Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La valeur contemporaine de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 et son importance pour la promotion et la protection des droits de l'homme au Vietnam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/12/2024

Les droits de l’homme et les droits civils sont identifiés comme des questions centrales dans la construction et le perfectionnement du système juridique des droits de l’homme.


Đại hội đồng Liên hợp quốc thông qua Tuyên ngôn thế giới về Nhân quyền ở Paris, ngày 10/12/1948. (Nguồn: AFP/Getty Images)
L'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la Déclaration universelle des droits de l'homme à Paris, le 10 décembre 1948. (Source : AFP/Getty Images)

En 2023, le Vietnam et la communauté internationale célébreront le 75e anniversaire de l’adoption par l’Assemblée générale des Nations Unies de la Déclaration universelle des droits de l’homme en 1948 et le 30e anniversaire de l’adoption par la Conférence mondiale sur les droits de l’homme de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne, proposés par le Vietnam et adoptés par le Conseil des droits de l’homme des Nations Unies.

Il s’agit d’un événement capital, qui marque un nouveau tournant dans l’engagement commun de la communauté internationale en faveur de la promotion et de la protection des droits de l’homme à l’échelle mondiale ; affirmant la valeur durable de ces deux importants documents internationaux au niveau contemporain et interséquentiel.

L’article analyse en profondeur la valeur contemporaine de la Déclaration universelle des droits de l’homme de 1948 et son importance pour la promotion et la protection des droits de l’homme au Vietnam.

1. La valeur contemporaine de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948

Lors de l’évaluation de la Déclaration, de nombreux chercheurs du monde entier estiment que, même s’il existe encore certaines limites dues à des idéologies ou des valeurs culturelles différentes, et au désir d’attentes plus grandes, le fait que la communauté mondiale soit parvenue à un accord commun montre la vision historique de la Déclaration. Le professeur Jack Donnelly, célèbre auteur de l'ouvrage « Théorie et pratique des droits de l'homme dans le monde », publié pour la première fois en 2003 [1], a écrit : « Des socialistes aux libéraux, des athées aux chrétiens, des juifs aux bouddhistes, et des personnes issues de très nombreuses autres traditions culturelles, bien qu'ayant des points de départ différents, tous convergent sur un point : soutenir les droits énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme [2].

Il est difficile d'évaluer pleinement la grandeur de la Déclaration dans un seul article, mais si quelqu'un étudie l'histoire de l'idéologie des droits de l'homme, associée à l'histoire de la lutte des peuples du monde depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours, il est impossible de nier les valeurs contemporaines et interséquentielles de la Déclaration dans les aspects suivants :

Tout d’abord, des droits de l’homme idéaux aux droits de l’homme pratiques, la Déclaration a transcendé toutes les différences culturelles, devenant une valeur universelle mondiale.

Les recherches sur l’histoire de l’idéologie des droits de l’homme dans les livres et journaux vietnamiens et dans les institutions de formation du monde entier confirment que l’idéologie des droits de l’homme a une très longue histoire, associée à l’histoire de la lutte contre la brutalité, l’injustice, l’inégalité et ensemble vers les valeurs de justice, de liberté, d’égalité et de droits de l’homme. Cela est dû au principe naturel selon lequel « là où il y a oppression, il y a résistance ».

Dans les théories des droits naturels et du droit naturel de la Renaissance - période des Lumières des XVIIe et XVIIIe siècles, Rousseau (1712-1778) - l'un des grands penseurs et philosophes suisses, lorsqu'il écrit « Sur le contrat social » ou « les principes des droits politiques » : « C'est une vérité évidente que l'homme naît libre, mais partout il vit dans les chaînes[3] ».

Au cours de cette même période et plus tard, lorsqu'on discutait de l'histoire de l'idéologie des droits de l'homme, de nombreuses opinions s'élevaient également selon lesquelles « dans le passé, parler des droits de l'homme signifiait parler de valeurs issues d'idées humanistes, d'éthique humaine, de valeurs humaines[4] ».

En effet, s’il n’y avait pas de violation ou de piétinement des valeurs humaines, il n’y aurait pas d’histoire de lutte contre l’injustice sociale ; et il n’est pas nécessaire de gaspiller du papier et un stylo pour écrire et exiger les droits de l’homme, le droit d’être humain ; Le fait est que l’histoire de l’humanité, depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours, est en fin de compte l’histoire de la lutte pour les droits de l’homme. Les gens ont dû payer de leur sang et de leurs larmes en s’unissant pour se dresser contre la brutalité, contre la guerre, contre l’oppression, contre l’injustice sociale.

Cependant, les normes relatives aux droits de l'homme n'ont été établies à l'échelle mondiale que lorsqu'un élan historique est apparu, à savoir les deux premières guerres mondiales (1914-1918) et la seconde (1939-1945) au XXe siècle, comme l'exprime le préambule de la Charte des Nations Unies, selon lequel « la guerre a causé deux fois au cours de notre vie d'innombrables souffrances à l'humanité[5] », c'est pourquoi, pour prévenir la guerre - le plus grand responsable de l'empiètement et du piétinement des droits de l'homme, la communauté internationale a créé ensemble les Nations Unies - une organisation internationale chargée de maintenir la paix, la sécurité et la protection des droits de l'homme.

Et juste un an après la fondation des Nations Unies, la Commission des droits de l’homme a été créée (en 1946) et trois ans plus tard, un document international sur les droits de l’homme a été rédigé et adopté par l’Assemblée générale des Nations Unies, qui était la Déclaration universelle des droits de l’homme en 1948.

Au-delà de toutes les différences culturelles, la Déclaration affirme : Que tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Tous les êtres humains sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité (article 1 de la Déclaration)[6], pour affirmer que l'origine des droits de l'homme est naturelle, donnée par Dieu, et non un don de quiconque/ou d'un quelconque pouvoir ; et l’égalité s’applique à tous, sans aucune forme de discrimination ou de traitement fondé sur la race, la couleur ou le sexe ; indépendamment de la langue, de la religion, des opinions politiques ou autres ; Quelle que soit l’origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou le statut social (article 2)[7], toute personne a droit aux droits de l’homme.

L’égalité et la non-discrimination sont devenues les principes et les lignes directrices cohérents de toutes les dispositions de la Déclaration et du droit international des droits de l’homme, et constituent l’un des principes/caractéristiques des droits de l’homme tels que communément compris par la communauté internationale aujourd’hui . En étudiant attentivement cette disposition, nous pouvons voir la grande vision des rédacteurs, car si nous regardons en arrière dans l'histoire de l'humanité avant les XVIIe et XVIIIe siècles, lorsque les droits de l'homme n'appartenaient qu'à un certain groupe de personnes ou à une certaine nation (l'égalité n'appartenait qu'à la même classe et aux mêmes intérêts), et lorsqu'il existait encore d'énormes différences de culture et de société, et de fortes divisions de classe dans les pays ; Alors le concept des enfants considérés comme la propriété de leurs parents, des femmes étant dépendantes de leurs pères et maris (théorie des trois obédiences), des personnes de couleur étant nées esclaves par défaut[8]... montre vraiment tout le sens des valeurs morales et humanistes profondes qui ont été résumées dans des milliers d'années d'histoire humaine de progrès, exprimées dans chaque phrase, chaque mot, simple, facile à comprendre pour tous, mais porteur d'une vision historique et devenant la vérité, ayant une valeur mondiale universelle comme elle l'est aujourd'hui.

Les droits de l’homme se sont ainsi développés au cours de l’histoire, d’une idée à une réalité, d’une apparition dans la tradition humanitaire de chaque nation ou de chaque peuple, maintenant l’humanitarisme est devenu les droits de l’homme, et le langage des droits de l’homme qui n’existait qu’au sein d’une classe ayant les mêmes intérêts, ou d’un certain groupe de personnes, est maintenant devenu les droits de l’homme pour tous. Il s’agit d’une grande réussite dans l’histoire de la lutte des peuples progressistes du monde entier, et la Déclaration constitue une étape importante qui marque ces grandes réalisations.

Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc thông qua Nghị quyết do Việt Nam đề xuất và soạn thảo về kỷ niệm 75 năm Tuyên ngôn quốc tế về nhân quyền và 30 năm Tuyên bố và Chương trình hành động Vienna..
Le Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a adopté une résolution proposée et rédigée par le Vietnam à l’occasion du 75e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme et du 30e anniversaire de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne. (Source : Getty Images)

Deuxièmement, la Déclaration est un document immortel d’engagements politiques et juridiques, qui pose les bases de l’élaboration de normes internationales en matière de droits de l’homme.

Avec son préambule et ses 30 articles énumérant les droits de l’homme et les libertés fondamentales, elle établit la responsabilité des États engagés à collaborer avec les Nations Unies pour promouvoir le respect universel et effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales. La Déclaration est devenue à cette époque le premier document spécialisé de l’histoire moderne, non seulement un engagement moral et politique, mais aussi un document juridique pour les nations.

Cependant, étant donné qu’il s’agit d’un document à valeur de recommandation, il nécessite un document à valeur et effet juridiques plus élevés, et la nécessité de concrétiser et de développer les idées et les principes de la Déclaration à travers des traités internationaux spécifiques, dans chaque domaine et avec valeur juridique obligatoire pour les États membres, a commencé à devenir une préoccupation commune de la communauté internationale.

Les droits et libertés fondamentaux énumérés dans la Déclaration ont été développés et formulés par la Commission des droits de l’homme des Nations Unies dans deux pactes distincts, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. Les deux conventions ont été adoptées par l’Assemblée générale des Nations Unies le 16 décembre 1966.

Actuellement, la Déclaration universelle des droits de l’homme de 1948, deux conventions internationales de 1966 et deux protocoles additionnels au Pacte international relatif aux droits civils et politiques sont identifiés par la communauté internationale comme la Charte internationale des droits de l’homme.

Sur la base des dispositions relatives aux droits de l’homme contenues dans ce Code, les Nations Unies ont jusqu’à présent élaboré et adopté des centaines de documents internationaux protégeant les droits de l’homme dans des domaines spécifiques de la vie sociale tels que la protection et la prévention de la discrimination ; protéger les droits des femmes; droits des enfants; droits de l’homme dans l’administration de la justice; liberté d'information; liberté d'association; recrutement; mariage, famille et jeunesse; protection sociale; progrès et développement; droit à la culture, au développement et à la coopération culturelle internationale ; questions relatives à la nationalité, à l’apatridie, à la résidence et aux réfugiés ; sur l’interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants ; protéger les droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille ; protéger les droits des personnes handicapées ; protection des personnes victimes de disparition forcée ; droits des peuples autochtones et des peuples..[9].

Troisièmement, la Déclaration constitue un critère commun pour évaluer le niveau de mise en œuvre des droits de l’homme dans chaque pays et à l’échelle mondiale.

Français Dans le préambule de la Déclaration, l'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé que : « La présente Déclaration universelle des droits de l'homme constituera l'idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations, ainsi que par tous les individus et tous les organes de la société, dans l'évaluation de la réalisation de leurs objectifs, lesquels, ayant constamment cette Déclaration à l'esprit, s'efforceront, par l'enseignement et l'éducation, de promouvoir le respect de ces droits et libertés fondamentales et, par des mesures progressives d'ordre national et international, d'en favoriser la reconnaissance et l'application universelles et effectives, tant parmi les peuples de leur propre pays que parmi ceux des territoires placés sous leur juridiction[10] ».

Les normes internationales relatives aux droits de l’homme existent actuellement sous forme de centaines de documents, mais le plus important et le plus souvent cité pour évaluer le niveau de mise en œuvre et de jouissance des droits de l’homme dans un pays ou une région est la Déclaration universelle des droits de l’homme.

Quatrièmement, la Déclaration est également un rappel et un avertissement aux générations futures pour qu’elles aient la responsabilité de coopérer ensemble, de prévenir la cruauté, de limiter et d’éliminer la guerre, car elle est la principale cause de violations des droits de l’homme.

En étudiant l’ensemble du contenu de la Déclaration avec son préambule et ses 30 articles, l’idée centrale est qu’il s’agit d’une valeur morale, d’un enseignement selon lequel les générations futures doivent avoir la responsabilité de coopérer ensemble, de prévenir la cruauté, de restreindre et d’éliminer la guerre car c’est elle qui est responsable de la violation des droits de l’homme.

Les dirigeants des pays du monde entier doivent toujours se souvenir des mots de la Déclaration, car tout mépris, toute atteinte aux droits de l’homme, aux droits et libertés fondamentaux de l’homme, constitue un affront à la conscience de l’humanité. Et que « le mépris et la négligence des droits de l’homme ont donné lieu à des actes barbares qui ont révolté la conscience de l’humanité, et l’avènement d’un monde dans lequel les êtres humains jouiront de la liberté de parole et de croyance et seront libérés de la peur et du besoin a été proclamé comme la plus haute aspiration du peuple[11] ».

Au sein de chaque pays, les valeurs éthiques et humaines de la Déclaration s'expriment également dans l'enseignement aux personnes, en particulier à celles qui sont au pouvoir, à qui la loi de chaque pays ne les donne que comme représentants et serviteurs, de sorte qu'elles doivent toujours être conscientes que le pouvoir qu'elles utilisent provient de leur propre peuple.

Par conséquent, chaque fois que le pouvoir est exercé non pas au profit du peuple mais comme un instrument de domination, d’oppression, de violation de la dignité humaine, des droits et des libertés du peuple, la relation de cause à effet, comme le note le préambule de la Déclaration, « Il est essentiel, pour que l’homme ne soit pas contraint, en dernier ressort, de recourir à la rébellion contre la tyrannie et l’oppression, que les droits de l’homme soient protégés par la primauté du droit[12] ».

2. L'importance de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 pour la promotion et la protection des droits de l'homme au Vietnam

Après 75 ans à la lumière de la Déclaration universelle des droits de l’homme et 30 ans de mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne, la promotion et la protection des droits de l’homme au Vietnam ont fait des progrès considérables dans les domaines suivants :

Premièrement, le Parti et l’État vietnamiens accordent une attention particulière à la construction et au perfectionnement du système juridique relatif aux droits de l’homme.

Les droits de l’homme et les droits civils sont identifiés comme des questions centrales dans la construction et le perfectionnement du système juridique des droits de l’homme. Dès la première Constitution (Constitution de 1946) de la République démocratique du Vietnam, les droits de l’homme et les libertés fondamentales ont été établis.

Jusqu'à présent, après près de 40 ans d'innovation, l'État vietnamien a construit un système juridique pour réguler les relations sociales, en se concentrant sur l'élaboration de lois sur les droits de l'homme relativement complètes, adaptées aux pratiques de développement du pays et progressivement compatibles avec les réglementations internationales sur les droits de l'homme[13].

Sur la base des normes internationales et des conditions spécifiques du pays, construire et perfectionner le système juridique pour créer la base juridique la plus importante pour toutes les activités de l'État, des fonctionnaires et des employés publics dans le respect, la garantie et la protection des droits de l'homme.

Actuellement, la législation relative aux droits de l’homme régit les domaines les plus importants du pays dans tous les domaines de la vie économique, politique et sociale. La Constitution de 2013, adoptée par la 13e Assemblée nationale, est le fruit de près de 30 ans d’innovation et est considérée comme le summum de l’histoire du constitutionnalisme protégeant les droits de l’homme.

La Constitution comprend 120 articles, dont 36 articles stipulent les droits de l’homme et les droits et obligations des citoyens ; Les dispositions relatives aux droits de l’homme, aux droits et aux obligations des citoyens ne sont pas seulement stipulées dans un chapitre distinct (chapitre 2) mais également dans de nombreux chapitres différents de la Constitution.

Les dispositions relatives aux droits de l’homme dans la Constitution constituent les plus hautes garanties juridiques de l’État pour respecter, protéger et mettre en œuvre les droits de l’homme. Sur la base des principes constitutionnels, une série de lois et de codes spécialisés ont été promulgués, précisant les dispositions de la constitution, créant une base juridique complète pour garantir les droits de l’homme en matière civile et politique ; droits économiques, sociaux et culturels; droits des groupes sociaux vulnérables dans la société.

Hiến pháp 2013 khẳng định nguyên tắc Nhà nước công nhận, tôn trọng, bảo vệ và bảo đảm quyền con người, quyền công dân, cam kết “tuân thủ Hiến chương LHQ và điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên”.  (Nguồn: VGP)
La Constitution de 2013 affirme le principe selon lequel l'État reconnaît, respecte, protège et garantit les droits de l'homme et les droits des citoyens, et s'engage à « se conformer à la Charte des Nations Unies et aux traités internationaux dont la République socialiste du Vietnam est membre ». (Source : VGP)

Deuxièmement, le Parti et l’État veillent à perfectionner les institutions chargées de protéger les droits de l’homme.

Le Parti et l’État du Vietnam reconnaissent qu’outre le système juridique, les agences de l’appareil d’État jouent un rôle important dans la promotion et la protection des droits de l’homme. Pour la première fois, le rôle et la responsabilité de l'État sont spécifiquement stipulés dans l'article 3 et la clause 1 de l'article 14 de la Constitution de 2013, c'est-à-dire que l'État a reconnu sa responsabilité/obligation de « reconnaître, respecter, garantir et protéger les droits de l'homme et les droits civils »[14].

À partir de cette disposition, le Document du 13e Congrès national du Parti (2021) a clairement défini le rôle des agences dans l’appareil d’État. Pour l’Assemblée nationale, « Continuer à innover et à améliorer la qualité du processus législatif, se concentrer sur la construction et le perfectionnement de l’institution économique de marché à orientation socialiste ; respecter, garantir et protéger les droits de l’homme et les droits civils ; perfectionner le mécanisme de protection de la Constitution… »[15].

Pour les agences administratives de l'État, il est nécessaire de construire une administration d'État au service du peuple, en passant d'une administration « gouvernante » à une administration « au service du peuple », « Construire une administration d'État au service du peuple, démocratique, respectueuse de l'État de droit, professionnelle, moderne, propre, forte, publique et transparente[16] ».

En mettant en œuvre le point de vue du Parti pendant la période de rénovation, les devoirs et pouvoirs du gouvernement ont également été stipulés pour la première fois dans la Constitution de 2013. Le Gouvernement a les devoirs et pouvoirs suivants : Protéger les droits de l’homme et les droits civils ; assurer l’ordre social et la sécurité (clause 6, article 96) ; La loi de 2015 sur l’organisation du gouvernement stipule également les tâches et les pouvoirs du gouvernement : Décider de mesures spécifiques pour protéger les droits et les intérêts de l’État et de la société, les droits de l’homme et les droits civils (clause 2, article 21).

Concernant les activités des organes judiciaires, le point de vue directeur du Parti est le suivant : « Continuer à construire un système judiciaire vietnamien professionnel, juste, strict, honnête, au service de la Patrie et du peuple. Les activités judiciaires doivent avoir pour responsabilité de protéger la justice, les droits de l'homme, les droits des citoyens, le régime socialiste, les intérêts de l'État et les droits et intérêts légitimes et légaux des organisations et des individus[17] ».

Dans le passé, l’objectif principal des activités judiciaires était de protéger le régime socialiste. Aujourd'hui, à la lumière de la politique d'innovation du Parti, notamment en se rapprochant des normes internationales et des bonnes expériences d'autres pays, le Parti et l'État ont changé dans la définition de la mission des activités judiciaires, et pour la première fois, la mission de donner la priorité à la protection de la justice et des droits de l'homme dans les activités judiciaires a été incluse dans la Constitution de 2013[18], la loi de 2015 sur l'organisation des tribunaux populaires et la loi de 2015 sur l'organisation des parquets populaires.

En conséquence, le Tribunal populaire a le devoir de protéger la justice, de protéger les droits de l’homme et les droits publics ; Le Parquet populaire a le devoir de protéger la loi, de protéger les droits de l'homme, les droits civils, puis le devoir de protéger le régime socialiste, de protéger les intérêts de l'État et les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus.

Troisièmement, les résultats du respect, de la garantie et de la protection des droits de l’homme dans des domaines spécifiques

À la lumière des résolutions du Parti et des politiques juridiques de l’État, les droits de l’homme dans les aspects civils, politiques, économiques, culturels et sociaux et les droits des groupes sociaux vulnérables ont obtenu de nombreux résultats importants dans tous les domaines civils et politiques ; économiques, sociaux et culturels ; La protection des droits des groupes vulnérables a été renforcée, garantissant leur protection dans le processus de mise en œuvre des politiques et des lois.

Par exemple, dans les domaines civil et politique, grâce aux bonnes orientations identifiées dans les résolutions et documents du Parti[19] sur les droits judiciaires, les activités judiciaires au cours des 15 dernières années dans le but de protéger la justice, les droits de l'homme, de respecter, de protéger et de garantir les droits de l'homme dans les activités judiciaires ont obtenu de nombreux résultats importants qui méritent d'être mentionnés, « le travail d'enquête, de poursuite, de jugement, d'exécution des peines et d'arrestation, de détention, de garde à vue et de réhabilitation a été effectué de manière plus stricte, démocratique et équitable, limitant l'injustice, les erreurs et les crimes manqués, contribuant à promouvoir le développement socio-économique et l'intégration internationale[20] ».

Dans le domaine de la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels : En regardant le tableau général, après plus de 35 ans de rénovation, la vie de la majorité des Vietnamiens s'est considérablement améliorée avec des améliorations continues dans d'importants indicateurs liés à l'humain tels que l'indice de développement humain (IDH) (le Vietnam se classe actuellement 115e/191 pays), l'indice d'inégalité des sexes (IIG), l'espérance de vie moyenne par habitant, le revenu moyen par habitant...

Le Vietnam est également l’un des pays qui a atteint plus tôt que prévu les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) des Nations Unies. Selon le classement 2020 des Nations Unies sur la mise en œuvre des ODD, le Vietnam se classe 51e sur 193 États membres des Nations Unies, obtenant des résultats plus élevés que de nombreux pays de la région.

La garantie des droits des groupes sociaux vulnérables , tels que les femmes, les enfants, les pauvres, les personnes âgées, les personnes handicapées, les minorités ethniques, les personnes atteintes du VIH/SIDA, etc., occupe toujours une place importante dans le processus de mise en œuvre des points de vue et des politiques du Parti et des politiques et des lois de l'État.

UNICEF Việt Nam cũng tích cực triển khai các chiến dịch, chương trình thúc đẩy quyền con người. (Nguồn: UNICEF Việt Nam)
L’UNICEF Vietnam met également en œuvre activement des campagnes et des programmes visant à promouvoir les droits de l’homme. (Source : UNICEF Vietnam)

Quatrièmement, promouvoir la conscience sociale par l’éducation aux droits de l’homme

En réponse à la Déclaration et au Programme d’action de Vienne et à la résolution de l’Assemblée générale des Nations Unies sur le programme de la Décennie pour l’éducation aux droits de l’homme (1995-2004). Le Parti et l’État ont veillé à ce que tous les niveaux et secteurs du système politique mettent en œuvre de manière synchrone l’éducation aux droits de l’homme et incluent le contenu des droits de l’homme dans le programme d’éducation du système éducatif national.

Le Premier ministre a publié la décision n° 1309/QD/TTg du 5 septembre 2017 approuvant le projet d’intégration du contenu des droits de l’homme dans le programme d’éducation du système éducatif national ; Directive n° 34/CT-TTg du 21 décembre 2021 relative au renforcement de la mise en œuvre du projet d’intégration du contenu des droits de l’homme dans le programme éducatif du système éducatif national. D’ici 2025, 100 % des établissements d’enseignement du système éducatif national organiseront une éducation aux droits de l’homme.

Jeudi, L’État vietnamien a participé de manière proactive et active aux activités en faveur des droits de l’homme et a initialement contribué à façonner des institutions pour promouvoir et protéger les droits de l’homme dans la région et dans le monde.

Avec le point de vue du Parti de « participer de manière proactive, contribuer activement et renforcer le rôle du Vietnam dans la construction et le façonnement des institutions multilatérales et de l'ordre politico-économique international, en mettant pleinement en œuvre les engagements internationaux et les accords commerciaux signés[21] ». Ces dernières années, le Vietnam a non seulement déployé des efforts pour respecter ses engagements internationaux, mais a également été actif, proactif et a apporté de nombreuses contributions dans le domaine de la promotion et de la protection des droits de l’homme dans la région et dans le monde.

Cela est clairement démontré par le niveau de confiance avec un pourcentage très élevé de votes en faveur lorsque le Vietnam s’est présenté au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies et en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Actuellement, le Vietnam est membre du Conseil des droits de l'homme pour la période 2023-2025, participant activement et efficacement aux activités du Conseil et menant de nombreuses initiatives visant à promouvoir et à protéger les droits de l'homme, telles que la participation au projet de résolution du Conseil sur les droits de l'homme et le changement climatique ; résolution commémorant le 75e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme et le 30e anniversaire de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne de 1993…

Vendredi, Quelques orientations sur le respect, la garantie et la protection des droits de l'homme dans la nouvelle étape de développement

Dans la nouvelle étape de développement, la mise en œuvre des politiques et des points de vue du Parti identifiés lors du 11e Congrès du Parti est « Le peuple est au centre de la stratégie de développement et en même temps le sujet du développement[22] » et le 13e Congrès du Parti a identifié « Le peuple est au centre et au sujet de la rénovation, de la construction et de la protection de la Patrie ; toutes les politiques et stratégies doivent véritablement provenir de la vie, des aspirations, des droits et des intérêts légitimes du peuple, en prenant le bonheur et la prospérité du peuple comme objectif à atteindre »[23]. Le Parti communiste du Vietnam considère que le respect, la garantie et la protection des droits de l’homme sont essentiels à la construction d’une économie de marché à orientation socialiste ; Construire un État de droit socialiste et une démocratie socialiste.

Français Avec le rôle, la mission et la responsabilité de l'État de droit de respecter, de garantir et de protéger les droits de l'homme, le 13e Comité central du Parti, lors de la 6e Conférence, a adopté la résolution n° 27-NQ/TW datée du 9 novembre 2022 sur la poursuite de la construction et du perfectionnement de l'État de droit socialiste dans la nouvelle période, en identifiant l'objectif général de faire respecter la Constitution et la loi, de respecter, de garantir et de protéger efficacement les droits de l'homme et les droits des citoyens et l'objectif spécifique d'ici 2030, de perfectionner fondamentalement les mécanismes pour garantir le droit du peuple à la maîtrise, de garantir et de protéger les droits de l'homme et les droits des citoyens[24].

Il s’agit d’orientations, de points de vue et de visions importants pour la reconnaissance, le respect, la garantie et la protection des droits de l’homme dans le processus de construction et de perfectionnement d’un État de droit véritablement socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple dans la nouvelle période.


[1] Professeur du programme Andrew Mellon à la Joseph Korbel School of International Studies de l’Université de Denver. Auteur de trois livres et de plus de 60 articles et chapitres de monographies sur la théorie et la pratique des droits de l’homme, dont Global Human Rights Theory and Practice (1re éd., 2003), Donnelly est surtout connu pour ses travaux sur le concept des droits de l’homme, le relativisme culturel, le développement et les droits de l’homme, les institutions internationales des droits de l’homme et les droits de l’homme et la politique étrangère. Il a étudié et enseigné de manière approfondie dans les Amériques, en Europe et en Asie. Ses œuvres ont également été traduites en 10 langues à travers le monde.

[2] 60e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme, Revue électronique du Programme d’information internationale, Département d’État américain, novembre 2008, page 55.

[3] Professeur agrégé Dr. Tuong Duy Kien, Déclaration universelle des droits de l’homme 1948 – le fondement éthique, politique et juridique du respect, de la promotion et de la protection des droits de l’homme. Revue de droit des droits de l’homme n° 4-2018, page 4.

[4] Comme ci-dessus, page 4.

[5] Académie nationale de politique Ho Chi Minh (2023), Documents internationaux et régionaux sur les droits de l'homme - sélection, ouvrage de référence, Maison d'édition de théorie politique, page 9.

[6] Comme ci-dessus, page 42.

[7] Comme ci-dessus, page 42.

[8] En France, en 1791, le nouveau gouvernement révolutionnaire français reconnaît l’égalité des droits des Juifs ; En 1792, les personnes sans propriété ont obtenu le droit de vote ; et en 1794, l'esclavage fut officiellement aboli. En Amérique, après la révolution de 1776, la Déclaration des droits de l'homme fut adoptée en 1791, mais les femmes ne furent pas autorisées à voter avant 1924.

[9] Professeur agrégé Dr. Tuong Duy Kien, Déclaration universelle des droits de l’homme 1948 – le fondement éthique, politique et juridique du respect, de la promotion et de la protection des droits de l’homme. Revue de droit des droits de l’homme n° 4-2018, page 8.

[10] Académie nationale de politique Hô Chi Minh (2023), Documents internationaux et régionaux sur les droits de l'homme - sélection, ouvrage de référence, Maison d'édition de théorie politique, page 41.

[11] Comme ci-dessus, page 41.

[12] Comme ci-dessus, 41.

[13] Académie nationale de politique Hô Chi Minh, manuel Théorie et droit des droits de l'homme, Maison d'édition de théorie politique. H, 2021, page 200.

[14] Article 3. L’État assure et promeut le droit du peuple à la maîtrise ; reconnaître, respecter, protéger et garantir les droits de l’homme et les droits civils ; Atteindre l’objectif d’un peuple riche, d’un pays fort, démocratique, équitable, civilisé, où chacun a une vie prospère, libre et heureuse et dispose des conditions d’un développement global. Article 14. 1. En République socialiste du Vietnam, les droits de l'homme et les droits du citoyen dans les domaines politique, civil, économique, culturel et social sont reconnus, respectés, protégés et garantis conformément à la Constitution et aux lois. 2. Les droits de l’homme et les droits civils ne peuvent être restreints que dans les cas prévus par la loi, pour des raisons de défense nationale, de sécurité nationale, d’ordre et de sécurité sociaux, de moralité sociale et de santé publique.

[15] Parti communiste du Vietnam : Documents du 13e Congrès national des délégués, Maison d'édition politique nationale Truth, H.2021, 175,176.

[16] Parti communiste du Vietnam : Documents du 13e Congrès national des délégués, Maison d'édition politique nationale Truth, H.2021. Page 176.

[17] Parti communiste du Vietnam : Documents du 13e Congrès national des délégués, Maison d'édition politique nationale Truth, H.2021. page 177.

[18] L'article 102, clause 3, de la Constitution de 2013 stipule : « La Cour populaire est l'organe judiciaire de la République socialiste du Vietnam, exerçant le pouvoir judiciaire… La Cour populaire a le devoir de protéger la justice, de protéger les droits de l'homme, les droits des citoyens, de protéger le régime socialiste, de protéger les intérêts de l'État et les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus » ; L'article 107 de la clause 3 de la Constitution de 2013 le stipule. « Le Parquet populaire exerce le droit de poursuivre et de superviser les activités judiciaires... Le Parquet populaire a le devoir de protéger la loi, de protéger les droits de l'homme, les droits des citoyens, de protéger le régime socialiste, de protéger les intérêts de l'État, les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus, et de contribuer à assurer que la loi est appliquée strictement et uniformément. »

[19][19] Résolution 49/NQ/TW du 2 juin 2005 sur la stratégie de réforme judiciaire jusqu’en 2020 et le 10e Congrès (2006), le 11e Congrès (2011), le 12e Congrès (2016), le 13e Congrès (2021) sur la réforme judiciaire et les activités judiciaires.

[20] Comité exécutif central, Comité de pilotage de la réforme judiciaire, Rapport de synthèse sur la mise en œuvre du programme clé de réforme judiciaire pour la période 2011-2016 ; Programme clé prévu pour la réforme judiciaire sur la période 2016-2021, page 27.

[21] Parti communiste du Vietnam : Documents du 13e Congrès national des délégués, Maison d'édition politique nationale Truth, Hanoï 2021, page 164.

[22] Parti communiste du Vietnam : Documents du 11e Congrès national des délégués, Maison d'édition politique nationale. H.2016, page 76.

[23] Parti communiste du Vietnam : Documents du 13e Congrès national des délégués, Maison d'édition politique nationale Truth, Hanoi 2021, p.28.

[24] Académie nationale de politique Ho Chi Minh (2023), Documents du parti et du gouvernement sur les droits de l'homme, Sélection et citation - ouvrage de référence, Maison d'édition de théorie politique, page 144.



Source : https://baoquocte.vn/gia-tri-thoi-dai-cua-tuyen-ngon-pho-quat-ve-quyen-con-nguoi-nam-1948-va-y-nghi-doi-thuc-day-va-bao-ve-quyen-con-nguoi-o-viet-nam-296847.html

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit