Pour mettre en œuvre le projet « Faire de l’anglais une langue seconde à l’école », le ministère de l’Éducation et de la Formation a souligné : concernant les ressources, l’État joue un rôle moteur, en s’appuyant sur l’investissement public et en encourageant, sans toutefois s’y limiter, la socialisation. La répartition des niveaux d’universalisation est adaptée à chaque région, en commençant par une familiarisation en maternelle, puis en progressant vers une universalisation plus large à l’école primaire et aux niveaux supérieurs.
Les informations publiées par le ministère de l'Éducation et de la Formation ont suscité un vif intérêt auprès des enseignants et des élèves des écoles maternelles et primaires.

Invités du programme de consultation en ligne « À la pointe de l’enseignement de l’anglais », qui se déroule l’après-midi du 2 octobre au journal Thanh Nien
PHOTO : NGOC DUONG
ERREURS DANS L'ENSEIGNEMENT DE L'ANGLAIS AUX ENFANTS DE MATERNELLE ET DE PRIMAIRE
Lors de la séance de consultation en ligne sur le thème « Prévoir les tendances de l’enseignement de l’anglais », organisée l’après-midi du 2 octobre par le journal Thanh Nien , Ha Dang Nhu Quynh, doctorante et directrice académique du département d’anglais, a déclaré qu’elle pensait qu’enseigner l’anglais aux jeunes enfants était simple jusqu’à ce qu’elle enseigne à son propre enfant.
« Enseigner l’anglais aux enfants d’âge préscolaire exige une double expertise : en éducation préscolaire et en anglais. L’expertise en éducation préscolaire est nécessaire pour comprendre les caractéristiques psychologiques des enfants et adapter les méthodes d’enseignement. L’expertise en anglais permet aux enseignants de garantir des connaissances pédagogiques précises, notamment en matière de prononciation, car ce groupe d’âge est très sensible à l’imitation et intègre facilement des connaissances erronées, difficiles à corriger par la suite », a expliqué Mme Quynh.
Nhu Quynh, doctorante, a souligné les facteurs positifs qui influencent l'efficacité de l'apprentissage de l'anglais chez les enfants d'âge préscolaire. Premièrement, les connaissances doivent être ancrées dans la réalité. Les enseignants peuvent introduire le langage naturellement aux enfants, par exemple en préparant des gâteaux : ils apprennent ainsi de nouveaux mots liés à la pâtisserie. Cela permet aux enfants d'apprendre par phrases et en contexte. Deuxièmement, il y a l'importance des questions. Les enfants d'âge préscolaire sont très curieux du monde qui les entoure et posent beaucoup de questions. Les enseignants peuvent tirer parti de cette curiosité pour leur apprendre à poser des questions, à interagir avec eux et leurs camarades, à s'exercer à la construction de questions-réponses et à répondre naturellement en anglais.
Par ailleurs, certains facteurs nuisent à l'apprentissage de l'anglais chez les enfants. En effet, certains enseignants sont soumis à une pression excessive et réprimandent fréquemment les élèves, tandis que d'autres sont trop rigides et suivent le programme à la lettre. À l'inverse, certains enseignants abusent du côté ludique, laissant les élèves regarder des vidéos , chanter et jouer à des jeux toute la journée. Si cela peut capter l'attention des enfants, cela ne contribue pas pour autant à développer leur capacité de concentration ni à approfondir leur compréhension de la langue.
Nombreux sont ceux qui craignent que l'introduction précoce de l'anglais à la maternelle n'ait un impact négatif sur la langue maternelle, engendrant des conflits linguistiques. Maître Do Thi Ngoc Anh, responsable pédagogique chez DOL English, affirme que le problème ne réside pas dans « l'apprentissage précoce » mais dans « un apprentissage approprié ». Les conflits linguistiques surviennent lorsque les enfants apprennent par cœur, en traduisant « mot à mot », ce qui a pour conséquence de mélanger les deux langues. Au lieu d'enseigner le vocabulaire séparément, les enseignants doivent enseigner aux enfants la nature même du langage. En comprenant cette nature, les enfants construiront dans leur cerveau deux systèmes linguistiques indépendants et solides : l'un pour le vietnamien, l'autre pour l'anglais. Cela permet non seulement d'éviter les conflits, mais aussi de développer la vivacité et la flexibilité de leur pensée.



Maître Tran Xuan Dieu, Maître Do Thi Ngoc Anh et l'étudiante en doctorat Ha Dang Nhu Quynh (de gauche à droite) partagent de nombreuses informations sur l'enseignement et l'apprentissage de l'anglais pour les étudiants et les enseignants.
Photo : Ngoc Duong
COMMENT APPRENDRE L'ANGLAIS EFFICACEMENT QUAND ON EST ÂGÉ ?
De nombreux enseignants de maternelle et de primaire s'inquiètent de devoir retourner à l'école avec leurs manuels. Une fois « anciens », pourront-ils encore enseigner efficacement l'anglais ?
Maître Do Thi Ngoc Anh estime que le principal obstacle pour les enseignants n'est pas le manque de connaissances, mais l'absence d'une méthodologie systématique pour transmettre efficacement savoir et compétences. Se contenter de fournir du vocabulaire et de la grammaire anglaise supplémentaires ne suffit pas. La solution essentielle réside dans la nécessité de doter les enseignants d'une approche pédagogique structurée.
Mme Ha Dang Nhu Quynh a expliqué que, selon son expérience, au lieu de se fixer un objectif trop ambitieux, elle le décompose en étapes. Par exemple, les enseignants d'aujourd'hui, au lieu de viser un score de 7,5 à l'IELTS, devraient plutôt adopter une perspective différente : « Pour l'instant, l'important est de transmettre suffisamment de connaissances aux élèves de maternelle et de primaire. Plus tard, quand j'aurai le temps, je pourrai me perfectionner. » En changeant leur façon d'aborder les problèmes, ils allègent la pression psychologique.
« Beaucoup pensent que l'âge est un obstacle majeur. Mais je crois que l'avantage, c'est que les enseignants ont une grande expérience et comprennent de nombreux facteurs psychologiques et les raisonnements des élèves. Par exemple, au lieu de s'inquiéter de devoir apprendre trop de vocabulaire et de tout mémoriser, les enseignants trouveront le moyen d'enseigner la pensée et de la transmettre aux élèves. Ainsi, les enseignants peuvent à la fois enseigner et apprendre eux-mêmes », a déclaré Mme Nhu Quynh.

Des enfants d'âge préscolaire à Hô Chi Minh-Ville pendant un cours d'initiation à l'anglais
PHOTO : THUY HANG
T. S'efforce de résoudre les difficultés rencontrées par les enseignants pour familiariser les enfants de maternelle avec l'anglais.
À Hô-Chi-Minh-Ville, à la fin de l'année scolaire 2024-2025, 2 093 des 4 942 établissements préscolaires de la ville proposent des cours d'anglais aux enfants d'âge préscolaire, conformément à la circulaire n° 50/2020 du ministère de l'Éducation et de la Formation. Le nombre d'enfants d'âge préscolaire initiés à l'anglais est inégal : les cours sont principalement dispensés dans les structures publiques, tandis que les cours privés indépendants restent peu nombreux (seulement 858 établissements sur 3 093 à Hô-Chi-Minh-Ville proposent des cours d'anglais aux enfants d'âge préscolaire, soit un taux de 27,74 %). On compte 3 900 enseignants participant à ces cours, dont 2 883 Vietnamiens et 1 017 étrangers.
Le Département de l'Éducation et de la Formation de Hô Chi Minh-Ville a identifié une difficulté majeure : la réglementation relative aux enseignants. Conformément à la circulaire n° 50, les enseignants vietnamiens, qu'ils soient natifs ou étrangers, peuvent enseigner. Toutefois, cette réglementation exige que tous, natifs ou étrangers, soient titulaires d'un certificat en pédagogie préscolaire. Or, il n'existe actuellement aucune formation permettant aux enseignants étrangers d'obtenir ce certificat. Le Département de l'Éducation et de la Formation a indiqué qu'il proposerait au ministère de l'Éducation et de la Formation d'envisager une modification de la circulaire n° 50 afin de créer des conditions plus favorables à la participation des enseignants étrangers à l'apprentissage de l'anglais auprès des enfants.
Améliorer les compétences en anglais des élèves de l'enseignement préscolaire
Le Dr Bui Hong Quan, directeur du département d'éducation préscolaire de l'Université d'éducation de Hô Chi Minh-Ville, a constaté que, dans les écoles maternelles vietnamiennes (hors programmes internationaux et bilingues), l'enseignement de l'anglais est généralement assuré par une équipe pédagogique distincte, et non directement par les enseignants de maternelle en classe. Le niveau d'anglais de ces enseignants est actuellement majoritairement élémentaire, garantissant le respect des normes de maîtrise des langues étrangères définies par le ministère de l'Éducation et de la Formation. À Hô Chi Minh-Ville, ville la plus développée économiquement du pays, on trouve de nombreuses écoles maternelles bilingues et internationales, et les enseignants qui y dispensent des cours en anglais perçoivent des salaires bien supérieurs à ceux de leurs collègues.
Selon M. Quan, à la Faculté d'éducation préscolaire de l'Université d'éducation de Hô Chi Minh-Ville, des activités de formation en anglais sont proposées aux étudiants. Ces activités seront intensifiées prochainement, notamment par la création d'un club d'apprentissage de l'anglais, l'invitation de personnes maîtrisant l'anglais à partager leurs connaissances avec les étudiants, le renforcement des liens avec les organismes et les centres de formation en langues étrangères, et la mise à disposition des étudiants de compétences et de méthodes d'apprentissage efficaces. Parallèlement, la faculté développera sa coopération internationale, multipliera les occasions d'accueillir des étudiants étrangers et leur permettra de pratiquer l'anglais.
Comment les enseignants de maternelle en Finlande enseignent-ils en anglais ?
Maître Tran Xuan Dieu, directeur et cofondateur de la société RAB Consulting, a déclaré que l'enseignement est l'une des professions les plus prestigieuses en Finlande. Pour devenir instituteur en maternelle, les jeunes Finlandais doivent être titulaires d'une licence et posséder un bon niveau d'anglais. Pour devenir instituteur en primaire, un master ou un diplôme supérieur est requis ; un excellent niveau d'anglais est évidemment indispensable.
En Finlande, le suédois est considéré comme langue nationale officielle au même titre que le finnois, et l'anglais est une langue seconde obligatoire dans le programme scolaire. Généralement, les enfants apprennent l'anglais dès la première année du primaire, et au plus tard en troisième année, l'apprentissage de l'anglais devient obligatoire.
En Finlande, les enfants commencent à apprendre l'anglais très tôt, au plus tard à deux ans et demi (lors de leur entrée à la maternelle). Ce sont les enseignants de maternelle qui élaborent le programme et enseignent l'anglais (ils ne font pas appel à des professeurs extérieurs). L'apprentissage de l'anglais est intégré à toutes les activités des enfants : faire la vaisselle, manger, jouer, faire de la musique… Il n'y a pas de cours spécifiques.
Source : https://thanhnien.vn/day-hoc-bang-tieng-anh-thach-thuc-va-giai-phap-185251002211223239.htm






Comment (0)