spécifiquement la capacité de paiement des émetteurs d’obligations d’entreprises, en particulier les obligations dont le paiement est prévu fin 2023 et 2024 ; élaborer de manière proactive des scénarios, évaluer les impacts et disposer de plans et de mesures spécifiques et efficaces pour les gérer conformément à l’autorité, contribuant ainsi à assurer la sécurité et la sûreté des marchés financiers et monétaires ; éviter d’être passif, surpris et négatif au développement rapide et durable de l’économie.

c) Surveiller de près et évaluer avec précision la capacité de paiement et les plans des entreprises émettrices, en particulier celles qui sont encore confrontées à des difficultés et peuvent avoir des risques dans leur capacité à rembourser leurs dettes, prendre de manière proactive des mesures et des solutions appropriées dans le cadre de leur autorité pour stabiliser le marché, exiger des entreprises qu'elles priorisent les ressources pour s'acquitter pleinement de leurs obligations telles que prescrites, garantir les droits et intérêts légitimes et légaux des investisseurs, des entités liées et la sécurité des marchés financiers et monétaires conformément aux lois en vigueur, disposer de solutions pratiques et efficaces pour consolider, renforcer et restaurer la confiance des investisseurs, promouvoir le développement sûr, transparent, sain et durable du marché des obligations d'entreprises.

d) Examiner et évaluer d'urgence la mise en œuvre du décret n° 08/2023/ND-CP du 5 mars 2023 et des documents connexes réglementant l'offre et la négociation d'obligations d'entreprises individuelles sur le marché intérieur et l'offre d'obligations d'entreprises sur le marché international ; évaluer clairement la nécessité, proposer des plans spécifiques, des mécanismes et des politiques appropriées et opportunes conformément aux dispositions de la loi conformément à la direction des dirigeants du Gouvernement dans le document n° 3580/VPCP-KTTH du 2 octobre 2023, faire rapidement rapport au Premier ministre, ne pas laisser les retards affecter le développement du marché.

d) Coordonner d'urgence avec les ministères de la Justice, de la Planification et de l'Investissement, la Banque d'État du Vietnam et les agences concernées pour examiner et évaluer de manière exhaustive les réglementations juridiques liées à l'émission d'obligations d'entreprises, identifier clairement la nécessité, proposer des plans et des contenus spécifiques de documents juridiques qui doivent être modifiés et complétés, décider selon l'autorité et si au-delà de l'autorité, soumettre aux autorités compétentes pour décision et proposer l'attribution de l'agence de présidence, de l'agence de coordination, le délai d'achèvement spécifique, faire rapidement rapport au Premier ministre début décembre 2023.

e) Promouvoir activement la gestion étatique des émissions d'obligations d'entreprises au sein de l'autorité, notamment contre les pratiques négatives, l'exploitation abusive des politiques et autres activités malsaines. Renforcer la coordination étroite, le partage d'informations et la supervision interconnectée, assurer un suivi proactif et mettre en place des solutions et des mesures de gestion appropriées, opportunes et efficaces, conformément aux fonctions, aux tâches et aux compétences assignées ; renforcer l'inspection, l'examen et la supervision étroite et complète du respect de la loi, prévenir les profits excessifs, les intérêts de groupe, les pratiques négatives et la corruption ; traiter avec rigueur les cas de violation des réglementations légales ; signaler et proposer rapidement aux autorités compétentes les problèmes qui surgissent au-delà de ses compétences ; garantir un marché conforme aux règles du marché, sain, sûr, public, transparent et durable.

g) Coordonner étroitement avec les ministères et organismes concernés pour se concentrer sur la mise en œuvre du travail d'information et de propagande, en particulier sur la situation et l'orientation du développement de l'État et la direction du Gouvernement sur le marché des obligations d'entreprises ; renforcer la censure stricte, détecter, prévenir et traiter les organisations, groupes et canaux d'information sociale qui propagent des informations déformées et inexactes, provoquant l'incitation des personnes ; traiter rapidement et strictement les cas de violations de la loi qui provoquent l'insécurité, le désordre et la sécurité sociale.

2. La Banque d’État du Vietnam préside et coordonne avec les agences compétentes :

a) Continuer à mettre en œuvre de manière résolue, efficace et rapide les tâches et les solutions prévues par la Résolution n° 01/NQ-CP du 6 janvier 2023 du Gouvernement, les Résolutions des réunions ordinaires du Gouvernement, les Télégrammes n° 990/CD-TTg du 21 octobre 2023, le Télégramme n° 993/CD-TTg du 24 octobre 2023 du Premier Ministre, les directives des dirigeants du Gouvernement et les réglementations légales, suivre de près l'évolution du marché pour gérer de manière proactive, flexible, rapide et efficace la politique monétaire, donner la priorité à la promotion de la croissance économique et à la croissance efficace du crédit associée à la stabilité macroéconomique, contrôler l'inflation, assurer les principaux équilibres de l'économie et la sécurité du système des établissements de crédit ; Utiliser les outils de politique monétaire : taux de change, taux d'intérêt, masse monétaire... de manière rythmique, synchrone et efficace pour continuer à éliminer les difficultés, répondre aux besoins en capitaux les plus élevés possibles de l'économie pour promouvoir la production commerciale des entreprises, créer des emplois et des moyens de subsistance pour les personnes.

b) Gérer la croissance du crédit de manière raisonnable et efficace, s'efforcer d'atteindre l'objectif fixé le plus élevé possible, améliorer la qualité du crédit, orienter le crédit vers les secteurs de production et d'activité, les secteurs prioritaires, les moteurs de croissance de l'économie (notamment l'investissement, la consommation, l'exportation, la transformation numérique, la transformation verte...), contrôler strictement le crédit, traiter rapidement, de manière appropriée et efficace les secteurs présentant des risques potentiels.

c) Suivre de près l’évolution du marché immobilier, des obligations d’entreprises et du crédit immobilier afin de trouver des solutions qui garantissent la sécurité du système bancaire et contribuent à résoudre les difficultés, à éliminer les goulots d’étranglement, à promouvoir la croissance économique et à assurer le développement sain et durable du marché immobilier et des obligations d’entreprises.

d) Poursuivre les recherches approfondies et trouver des solutions viables pour mettre en œuvre de manière drastique et efficace le programme de crédit de 120 000 milliards de VND destiné aux investisseurs et aux acquéreurs de logements sociaux, de logements sociaux pour travailleurs et de rénovation et reconstruction d'anciens appartements ; poursuivre la mise en œuvre du programme de crédits préférentiels de 15 000 milliards de VND pour les secteurs de la sylviculture et de la pêche ; promouvoir le rôle clé des banques commerciales publiques et encourager, motiver et mettre en place des mécanismes politiques appropriés et efficaces pour promouvoir la participation active et créative des banques commerciales par actions. Orienter et créer les conditions permettant à la Banque de politique sociale de mettre en œuvre efficacement les programmes de crédits préférentiels en faveur des personnes démunies et des autres bénéficiaires des politiques.

d) Rendre compte d'urgence au Premier ministre en novembre 2023 des résultats de la mise en œuvre du programme de crédit de 120 000 milliards de VND pour des prêts préférentiels destinés à développer des logements sociaux, des logements pour les travailleurs et à rénover et reconstruire des immeubles d'appartements, conformément aux directives du Premier ministre dans le communiqué officiel n° 6745/VPCP-CN du 31 août 2023 du Bureau du gouvernement.

e) Mettre en œuvre résolument, avec force et efficacité des solutions visant à faciliter l'accès des entreprises et des particuliers au crédit, à améliorer la capacité d'absorption des capitaux de l'économie, à renforcer la connectivité, à partager l'information en toute transparence et à favoriser l'entraide entre les banques et les entreprises. Promouvoir la réforme des procédures administratives, revoir et réduire résolument les procédures administratives devenues obsolètes, génératrices de gaspillage, de désagréments et d'augmentation des coûts pour les particuliers et les entreprises. Continuer à demander aux établissements de crédit de revoir et de réduire leurs coûts d'exploitation, de simplifier les procédures et les conditions de prêt, d'accroître l'utilisation des technologies de l'information et la transformation numérique afin de poursuivre la baisse des taux d'intérêt des prêts ; promouvoir l'esprit de responsabilité sociale, d'entraide et d'éthique des affaires au sein du système des établissements de crédit ; déployer efficacement des offres de crédit préférentielles adaptées des banques commerciales dans les secteurs clés, moteurs de croissance de l'économie, et participer à la mise en œuvre des politiques visant à éradiquer la faim, à réduire la pauvreté et à garantir la sécurité sociale.

g) Examiner et évaluer d'urgence la mise en œuvre des circulaires n° 02/2023/TT-NHNN, n° 03/2023/TT-NHNN, n° 06/2023/TT-NHNN et des circulaires et documents réglementaires connexes afin de réviser, modifier, compléter et publier de nouveaux documents réglementaires, notamment les mécanismes et politiques expirant en 2023, de manière proactive et rapide, afin de résoudre rapidement les problèmes survenant dans la pratique, d'assurer la synchronisation, l'efficacité et l'adéquation à la situation réelle, de stabiliser le marché monétaire et de garantir la sécurité du système des établissements de crédit, conformément aux résolutions gouvernementales, aux orientations de ses dirigeants et aux dispositions légales. Il est impératif d'éviter toute interruption, tout manque de ponctualité ou d'initiative dans l'élaboration, le complément et le perfectionnement de politiques de crédit efficaces ou ayant des effets durables, à long terme et concrets.

h) Continuer à examiner, à mettre en œuvre des solutions pratiques et efficaces, à renforcer l'orientation, l'inspection, l'incitation et l'encadrement des banques commerciales afin de faciliter l'accès au crédit pour les entreprises, les projets immobiliers et les acquéreurs de logements, et de résoudre rapidement les difficultés de financement et de trésorerie. Détecter rapidement et sanctionner sévèrement les banques commerciales qui imposent des exigences irréalisables et illégales, entravant ainsi l'accès au crédit pour les entreprises, les projets immobiliers et les acquéreurs de logements.

3. Le ministère de la Construction préside et coordonne avec les agences compétentes :

a) Continuer à coordonner étroitement et efficacement avec les agences de l'Assemblée nationale et les agences compétentes pour examiner, réviser et compléter le projet de loi sur le logement (modifié) et le projet de loi sur les affaires immobilières (modifié) que la 15e Assemblée nationale examinera et approuvera lors de la 6e session afin d'assurer la faisabilité, la proximité avec la réalité, l'élimination maximale des difficultés et des obstacles, la promotion d'un développement fort d'un marché immobilier public, transparent, sûr et sain ; en même temps, élaborer de manière proactive des projets de documents juridiques détaillant et guidant la mise en œuvre des lois ci-dessus immédiatement après leur approbation par l'Assemblée nationale, les soumettre aux autorités compétentes pour examen et promulgation, en veillant à ce qu'ils entrent en vigueur simultanément avec les dispositions de la loi.

b) Continuer à promouvoir le rôle et la responsabilité du chef du groupe de travail du Premier ministre, déployer de manière proactive et active les activités du groupe de travail de manière plus drastique, plus forte et plus complète, guider rapidement les localités et les entreprises pour éliminer les difficultés et les obstacles afin de mener à bien les procédures juridiques des projets, accélérer la mise en œuvre des projets immobiliers, en particulier les projets de logements, les zones urbaines, les grands parcs industriels, avec des effets d'entraînement, et la faisabilité lorsque les difficultés et les obstacles sont éliminés.

c) Promouvoir activement la décentralisation et l'habilitation des localités dans la gestion des procédures administratives, les accompagner dans le renforcement de leurs compétences, minimiser les délais de traitement et accélérer le traitement des procédures administratives liées aux projets immobiliers, notamment les procédures d'établissement, d'évaluation et d'approbation des plans de construction, d'urbanisme, d'évaluation des documents de conception et de contrôle de réception des travaux. Renforcer activement les activités d'inspection et de supervision et trouver des solutions rapides et efficaces pour surmonter les difficultés et les défis du marché immobilier.

d) Renforcer l'inspection et l'examen du règlement des procédures administratives liées aux projets immobiliers, fournir rapidement des orientations sur les problèmes et traiter résolument les cas qui causent des difficultés, des inconvénients et des détours qui entraînent des retards dans le règlement des procédures administratives pour les particuliers et les entreprises.

d) Suivre de près l'évolution du marché immobilier, répondre de manière proactive et rapide aux politiques ou conseiller et proposer aux autorités compétentes des politiques appropriées, opportunes et efficaces pour promouvoir le développement du marché ; demander aux localités de suivre de près l'état d'avancement des projets, les progrès de la mise en œuvre, le décaissement des capitaux, les problèmes et les difficultés afin de se coordonner rapidement avec les ministères et les agences pour guider, résoudre et synthétiser, et faire rapport au Premier ministre.

e) Continuer à surveiller, diriger, inciter et guider les localités et les entreprises pour promouvoir le développement du logement social, promouvoir davantage la mise en œuvre du projet « Investir dans la construction d'au moins 1 million d'appartements de logement social pour les personnes à faible revenu et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 » ; rendre compte d'urgence des résultats de la mise en œuvre en novembre 2023 conformément aux directives du Premier ministre dans le communiqué officiel n° 7176/VPCP-CN du 19 septembre 2023.

4. Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement préside et coordonne avec les organismes compétents :

a) Continuer à investir des efforts et à coordonner étroitement avec les commissions de l’Assemblée nationale et les agences compétentes pour achever le projet de loi sur le foncier (modifié) afin d’assurer la qualité, de promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir, de réduire les procédures administratives inutiles, d’éliminer les obstacles et les difficultés pratiques et de se synchroniser avec le projet de loi sur le logement (modifié) et la loi sur les affaires immobilières (modifiée).

b) Guider rapidement les localités pour résoudre les problèmes liés à l'attribution et à la location des terres, notamment la détermination du prix des terrains, leur gestion et leur utilisation. Renforcer l'inspection et l'examen des procédures de détermination du prix des terrains pour les projets immobiliers, détecter rapidement et traiter avec détermination les cas de difficultés, de désagréments, de détournements, de retards et de signes d'infraction.

5. Comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale :

a) Mettre en œuvre résolument les tâches et les solutions énoncées dans les résolutions du gouvernement et les directives du Premier ministre, coordonner étroitement avec la Banque d'État du Vietnam et les établissements de crédit de la région pour mettre en œuvre efficacement des solutions visant à améliorer l'accès au capital de crédit pour les particuliers et les entreprises, soutenir les entreprises dans le développement de la production et des affaires ; renforcer le travail d'information et de communication, traiter strictement les cas de violations de la loi qui provoquent l'insécurité, le désordre et la sécurité sociale dans la région.

b) Continuer d'inciter les autorités compétentes à se concentrer sur le traitement, la résolution et la réduction des délais des procédures relatives aux projets immobiliers, notamment la sélection des investisseurs, l'établissement, l'évaluation et l'approbation des plans d'urbanisme, l'évaluation des plans, l'octroi des permis de construire, etc., en accordant la priorité à l'accélération de l'avancement des projets immobiliers industriels, de logements sociaux et de logements sociaux pour les travailleurs. S'efforcer résolument de ne pas laisser les manœuvres détournées, les évitements, les dérobades, les retards, le harcèlement et les attitudes négatives dans le traitement des procédures administratives compromettre l'avancement des projets immobiliers.

c) Continuer à demander au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, au ministère des Finances et aux organismes compétents de se concentrer sur la résolution et l'élimination immédiate des obstacles et des retards dans l'attribution, la location et la fixation des prix des terres. Examiner et fixer les prix des terres selon les compétences et les réglementations légales, et rendre compte au Premier ministre de tout retard, de toute négativité, de tout gaspillage ou de toute corruption, etc., affectant l'avancement des projets d'investissement.

d) Accélérer l'élaboration et l'approbation des plans, notamment de construction et d'urbanisme, afin de garantir la mise en œuvre de projets immobiliers performants, adaptés, synchrones et modernes. Publier la liste des projets immobiliers devant être sélectionnés par appel d'offres afin que les entreprises disposent d'informations complètes, puissent mener des recherches proactives et s'inscrire pour participer aux investissements de manière publique, transparente, équitable et concurrentielle, conformément aux règles du marché.

d) Mettre en œuvre de manière urgente et efficace les tâches spécifiquement assignées dans la Décision n° 338/QD-TTg du 3 avril 2023 du Premier ministre approuvant le projet « Investir dans la construction d'au moins 1 million de logements sociaux pour les personnes à faibles revenus et les travailleurs des parcs industriels au cours de la période 2021-2030 » et le programme de crédit de 120 000 milliards de VND pour les projets de construction de logements sociaux, de logements pour les travailleurs et de rénovation et de reconstruction d'immeubles d'appartements.

6. Charger le Vice-Premier Ministre Le Minh Khai de diriger, de surveiller et de gérer directement selon son autorité ; le Bureau du Gouvernement surveille régulièrement et exhorte les ministères, les agences et les localités à exécuter les tâches assignées dans cette dépêche officielle, et rend compte rapidement au Premier Ministre de la situation et des résultats de la mise en œuvre sur une base trimestrielle.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit