Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les professeurs de langues étrangères sont-ils « au chômage » lorsque l’anglais devient la deuxième langue ?

TPO - Lorsque l'anglais deviendra la deuxième langue à l'école, que feront les professeurs de langues étrangères ? Cette question pose aux professeurs d'anglais le problème de trouver une nouvelle approche de cette matière en milieu scolaire.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong20/09/2025

Aujourd'hui, 20 septembre, l'Université des langues étrangères (Université nationale du Vietnam, Hanoï ) a organisé un atelier pour partager les expériences d'enseignement, d'apprentissage et d'utilisation de l'anglais comme langue seconde dans les lycées vietnamiens.

vnu08439-1220.jpg
Échange d'intervenants lors de l'atelier.

À partir de septembre 2024, l'Université des langues étrangères développera et mettra en œuvre de manière proactive un plan visant à faire de l'anglais la deuxième langue dans les écoles (ESL) dans deux unités d'enseignement général affiliées : le lycée spécialisé en langues étrangères et le collège en langues étrangères.

La mise en place d'une école où l'anglais est une langue seconde ne se limite pas à l'enseignement et à l'apprentissage en classe ; elle nécessite la création d'un écosystème où l'anglais est présent dans toutes les activités quotidiennes. Cela implique d'aménager des espaces de communication, des tables, des coins d'étude, ainsi que d'organiser des activités extrascolaires, des clubs, des séminaires… afin de créer un environnement dynamique, encourageant tous les membres de la communauté à utiliser l'anglais de manière naturelle et efficace.

En tant que professeure de littérature dans un lycée de langues étrangères, Mme Nguyen Thi Mai Anh a déclaré que la mise en œuvre initiale avait rencontré certaines difficultés pour les enseignants qui n'étaient pas spécialisés dans des matières autres que les langues étrangères.

Afin de créer un environnement propice à la familiarisation des élèves avec l'anglais, de susciter leur curiosité et leur intérêt pour la matière, l'anglais est intégré aux disciplines à travers trois niveaux. Le niveau de base, appliqué aux sciences sociales telles que l'histoire, la géographie et l'éducation civique, utilise le vocabulaire anglais en parallèle du vietnamien. Le niveau intermédiaire, appliqué aux sciences naturelles, utilise les mots-clés disciplinaires et conçoit des supports pédagogiques bilingues. Le niveau le plus avancé, appliqué aux mathématiques, à l'anglais et aux sciences, technologies, ingénierie et mathématiques (STEM), utilise l'anglais ou des manuels scolaires originaux en classe.

Dans ses cours, Mme Mai Anh intègre l'anglais dans les vidéos et les jeux. Parallèlement, l'année dernière, le lycée de langues étrangères a conçu un système de fiches d'apprentissage en anglais. Par exemple, les fiches de mathématiques sont entièrement en anglais, celles des sciences naturelles sont bilingues et celles des sciences sociales comportent du vocabulaire anglais. L'anglais est intégré à toutes les activités pratiques de l'établissement. Les questions des examens contiennent des phrases en anglais. L'anglais est également présent dans les projets d'apprentissage.

Outre la mise en place de programmes d'enseignement, d'apprentissage et d'évaluation pour les matières dispensées en anglais, chaque établissement scolaire doit s'attacher davantage à créer un environnement d'apprentissage riche en langues étrangères, où l'anglais n'est pas seulement une matière d'enseignement, mais fait partie intégrante du quotidien scolaire. Cela passe notamment par l'harmonisation et le bilinguisme de la signalétique, des banderoles, des panneaux de classe, des règlements, des avis administratifs et des documents de communication au sein des établissements.

« L’exposition régulière à l’anglais à travers des images dans l’enceinte de l’école a contribué à inculquer aux élèves l’habitude de reconnaître et d’utiliser l’anglais naturellement. Ils n’apprennent pas seulement la grammaire et le vocabulaire, mais vivent aussi dans un environnement où l’anglais est omniprésent. Cela les aide à développer leur pensée en anglais et à gagner en confiance dans la communication, notamment lorsqu’ils participent à des activités à dimension internationale », a déclaré Mme Mai Anh.

tieng-anh.png
L'anglais est omniprésent dans tous les aspects de l'enseignement secondaire en langue étrangère et du lycée spécialisé en langue étrangère.

Mme Pham Thi Mai Huong, professeure d'anglais au lycée des langues étrangères, a indiqué que la mise en œuvre du modèle d'enseignement de l'anglais langue seconde (ALS) avait initialement rencontré des difficultés. Cependant, après un an d'application, des résultats significatifs ont été constatés.

Mme Mai Huong a demandé : lorsque le modèle ESL sera le plus efficace, où iront les professeurs d'anglais à l'avenir ?

Mme Huong a déclaré que les professeurs de langues étrangères sont également prêts à innover. Les professeurs d'anglais dans les écoles seront des pionniers et des acteurs clés pour soutenir leurs collègues et leurs élèves. Ils seront alors ceux qui créeront l'environnement et les conditions propices à l'utilisation de l'anglais par les élèves dans le contexte éducatif. Dès lors, leur rôle ne se limitera plus à l'enseignement de la grammaire et du vocabulaire, mais consistera à créer des liens entre les élèves, à les immerger dans de nombreuses activités et à les amener à utiliser l'anglais comme des locuteurs natifs.

vnu08382.jpg
vnu08405.jpg

Mme Mai Huong estime que le modèle ESL repose sur trois piliers de valeurs pour les élèves : la compétence linguistique, l’adaptabilité et l’intelligence émotionnelle.

L'atelier a également entendu la présentation de Mmes Nguyen Thi Huong et Tran Thi Quynh Le, toutes deux membres du corps professoral du lycée Phenika, intitulée « Stratégie de développement du programme, personnel enseignant solide et technologies de l'information dans l'enseignement : feuille de route pour l'introduction de l'anglais comme langue seconde au lycée Phenika ».

S'exprimant lors de l'atelier, le directeur adjoint de l'Université nationale de Hanoï, Dao Thanh Truong, a déclaré que l'Université des langues étrangères avait publié et mis en œuvre une résolution visant à expérimenter la construction d'un modèle d'école d'anglais langue seconde dans deux lycées affiliés, et qu'elle s'était coordonnée avec le Comité populaire du district de Ba Vi (ancien), à Hanoï, pour expérimenter la mise en œuvre de l'anglais langue seconde dans trois écoles primaires en 2024.

À cette occasion, la cérémonie de lancement du club scolaire axé sur l'anglais langue seconde au Vietnam s'est tenue avec la participation de plus de 20 écoles secondaires et lycéennes à Hanoï et dans d'autres localités.

Plus de 65 % des étudiants admis à l'Université nationale d'économie possèdent un certificat IELTS de 6,5 ou plus.

Plus de 65 % des étudiants admis à l'Université nationale d'économie possèdent un certificat IELTS de 6,5 ou plus.

Lao Cai vise à faire de l'anglais la deuxième langue durant la période d'intégration.

Lao Cai vise à faire de l'anglais la deuxième langue durant la période d'intégration.

Élèves passant l'examen de fin d'études secondaires de 2025. Photo : DUY PHAM

Enseignement et apprentissage de l'anglais : pour les examens ou pour l'usage ?

Source : https://tienphong.vn/foreign-language-teacher-co-e-khi-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-post1779842.tpo


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit