Les chants folkloriques de Bac Ninh Quan Ho ont été reconnus par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité.
Conformément au décret, le principe de gestion, de protection et de promotion du patrimoine culturel immatériel est de veiller à ce que sa mise en pratique guide les individus et les communautés vers de bonnes valeurs culturelles ; de préserver l’identité ; de viser un développement social inclusif ; de garantir la sécurité sociale et communautaire ; de protéger l’environnement ; et d’assurer le respect de la diversité culturelle, du rôle de la communauté d’accueil et des spécificités des groupes ethniques et des régions. Le patrimoine culturel immatériel des différentes communautés est respecté de manière égale.
Prioriser la protection du patrimoine culturel immatériel menacé de disparition, le patrimoine des communautés ethniques vivant dans les zones montagneuses, les zones reculées, les zones frontalières, les îles, les groupes ethniques confrontés à des difficultés et présentant des caractéristiques particulières, le patrimoine ayant une valeur pour l'ensemble de la communauté et de la société.
Donner la priorité au pouvoir de décision de la communauté concernée pour l'existence et la pratique à long terme et continues du patrimoine, conformément à la signification et à la fonction du patrimoine, conformément à la loi sur le patrimoine culturel du Vietnam et aux documents internationaux dont le Vietnam est membre.
Inventaire de 7 types de patrimoine culturel immatériel
La résolution stipule clairement que l'inventaire du patrimoine culturel immatériel est réalisé pour les 7 types de patrimoine suivants :
1. La langue parlée et écrite comprend les expressions culturelles de la communauté, exprimées à travers le langage et les caractères pour transmettre des informations, des connaissances, des souvenirs et des valeurs culturelles et sociales de la communauté ;
2. La littérature populaire comprend les expressions culturelles de la communauté, exprimées à travers des œuvres créées et pratiquées par la communauté, notamment des histoires, des légendes, des anecdotes, des épopées, des fables, des blagues, des chansons folkloriques, des proverbes et des comptines, des devinettes et d'autres expressions culturelles similaires transmises oralement de génération en génération, reflétant la culture, les coutumes, les croyances et les perceptions de la communauté pour servir directement différentes activités dans la vie communautaire ;
3. Les arts du spectacle folkloriques comprennent les expressions culturelles de la communauté, exprimées à travers des formes de spectacle créées et pratiquées par la communauté, notamment la musique , le chant, la danse, les pièces de théâtre et d'autres formes de spectacle, issues de la vie culturelle, spirituelle et productive de la communauté et répondant directement au besoin de la communauté d'exprimer et d'apprécier la culture ;
4. Les coutumes et croyances sociales comprennent les expressions culturelles de la communauté, pratiquées par celle-ci à travers des activités rituelles régulières, des manières d’exprimer les croyances ou les désirs individuels et communautaires associés à des événements importants, aux perceptions du monde , à l’histoire et à la mémoire ;
5. L’artisanat traditionnel comprend des expressions culturelles exprimées à travers la pratique et la créativité des artisans et des communautés sous la forme d’objets artisanaux avec des techniques, des formes, des décorations, des arts et des matériaux qui comportent des éléments indigènes et sont transmis de génération en génération pour créer des produits uniques qui portent l’identité culturelle de la communauté ;
6. Les fêtes traditionnelles comprennent un ensemble de nombreuses expressions culturelles de nature rituelle créées et pratiquées par la communauté ; pratiquées cycliquement par la communauté dans l'espace culturel pertinent pour remplir les fonctions suivantes : sensibilisation à la nature et à la société, éducation de la personnalité, ajustement du comportement, communication entre les personnes et la nature et entre les personnes, divertissement communautaire et garantie de la continuité historique ;
7. Les connaissances populaires comprennent les expressions culturelles de la communauté formées à partir de l'interaction historique entre la communauté et l'environnement naturel et social pour s'adapter, survivre et s'exprimer à travers des expériences, des connaissances et des compétences pour répondre de manière flexible et en harmonie avec la nature et la société.
Période d'inventaire de 3 à 6 ans
L'inventaire est réalisé comme suit :
Pour le patrimoine culturel immatériel inscrit sur la Liste représentative : tous les 6 ans ou selon d’autres règlements de l’UNESCO ;
Pour le patrimoine culturel immatériel inscrit sur la Liste des mesures urgentes à sauvegarder : une fois tous les quatre ans ou selon d’autres règlements de l’UNESCO ;
Pour le patrimoine culturel immatériel inscrit sur la Liste nationale : tous les 3 ans à compter de la date d’inscription.
Organiser un festival pour faire connaître la culture immatérielle
Le Festival du patrimoine culturel immatériel (appelé Festival) est une activité visant à protéger le patrimoine inscrit dans le dossier soumis à l'UNESCO, notamment : l'organisation de pratiques et de spectacles par la communauté hôte ; la présentation, l'exposition, la diffusion, la sensibilisation et le renforcement des capacités de la communauté, l'éducation et la promotion du patrimoine culturel immatériel.
Autorité pour organiser des festivals : Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme décide d'organiser des festivals d'envergure nationale et internationale au Vietnam, à partir de 2 unités administratives de niveau provincial ou plus.
Le président du comité populaire de la province ou de la ville administrée par le gouvernement central décide de l'organisation du festival dans la localité.
Festival organisé selon l'échelle et le calendrier suivants :
Festival de tous les types de patrimoine culturel immatériel organisé tous les 3 ans au Vietnam par l'autorité compétente en matière de gestion du patrimoine culturel sous l'égide du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, à l'échelle nationale et internationale ;
Des festivals de chaque type de patrimoine culturel immatériel d'envergure nationale sont organisés dans le pays par l'agence compétente en matière de gestion du patrimoine culturel, sous l'égide du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, de façon périodique une fois par an ;
Les festivals du patrimoine culturel immatériel qui s'étendent sur deux provinces ou villes ou plus sont proposés par le président du comité populaire de la province ou de la ville administrée par le gouvernement central possédant ce patrimoine au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour examen et décision, sous réserve de l'accord des autres provinces ou villes administrées par le gouvernement central, et se tiennent à tour de rôle tous les deux ans.
Source : https://baochinhphu.vn/bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-phi-vat-the-102240416182728633.htm






Comment (0)