Le cours de mathématiques sur les rapports trigonométriques, dispensé aux élèves de seconde du lycée spécialisé Ha Tinh, s'est déroulé entièrement en anglais. De l'introduction du professeur aux travaux de groupe, en passant par les exercices et la présentation des résultats, les élèves ont utilisé l'anglais avec aisance et naturel.

L'ambiance en classe est dynamique et stimulante. Les élèves posent des questions avec assurance, échangent des opinions et des solutions en anglais. L'interaction constante entre enseignants et élèves crée un cours énergique, propice à la découverte et passionnant.
Nguyen Tran Bao Thi, élève de seconde en mathématiques, témoigne : « Cette leçon nous permet d’aborder les mathématiques et l’anglais simultanément au cours d’une même séance. Elle est vraiment attrayante et stimulante, ce qui nous enthousiasme tout en développant notre réflexion et en nous aidant à pratiquer l’expression orale et la communication en anglais. »
Les véritables sentiments des élèves sont également ce que les enseignants ont directement enregistré lors de la mise en œuvre de ce modèle d'apprentissage.

M. Phan Van Duc Nhat, professeur de mathématiques, a déclaré : « La difficulté d’enseigner les mathématiques en anglais réside dans le fait que les élèves doivent maîtriser de nombreux termes académiques spécialisés. C’est pourquoi, pour préparer un cours comme celui d’aujourd’hui, j’ai consacré beaucoup de temps à la préparation du matériel pédagogique, à l’harmonisation de la terminologie mathématique et à l’élaboration d’un système de questions ouvertes en anglais. Le plus gratifiant est de constater que les élèves apprennent très vite, communiquent avec aisance et démontrent une excellente capacité de raisonnement en anglais. Cette méthode pédagogique les aide à développer une pensée bilingue, à acquérir des réflexes rapides, à pratiquer les mathématiques et à améliorer simultanément leurs compétences linguistiques. »
Outre les mathématiques, le lycée spécialisé Ha Tinh a également mis en place, durant cette période, l'enseignement de matières spécialisées telles que l'informatique et la chimie en anglais pour les classes de seconde et de première. Cette initiative est considérée comme une mesure pionnière dans la mise en œuvre du projet « Faire de l'anglais la deuxième langue à l'école pour la période 2025-2035, avec une vision à l'horizon 2045 ». Dans cet esprit, grâce à un plan pédagogique proactif, le personnel enseignant, notamment les jeunes professeurs, a joué un rôle moteur dans sa mise en œuvre. En plus des nombreux enseignants formés à l'enseignement bilingue, beaucoup d'autres ont entrepris un travail d'autoformation pour approfondir leurs connaissances et perfectionner leur anglais, afin de rester à la pointe de l'innovation.

Mme Dang Thi Xuan, professeure d'informatique, a déclaré : « Enseigner l'informatique en anglais représente un nouveau défi, mais cela nous offre également la possibilité d'innover dans nos méthodes pédagogiques, d'améliorer la qualité de l'enseignement et d'aider les élèves à accéder à un environnement académique moderne et intégré. La plupart des termes et commandes informatiques étant en anglais, l'enseignement bilingue permet non seulement aux élèves de mieux assimiler les connaissances, mais aussi de perfectionner leur anglais spécialisé. »
C’est pourquoi, ces derniers temps, j’ai toujours essayé d’apprendre par moi-même pour améliorer mes connaissances en anglais, et en même temps, j’ai recherché des méthodes d’enseignement créatives pour rendre mes cours vivants et efficaces, pour susciter l’intérêt et promouvoir la capacité de mes élèves à apprendre l’anglais spécialisé de manière autonome.
Lors de l'évaluation des premières leçons, M. Hoang Ba Hung, directeur du lycée Ha Tinh pour élèves surdoués, a déclaré : « Les cours d'anglais se sont d'abord déroulés sans encombre et ont reçu un accueil favorable de la part des enseignants et des élèves. Les enseignants ont fait preuve de dynamisme et de créativité dans leur enseignement, et les élèves ont échangé avec audace et interagi activement. Il s'agit d'une étape importante dans la mise en œuvre du projet 2371/QD-TTg, et d'une orientation de développement incontournable qui permettra aux élèves des établissements spécialisés d'élargir leurs perspectives d'intégration internationale. »

M. Hung a également déclaré : « Pour être efficace, l'enseignement en anglais doit être mis en œuvre selon un plan précis, en tenant compte des infrastructures, du personnel enseignant et des compétences des élèves. Par conséquent, cette année scolaire, l'établissement proposera un enseignement en anglais pour les matières spécialisées de mathématiques, d'informatique et de chimie en classes de seconde et de première, et proposera simultanément un enseignement de l'anglais langue seconde pour les cours spécialisés de français et de chinois. De plus, nous intégrerons également l'anglais à l'enseignement de l'éducation locale et à des activités pratiques sur le thème de la découverte des personnalités, de la culture et des habitants de Ha Tinh. »
Enseigner en anglais représente non seulement un changement de mode de communication, mais aussi une évolution de la conception pédagogique, visant à former une génération de citoyens du monde. Lorsque l'anglais devient la deuxième langue à l'école, les élèves n'apprennent pas seulement la grammaire ou les techniques de communication, mais utilisent également l'anglais pour explorer les sciences, les technologies et de nouvelles connaissances.
Grâce à la détermination du conseil d'administration, à l'initiative des enseignants et à l'enthousiasme des élèves, le lycée spécialisé Ha Tinh fait figure de pionnier dans la mise en œuvre d'un modèle d'enseignement des sciences naturelles en anglais, contribuant ainsi à promouvoir l'innovation et l'intégration.
Source : https://baohatinh.vn/truong-thpt-chuyen-ha-tinh-day-hoc-cac-mon-tu-nhien-bang-tieng-anh-post299448.html






Comment (0)