Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

SPÉCIAL : Panorama du défilé militaire et policier du 30 avril à Hô-Chi-Minh-Ville

Le matin du 27 avril, à Ho Chi Minh-Ville, une répétition du défilé militaire a eu lieu pour préparer le 50e anniversaire de la réunification du pays.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/04/2025

La répétition du défilé devrait avoir lieu de 7h à 12h dans la rue Le Duan, devant la salle Thong Nhat, arrondissement 1, Ho Chi Minh-Ville. Il s’agit d’une activité préparatoire particulièrement importante avant la célébration officielle qui aura lieu le 30 avril, du 50e anniversaire de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025).

Les forces participant au défilé à Ho Chi Minh-Ville comprennent 56 blocs. Ci-dessous, des photos des blocs de parade, principalement de l'armée et de la police :

1. Modèle de voiture avec emblème national

Modèle réduit de voiture avec l'emblème national de la République socialiste du Vietnam en tête du défilé. L'emblème national est placé sur le symbole de l'oiseau Lac, volant vers le haut, exprimant la volonté et l'aspiration du peuple vietnamien. La voiture représente 54 groupes ethniques.

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 1.

Une voiture miniature avec l'emblème national mène le défilé

PHOTO : INDÉPENDANCE

2. Bloc drapeau du parti et drapeau national

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 2.

Le drapeau rouge du Parti et le drapeau national ont ouvert la formation du défilé. Cette formation comprend des soldats portant le drapeau du Parti (fond rouge, faucille et marteau jaunes) et le drapeau national (fond rouge, étoile jaune). Les soldats du groupe du drapeau portaient des uniformes blancs et des chapeaux blancs, marchant en formation horizontale soignée.

PHOTO : NGOC DUONG

3. Voiture transportant le portrait du président Ho Chi Minh

La voiture portant le portrait du président Ho Chi Minh suivait le drapeau du Parti et le drapeau national. Président Ho Chi Minh, le leader de génie, fondateur, dirigeant et formateur de notre Parti, héros de la libération nationale, célébrité culturelle mondiale, père bien-aimé des forces armées populaires. Il a ouvert la voie, montré la voie et conduit directement la révolution vietnamienne d’une victoire à l’autre, y compris la grande victoire du printemps 1975, unifiant le pays.

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 3.

Accompagnant la voiture portant le portrait du Président Ho Chi Minh se trouvaient 25 enfants et 25 jeunes exceptionnels qui se souviennent toujours de ce que l'Oncle Ho a enseigné, le prenant comme norme et motivation pour étudier, pratiquer, s'efforcer et être dignes de « Bons Enfants de l'Oncle Ho », devenant ainsi les futurs maîtres du pays. L'oncle Ho est décédé, mais sa vie, sa carrière, son idéologie, sa moralité et son style brilleront à jamais.

PHOTO : NHAT THINH

4. La voiture symbolise 50 ans de réunification nationale

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 4.

La voiture est conçue avec le symbole des 50 ans de réunification nationale, exprimant la fierté et les aspirations de développement du peuple vietnamien. Dans le bus, il y avait la participation de citoyens typiques de Ho Chi Minh-Ville à travers les âges, représentant des générations qui ont contribué au développement de la ville et du pays.

PHOTO : INDÉPENDANCE

5. Véhicule de commandement, groupe de drapeaux militaires de toute l'armée

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 5.

Cabriolet VF9 transportant des officiers de haut rang de l'Armée populaire du Vietnam. À bord du véhicule, le commandant a effectué le salut à la tribune du défilé et aux troupes. Le véhicule militaire porte le drapeau traditionnel de l'armée populaire vietnamienne, symbolisant la loyauté et l'esprit combatif de toute l'armée.

PHOTO : NHAT THINH

6. Orchestre militaire féminin

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 6.

Les membres féminins du groupe portent des uniformes blancs, des bérets rouges, des gants blancs et des ceintures jaunes. Les femmes soldats jouaient d'instruments de musique tels que l'hélicon, le saxophone et la trompette tout en marchant en formation standard. Grâce à cela, le bloc a créé une atmosphère solennelle et héroïque et a dirigé la formation du défilé.

PHOTO : NHAT THINH

7. Le bloc des officiers représentant les 5 armées

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 7.

Le bloc d'officiers représentant les cinq armées a reconstitué l'image des cinq attaques rapides comme l'éclair de la campagne historique de Ho Chi Minh, contribuant à l'unification du pays le 30 avril 1975. Les 5 armées comprennent le 1er Corps - Corps Quyet Thang, le 2e Corps - Corps Huong Giang, le 3e Corps - Corps Tay Nguyen, le 4e Corps - Corps Cuu Long et le 232e Corps.

PHOTO : NGOC DUONG

8. Bloc de l'Armée de libération

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 8.

Les soldats de l'armée de libération, vêtus de leurs uniformes verts emblématiques et de leurs chapeaux souples, recréent l'image des forces armées du Sud pendant la guerre de résistance.

PHOTO : NGOC DUONG

9. Bloc d'officier de l'armée

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 9.

L'armée est une force de combat terrestre, jouant le rôle principal dans la protection du territoire, des frontières et participant au combat et à la défense nationale. Cette force hérite de la tradition militaire nationale, issue de l'Armée de libération de la propagande du Vietnam, créée le 22 décembre 1944. En temps de paix, l'armée effectue également des missions de sauvetage et soutient le développement des zones reculées. Dans la formation de défilé, les officiers de l'armée portaient des uniformes verts traditionnels et des képis.

PHOTO : NGOC DUONG

10. Bloc d'officier de marine

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 10.

Le corps des officiers de marine représente la force principale qui protège la souveraineté de la mer, des îles et du plateau continental de la Patrie. Les officiers portant des képis blancs et des gants blancs ont défilé en formation solennelle.

PHOTO : NGOC DUONG

11. Défense aérienne - bloc officier de l'armée de l'air

Le bloc des officiers de la Défense aérienne - Force aérienne représente la force qui protège l'espace aérien national et l'espace aérien. Actuellement, la Défense aérienne - Force aérienne (créée le 22 octobre 1963 par décret du président Ho Chi Minh) est l'une des trois principales branches militaires de l'Armée populaire du Vietnam.

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 11.

Les officiers portaient des uniformes bleus distinctifs, des képis bleus, des gants blancs et des cordons jaunes. Sur la photo, on voit un bloc debout d'officiers de la Défense aérienne - Force aérienne.

PHOTO : NHAT THINH

12. Agents des gardes-frontières

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 12.

La force de garde-frontières représente la force principale qui protège la frontière nationale, chargée de la gestion, du maintien de la souveraineté territoriale et de la sécurité des frontières. Les officiers portaient des uniformes vert olive foncé et des képis verts.

PHOTO : MAI THANH HAI

13. Bloc d'officier des garde-côtes

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 13.

Les officiers de la Garde côtière représentent la force d’application de la loi, protégeant la sécurité nationale et la souveraineté en mer.

PHOTO : NHAT THINH

14. Bloc des officiers logistiques et techniques

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 14.

Le bloc des officiers logistiques et techniques représente la force qui assure l'approvisionnement, la technologie et la logistique de l'ensemble de l'armée. Les officiers portaient des uniformes verts, des képis, des gants blancs et des cordons dorés. Sur la photo : des officiers logistiques et techniques s'entraînent pour un défilé sur le terrain d'entraînement du 34e Corps en mars 2025.

PHOTO : NGOC DUONG

15. Bloc d'agent d'information féminin

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 15.

Le bloc d'officier de transmission féminin représente la force de transmission de l'armée populaire du Vietnam. Des femmes officiers en uniformes verts, portant des gants blancs

PHOTO : NGOC DUONG

16. Blocage des femmes médecins

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 16.

Le bloc des femmes médecins représente la force médicale militaire. Des femmes officiers, portant des uniformes verts, des képis, des gants blancs et des insignes de croix rouge bien visibles sur leurs manches, ont défilé solennellement, démontrant leur discipline, leur humanité et leur volonté de se sacrifier pour la santé de la communauté.

PHOTO : NGOC DUONG

17. Bloc soldat de guerre électronique

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 17.

L'unité de guerre électronique représente la force spécialisée chargée de protéger et de contrôler les systèmes d'information dans la guerre moderne, en effectuant la tâche de brouillage, de désactivation des communications ennemies et de protection de notre réseau.

PHOTO : NGOC DUONG

18. Force d'opérations dans le cyberespace

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 18.

La force de cyberguerre représente l’unité chargée de protéger la cybersécurité nationale, de prévenir la cyberguerre et de protéger les systèmes d’information critiques. Les soldats portant des uniformes de combat numériques bleu foncé et des bérets démontrent un esprit moderne et discipliné et une volonté d'opérer dans un environnement numérique.

PHOTO : NGOC DUONG

19. Corps des femmes chargées du maintien de la paix des Nations Unies

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 19.

Le Bloc des femmes officiers de maintien de la paix des Nations Unies représente les femmes soldats vietnamiennes participant à des missions internationales, démontrant ainsi l'engagement du Vietnam en faveur de la paix mondiale. Soldats en uniformes de campagne, bérets bleus et foulards bleus

PHOTO : NGOC DUONG

20. Bloc des soldats de l'armée

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 20.

Les officiers de l'armée portent des uniformes de combat verts, des casques pare-balles et portent des armes modernes telles que des mitraillettes STV-380 avec des lance-grenades, des talkies-walkies et des équipements de soutien au combat. Contrairement aux officiers de l’armée qui assument des rôles de commandement, d’organisation et de leadership dans l’armée, les soldats de l’armée représentent une force importante qui effectue des missions de combat directement sur le champ de bataille.

PHOTO : DINH HUY

21. Bloc de chars et de soldats blindés

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 21.

La force blindée et de chars représente la force qui exploite des chars et des véhicules blindés, effectue des raids et capture des cibles stratégiques sur terre. Les soldats portaient des uniformes de combat, des casques pare-balles, des gants blancs et étaient équipés de mitraillettes STV-215, une arme moderne fabriquée au Vietnam.

PHOTO : NGOC DUONG

22. Bloc des forces spéciales

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 22.

La force commando représente une force d'élite spécialisée dans les raids, les attaques et les opérations spéciales. Les soldats portent des uniformes de campagne vert foncé, des casques pare-balles et sont équipés de mitraillettes STV-022.

PHOTO : NGOC DUONG

23. Bloc commando féminin

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 23.

La force commando féminine représente l'esprit courageux et le sacrifice silencieux de la force commando de Saigon pendant la guerre de résistance. Les femmes soldats portent des uniformes de combat, des casques pare-balles avec dispositifs de vision nocturne intégrés, des mitraillettes STV-215 et des gilets pare-balles.

PHOTO : NGOC DUONG

24. Division aéroportée des forces spéciales

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 24.

Les forces spéciales aéroportées représentent une force d'élite spécialisée dans les débarquements aéroportés, la pénétration en profondeur et les opérations spéciales. Les soldats portent des uniformes de campagne, des casques spécialisés, des armes modernes et marchent en formation serrée.

PHOTO : NGOC DUONG

Militaires des pays

25. Armée populaire de libération de Chine

L'Armée populaire de libération (APL) est la force armée officielle de la Chine, fondée le 1er août 1927, anciennement connue sous le nom d'Armée rouge des ouvriers et des paysans. Lors du défilé célébrant le 50e anniversaire de la réunification nationale à Ho Chi Minh-Ville, l'APL a envoyé 118 soldats pour participer.

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 25.

Les soldats de l'APL portent des uniformes de campagne vert mousse, des casquettes de baseball, des gants blancs, des insignes du drapeau national chinois sur leur bras gauche et sont équipés de fusils d'assaut QBZ-95, l'arme standard moderne de la force.

PHOTO : NGOC DUONG

26. Armée populaire lao

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 26.

L'Armée populaire lao a été créée le 20 janvier 1949. Des soldats portant des uniformes de campagne bleu foncé et des gants blancs ont marché solennellement et à l'unisson, tenant des fusils AK-47 modernes, démontrant l'esprit de discipline et la force des forces armées du pays voisin.

PHOTO : NHAT THINH

27. Armée royale cambodgienne

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 27.

Les soldats de l'armée royale cambodgienne portent des uniformes vert olive foncé et des képis verts à bord jaune avec l'emblème national cambodgien bien visible au centre de la casquette. Le smoking est agrémenté d'une bandoulière dorée et de gants blancs.

PHOTO : NGOC DUONG

Milice et force d'autodéfense

28. Bloc de la milice des Marines du Sud

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 28.

Le bloc de milice maritime représente les forces armées des populations des zones côtières, avec pour mission de coordonner la protection de la souveraineté maritime et insulaire et de soutenir les pêcheurs en mer. Lors du défilé, les soldats portaient des uniformes bleu marine, des casquettes de marin avec l'inscription « Milice maritime » imprimée dessus, des gants blancs, des médailles et utilisaient des fusils à baïonnettes.

PHOTO : NGOC DUONG

29. Bloc de guérilla féminine du Sud

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 29.

Le bloc de guérilla des femmes du Sud recrée l’image des femmes héroïques du Sud dans la guerre de résistance contre l’Amérique. Les soldats portaient des ao ba ba noirs, des chapeaux coniques, des écharpes à carreaux noirs et blancs, des médailles et des fusils sur leurs épaules. Des costumes simples mais résistants, symbolisant l'esprit indomptable, l'intelligence et le patriotisme des femmes du Sud en temps de guerre.

PHOTO : NGOC DUONG

30. Bloc de la milice féminine du Nord

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 30.

Le bloc de la milice des femmes du Nord recrée l'image des femmes du Nord pendant la guerre de résistance. Les soldats portaient des ao ba ba marron foncé, des ceintures en cuir, des foulards traditionnels noirs en forme de bec de corbeau, des gants blancs et des fusils, marchant d'un pas solennel.

PHOTO : NGOC DUONG

Blocages policiers

31. Le véhicule de commandement et l'équipe de police donnent le signal de départ à l'ensemble des forces de police populaires.

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 31.

Le véhicule de commandement et l'équipe de police, portant des drapeaux de grande puissance, ont ouvert la formation du défilé de la police populaire. La voiture décapotable VinFast VF9 transportant le commandant en uniforme blanc a donné des ordres, commandé et conduit la formation du défilé jusqu'à la plate-forme de cérémonie. Derrière se trouve une équipe de drapeaux composée de 3 soldats typiques portant le drapeau traditionnel de la force.

PHOTO : NHAT THINH

32. Bloc d'agents de sécurité du peuple masculin

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 32.

Le bloc des agents de sécurité du peuple masculin représente la force qui protège la sécurité nationale et maintient l'ordre et la sécurité sociale. Les soldats portaient des uniformes vert foncé, des képis avec les insignes de la police populaire, des gants blancs, des pistolets à leurs côtés, marchant en formation soignée, démontrant un esprit de discipline, de discipline et de constance.

PHOTO : NHAT THINH

33. Bloc d'officiers de la police populaire

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 33.

Le bloc de policiers masculins représente les forces de l'ordre, qui maintiennent la sécurité et l'ordre dans tout le pays. Les officiers portaient des uniformes traditionnels vert mousse, des képis à bord rouge avec des emblèmes nationaux, des gants blancs, des rubans jaunes et des ceintures en cuir marron.

PHOTO : NGOC DUONG

34. Blocage de la police de la circulation féminine

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 34.

Les femmes de la police de la circulation, vêtues d'uniformes jaune crème distinctifs, de képis à bord rouge, de gants blancs et de ceintures en cuir marron, ont défilé solennellement et à l'unisson. Elles représentent l’image de policières gracieuses, courageuses et disciplinées qui assurent l’ordre et la sécurité de la circulation.

PHOTO : NGOC DUONG

35. Bloc d'officiers masculins de la Force aérienne de la sécurité publique populaire

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 35.

Le bloc d'officiers masculins de la Force aérienne de sécurité publique populaire représente la force effectuant des missions de patrouille, de reconnaissance et de manœuvre de combat pour protéger la sécurité nationale. Les officiers, vêtus d'uniformes de cérémonie, portaient des képis à bord bleu typiques de l'armée de l'air et des gants blancs, marchant solennellement et avec beaucoup d'entrain.

PHOTO : NGOC DUONG

36. Blocage des policiers masculins de la police de Ho Chi Minh-Ville

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 36.

Les agents masculins du département de police de Ho Chi Minh-Ville représentent la force régulière chargée de maintenir la sécurité et l'ordre dans la zone urbaine spéciale du sud. Les officiers portaient des uniformes ivoire, des képis blancs, des gants blancs, des cordons et des pistolets. La formation de marche solennelle et uniforme démontre la discipline et la dignité des forces de police dans la principale ville du pays.

PHOTO : NGOC DUONG

37. Bloc des hommes de la police de prévention et de lutte contre les incendies

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 37.

Les hommes du bloc de pompiers portent des uniformes de pompiers bleu marine spécialisés, soulignés de bandes réfléchissantes gris-bleu, et des casques rouges avec visières. Les soldats ont marché à l'unisson, faisant preuve de discipline et de volonté de se battre pour protéger la vie et les biens des gens contre tous les dangers d'incendie et d'explosion.

PHOTO : NHAT THINH

38. Bloc des officiers de police des Nations Unies chargés du maintien de la paix

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 38.

Les policiers de maintien de la paix de l'ONU portent des uniformes de police soignés et des bérets bleus, symbole des forces internationales de maintien de la paix. Badge des Nations Unies sur la manche

PHOTO : NHAT THINH

39. Blocage masculin de la police mobile

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 39.

Les policiers mobiles masculins portent des uniformes vert mousse, des casquettes de baseball, des gilets tactiques et des gants blancs, et sont équipés de fusils AK.

PHOTO : NGOC DUONG

40. Force spéciale de police féminine

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 40.

Les femmes officiers de police spéciale portent des uniformes de camouflage numérique vert mousse, des casques noirs avec talkies-walkies, des gilets pare-balles souples et sont équipées de mitraillettes MP5. Les soldats ont défilé en ordre ordonné, démontrant leur esprit d'élite et de discipline ainsi que leur volonté de mener à bien des missions spéciales telles que la lutte contre le terrorisme, le sauvetage d'otages et la protection de la sécurité nationale.

PHOTO : NGOC DUONG

41. Unité de combat de réserve de la police mobile masculine

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 41.

La force de police mobile de réserve masculine porte des uniformes de combat vert foncé et des gants blancs.

PHOTO : NHAT THINH

42. Force masculine participant à la protection de la sécurité et de l'ordre au niveau local

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 42.

La force masculine participe à la protection de la sécurité et de l'ordre au niveau local, représentant la force établie par le gouvernement local pour soutenir le travail de protection de la sécurité et de l'ordre et construire un mouvement pour l'ensemble du peuple afin de protéger la sécurité nationale.

PHOTO : NHAT THINH

43. Police mobile de cavalerie

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 43.

L'unité de police mobile montée portait des uniformes vert olive foncé avec des bordures rouges, des képis, des médailles et des rubans décoratifs dorés. Les soldats marchent majestueusement sur des chevaux de service équipés de selles et de rênes assorties imprimées du mot « POLICE »

PHOTO : NHAT THINH

44. Blocage du drapeau rouge (militaire)

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 44.

Le bloc du drapeau rouge (armée) est une formation spéciale du défilé, composée de soldats portant des uniformes blancs, tenant des drapeaux rouges avec des étoiles jaunes flottant à l'unisson.

PHOTO : INDÉPENDANCE

ĐẶC BIỆT: Toàn cảnh khối quân đội, công an diễu binh 30.4 ở TP.HCM- Ảnh 45.

Le bloc du drapeau rouge (armée) est une formation spéciale du défilé, composée de soldats portant des uniformes blancs, tenant des drapeaux rouges avec des étoiles jaunes flottant à l'unisson.

PHOTO : NGOC DUONG

Après le défilé, c'est la section du défilé organisée par Ho Chi Minh-Ville, composée de 12 groupes représentant différentes classes de personnes, dont : le groupe honorant les héros des forces armées populaires et les témoins historiques typiques, le Front de la patrie du Vietnam, le groupe des vétérans, le groupe des anciens jeunes volontaires pour la libération, le groupe des travailleurs, le groupe des agriculteurs, le groupe des intellectuels, le groupe des hommes d'affaires, le groupe des Vietnamiens d'outre-mer, le groupe des femmes, le groupe des enfants et des jeunes, et enfin le groupe de la culture et des sports.

Outre le défilé, le programme comporte également des moments forts symboliques. Il est à noter que la salve de 21 coups de canon a été exécutée au son de l'hymne national de la République socialiste du Vietnam.

L'armée de l'air participera à la démonstration avec 13 hélicoptères porte-drapeau, 9 avions Yak-130 et 7 avions Su-30MK2 volant en guise de bienvenue dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville.

Source : https://thanhnien.vn/dac-biet-toan-canh-khoi-quan-doi-cong-an-dieu-binh-304-o-tphcm-185250426224011844.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Fasciné par les oiseaux qui attirent leurs partenaires avec de la nourriture
Que devez-vous préparer lorsque vous voyagez à Sapa en été ?
La beauté sauvage et l'histoire mystérieuse du cap Vi Rong à Binh Dinh
Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit