Ajustement de certains contenus du Programme national cible sur le développement socio -économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030, Phase I : de 2021 à 2025
Le Vice -Premier ministre a approuvé des ajustements à un certain nombre de contenus du Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030, Phase I : de 2021 à 2025 (Programme). Les autres contenus restent les mêmes que la décision n° 1719/QD-TTg du 14 octobre 2021 du Premier ministre approuvant le programme.
Ajuster les objets d'implémentation du programme
Décision d’ajuster les objectifs de mise en œuvre du Programme, notamment :
- Communes et villages des zones à minorités ethniques et montagneuses.
- Ménages et individus issus de minorités ethniques.
- Les ménages et les individus de l’ethnie Kinh pauvres ou presque pauvres vivant dans des communes et des villages particulièrement difficiles.
- Entreprises, coopératives, unions de coopératives (HTX), organisations économiques opérant dans des communes et villages particulièrement difficiles.
- Les unités de service public opérant dans le domaine des affaires ethniques ; Internats et semi-internats pour minorités ethniques ; centres de santé de district, hôpitaux de district ; Vestiges, projets de préservation et de promotion des belles valeurs culturelles traditionnelles des minorités ethniques associées au développement touristique situées à l'intérieur et à l'extérieur de la liste des communes, villages et hameaux des zones de minorités ethniques et montagneuses selon la réglementation en vigueur, la priorité étant donnée aux zones présentant des conditions socio-économiques particulièrement difficiles.
Ajustement de certains projets composantes du Programme
La Décision a ajusté un certain nombre de projets constitutifs du Programme, notamment : Projet 2 : Planification, aménagement, relocalisation et stabilisation des résidents dans les lieux nécessaires ; Projet 3 : Développer une production agricole et forestière durable, en valorisant le potentiel et les atouts des régions pour produire des biens selon la chaîne de valeur ; Projet 4 : Investir dans les infrastructures essentielles au service de la production et de la vie dans les zones de minorités ethniques et de montagne et dans les unités de service public opérant dans le domaine des affaires ethniques ; Projet 5 : Développer l’éducation et la formation pour améliorer la qualité des ressources humaines ; Projet 6 : Préserver et promouvoir les belles valeurs culturelles traditionnelles des minorités ethniques associées au développement du tourisme ; Projet 7 : Prendre soin de la santé des personnes, améliorer la condition physique et la stature des minorités ethniques ; prévention de la malnutrition infantile; Projet 8 : Atteindre l’égalité des sexes et répondre aux problèmes urgents des femmes et des enfants ; Projet 9 : Investissement dans le développement des groupes ethniques minoritaires peu nombreux et des groupes ethniques confrontés à de nombreuses difficultés ; Projet 10 : Communication, propagande et mobilisation dans les zones ethniques minoritaires et montagneuses. Vérifier, suivre et évaluer la mise en œuvre du Programme.
Dans lequel, pour le projet 2 : Planification, organisation, relocalisation et stabilisation de la population dans les endroits nécessaires, l'objectif du projet est de stabiliser et d'améliorer la vie des populations, en minimisant les dommages causés par les catastrophes naturelles, l'agriculture itinérante, la migration nomade et la migration spontanée ; Améliorer les moyens de subsistance, augmenter les revenus, contribuer à la réduction de la pauvreté, protéger l’environnement et renforcer la sécurité et la défense nationale.
Sujets : Les ménages sont organisés pour s'installer sous forme de réinstallation concentrée, de réinstallation dispersée ou de réinstallation sur place conformément à la planification et aux plans approuvés par les autorités compétentes, y compris : Les ménages de minorités ethniques qui pratiquent encore l'agriculture itinérante et la vie nomade ; Les ménages individuels migrent librement vers des zones de communes et de villages particulièrement difficiles ; Les ménages et les personnes vivant dans des zones particulièrement difficiles, des endroits où des catastrophes naturelles se produisent fréquemment ou sont exposées à des risques de catastrophes naturelles, doivent être organisés et réinstallés ; Les ménages et les individus qui se déplacent volontairement pour vivre dans des communes frontalières, des zones résidentielles concentrées ou qui sont disposés à vivre de manière stable dans des communes frontalières, des zones résidentielles conformément à la planification et aux plans de l'État ; communes et villages particulièrement difficiles dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses.
Contenu : Appui à l'arpentage des lieux et des sites pour servir à la planification, à l'établissement, à l'évaluation et à l'approbation des projets d'investissement pour un aménagement stable de la population. Soutenir l’investissement dans la construction d’infrastructures. Soutien direct aux ménages (Soutien au logement et au foncier de production (en cas de changement de résidence) ; soutien financier au déménagement des ménages de leur ancienne résidence vers la zone de réinstallation...). Appui à l'aménagement inter-populations (Ajustement des terres résidentielles et des terres de production pour les ménages nouvellement arrivés (récupération des terres, soutien à l'amélioration des terres, indemnisation, déblaiement des sites conformément à la réglementation lors de la récupération des terres auprès des organisations et des particuliers) ; construction ou modernisation de nouvelles salles de classe, postes médicaux, travaux d'irrigation internes, routes résidentielles, électricité, eau domestique et quelques autres travaux d'infrastructure essentiels).
Le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement et les ministères et branches concernés pour guider la mise en œuvre du projet. Le Comité populaire provincial dirige la mise en œuvre du projet dans la localité ; Vérifier, surveiller, évaluer et synthétiser les rapports sur les résultats de la mise en œuvre du projet de manière périodique et soudaine.
Sous-projet 1 : Développer une économie agricole et forestière durable associée à la protection des forêts et à l'augmentation des revenus des populations
L’objectif est de créer des emplois et des revenus pour les personnes travaillant dans la forêt ; Soutenir le développement de l'économie agricole et forestière, en particulier le développement de l'économie sous couvert forestier associé à la protection durable des forêts dans les zones ethniques minoritaires et montagneuses, contribuant au maintien d'un taux de couverture forestière nationale stable, à la protection de l'environnement écologique, à la conservation de la biodiversité et à la minimisation de l'impact du changement climatique.
Sujets : Ménages de minorités ethniques, ménages Kinh pauvres vivant de manière stable dans les communes des régions II et III des zones de minorités ethniques et montagneuses, exerçant l'une des activités suivantes de protection et de développement des forêts : Protection, protection et régénération des forêts naturelles ; Plantation de forêts et de produits forestiers non ligneux sur les terres destinées à l'aménagement forestier attribuées par l'État ; contrat de protection des forêts; Les communautés villageoises des communes des régions II et III des zones de minorités ethniques et des zones montagneuses auxquelles sont attribuées des forêts conformément aux dispositions de la loi protègent les forêts attribuées ou les forêts sous contrat.
Sous-projet 2 : Soutien au développement de la production selon les chaînes de valeur, zones de culture de plantes médicinales précieuses, promotion de la création d'entreprises, de l'entrepreneuriat et attraction des investissements dans les zones de minorités ethniques et de montagne
Soutenir le développement de la production tout au long de la chaîne de valeur. Soutenir des projets visant à développer la production selon des chaînes de valeur adaptées à chaque région ; Exploiter les avantages potentiels en vue de transformer efficacement les structures de culture et d’élevage, de créer des emplois, d’augmenter les revenus des ménages et de réduire durablement la pauvreté dans les zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques.
Les sujets sont des ménages pauvres et quasi pauvres ; La priorité est donnée aux ménages issus de minorités ethniques, aux ménages pauvres dirigés par des femmes qui sont les seules travailleuses, qui soutiennent directement des proches qui ne sont plus en mesure de travailler ou qui n'ont pas atteint l'âge de travailler, aux ménages vivant dans des communes et des villages particulièrement difficiles. Les entreprises (production, transformation, commerce), les coopératives participent à la chaîne de valeur.
Donner la priorité à la construction de zones de matières premières stables, soutenir l'application de techniques et la gestion synchrone de la qualité, améliorer la capacité de traitement préliminaire et de transformation et développer les marchés. En particulier, pour les localités ayant des atouts dans le développement des matières premières et des conditions de développement de la production, en fonction de la situation réelle, le Comité populaire aux niveaux compétents choisira de soutenir les projets de développement de la chaîne de valeur avec 70 % ou plus du nombre total de travailleurs de la chaîne étant des minorités ethniques ; Mettre l’accent sur le soutien au conseil pour la création de liens, étudier les coûts afin d’évaluer le potentiel de développement de la chaîne de valeur ; Conseil en plans de construction, plans de production et d'affaires, processus techniques, évaluation du marché, plans de développement du marché ; soutenir les matières premières, les semences, les animaux, les fournitures techniques ; Formation aux techniques de production, aux compétences de gestion, à la gestion de la chaîne de valeur, à la capacité de recherche, à l'expansion du marché...
Mettre en œuvre le Programme ajusté pour garantir le principe de promotion de la décentralisation et de la délégation d’autorité.
La Décision stipule clairement que les Ministères et agences : Finances, Ethnie et Religion, Agriculture et Environnement, Santé, Défense Nationale, Sécurité Publique, Education et Formation, Affaires Intérieures, Culture, Sports et Tourisme, Science et Technologie, Construction, Justice, Banque d'Etat du Vietnam, Union des Femmes Vietnamiennes sont responsables devant la loi, le Gouvernement et le Premier Ministre des informations, données, sujets, contenus ajustés et documents soumis à l'approbation de la Décision d'ajustement du Programme.
Le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera de toute urgence avec les ministères et agences concernés la mise en œuvre du programme ajusté, qui doit être achevé avant le 31 mai 2025.
Les ministères, les agences et les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, conformément à l'autorité, aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées, doivent déployer et organiser rapidement la mise en œuvre du programme ajusté, en garantissant le principe de promotion de la décentralisation et de l'autorisation, et en allant de pair avec le renforcement de l'inspection et de la supervision ; décision locale, action locale, responsabilité locale ; conformément à la réglementation en vigueur, sans dépasser le budget total de mise en œuvre du Programme approuvé par les autorités compétentes ; Gérer résolument les difficultés et les obstacles, accélérer le décaissement des capitaux pour mettre en œuvre le Programme mais ne pas légaliser les violations, ne pas permettre l’abus des politiques, la corruption, la négativité, le gaspillage ou les intérêts de groupe.
La présente décision entre en vigueur à compter du 14 mai 2025. Pour les projets et les contenus de travaux mis en œuvre avant la date d'entrée en vigueur de la présente décision, ils continueront d'être mis en œuvre conformément au plan, à la liste et à la décision approuvés par les autorités compétentes.
En cas de modification des objectifs, des tâches et des plans d'investissement assignés à la mise en œuvre du Programme après ajustement, les organes directeurs du Programme doivent examiner, proposer et envoyer les documents au Ministère des Minorités Ethniques et des Religions pour synthèse et rapport aux autorités compétentes pour examen et ajustement conformément à la réglementation en vigueur.
La mise en œuvre du programme ajusté dans les localités après le réaménagement et la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et la construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux doit être conforme aux réglementations et aux instructions des autorités compétentes.
Minh Hien
Source : https://baochinhphu.vn/dieu-chinh-mot-so-noi-dung-chuong-trinh-phat-trien-ktxh-vung-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-102250514223103175.htm
Comment (0)