Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le vent souffle toujours sur les deux rives du Hien Luong

Dans l'héritage littéraire massif et dévoué de l'écrivain Xuan Duc, le fils de Vinh Linh, Quang Tri, a laissé une profonde empreinte avec de nombreuses œuvres célèbres. Le roman « Porte du Vent » est l’une des œuvres typiques, avec une valeur artistique unique et reflétant véritablement la profondeur de la réalité de la guerre. Contrairement aux romans qui dépeignent la guerre à travers des exploits glorieux ou des légendes héroïques, « Wind Door » se concentre sur la brutalité de la guerre et exprime un fort désir de vivre au milieu de la dévastation et de la destruction.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị04/05/2025


Le vent souffle toujours sur les deux rives du Hien Luong

Le vent dans le roman devient un symbole du désir de paix , soufflant à travers la douleur, reliant les deux côtés de la frontière. La rivière Ben Hai et le pont Hien Luong - des symboles douloureux de séparation sont recréés comme preuve du désir de retrouvailles. Fort d'une profonde expérience du champ de bataille, Xuan Duc a créé une image touchante, affirmant une vérité : le vent souffle toujours sur les rives du Hien Luong, la guerre ne peut pas diviser le cœur du peuple vietnamien.

L'écrivain Xuan Duc est l'un des écrivains classiques de la littérature vietnamienne moderne. Avec plus de 20 ans de combat dans le pays enflammé de Quang Tri , il a transformé des expériences féroces en pages d'écriture émotionnelles et réalistes. Sa première œuvre, le roman en deux volumes « Porte du vent », sur les gens et les terres des deux rives du Hien Luong, a reçu le prix de l'Association des écrivains du Vietnam en 1982. En 2007, il a reçu le prix d'État de littérature et d'art pour trois œuvres : L'homme qui ne porte pas de nom de famille , Porte du vent et Statue en bronze noir unijambiste ; En 2022, il a reçu à titre posthume le Prix Ho Chi Minh de littérature et d'art pour les scénarios : Obsession, Aperçus de visages humains, Mission accomplie et le recueil de pièces de théâtre Certificat de temps . Avec ces grandes contributions, il a laissé une forte empreinte dans le cœur des lecteurs et dans la littérature du pays.

« Wind Door » est un roman massif composé de deux volumes et de 42 chapitres, recréant de manière réaliste et émouvante la vie et l'esprit combatif inébranlable des habitants de la région frontalière de Vinh Linh pendant les années les plus féroces de la guerre de résistance contre les États-Unis (1965-1968). Avec un style littéraire imprégné du souffle de la terre de Quang Tri, une voix narrative rustique mais profonde, "Wind Door" a un style réaliste fort, combinant avec souplesse des éléments modernes dans la structure, le ton et la profondeur psychologique des personnages, et est considéré comme l'une des dix œuvres littéraires les plus remarquables de la période 1975-1985. « La Porte du Vent » reflète profondément la réalité historique et constitue également une étape pionnière dans l’innovation littéraire d’après-guerre. L’accent local fait résonner l’œuvre comme la voix de la patrie résonnant d’années inoubliables.

La famille de M. Chan est un exemple typique et symbolique des sacrifices silencieux mais considérables des peuples du Nord pendant la guerre. M. Chan est veuf et vit avec ses trois enfants : Quyen, Thin et Loi. Chacun de ses enfants représente une perspective sur la guerre, un aspect de la vie. Le pêcheur Quyen a accepté le danger de rejoindre l'équipe d'approvisionnement de l'île de Con Co, démontrant ainsi l'esprit de volontariat résilient et indomptable des habitants de Vinh Linh. Mme Thao, l'épouse de M. Quyen, est l'incarnation d'une femme de l'arrière, à la fois forte et faible, portant en elle la peur de la perte et la culpabilité de ne pas pouvoir arrêter son mari. Loi, le plus jeune frère de la famille, est le lien qui unit les âmes brisées après le choc apparemment éternel de la perte de son frère aîné.

Il porte en lui la foi, l’aspiration et la vitalité nouvelle d’une nouvelle génération, tournée vers l’avenir. M. Chan, le père pilier, a connu le destin d'un « côté érodé d'une rivière », souffrant de solitude et du sentiment d'être laissé pour compte dans le parcours de résistance. D'autres personnages tels que le commissaire politique Tran Vu, Tran Chinh, le commandant Thuong, le commandant du bataillon Le Viet Tung, le chef d'équipe de la commune Cam, Mme Thao et bébé Can,... contribuent tous à créer une image panoramique de la vie et des combats des gens dans la zone frontalière. Ils sont le microcosme d’un pays divisé dont le cœur des habitants n’est jamais divisé.

Le symbole qui traverse l’œuvre est l’image du vent, porteur du son de la vie, de l’aspiration, des retrouvailles. Le vent souffle à travers la ligne de front, à travers toutes les dévastations pour rappeler au lecteur que : « Le vent ne divise pas les rives du Hien Luong ». À travers chaque chapitre du roman et son système de personnages multidimensionnel, « Wind Door » apparaît comme une chronique vivante, une épopée larmoyante mais pleine d'espoir sur le peuple et la nation vietnamiens à une époque douloureuse et héroïque.

Le roman « Wind Door » de Xuan Duc est une épopée pleine d'humanité, recréant en profondeur la tragédie de la guerre et la force du peuple vietnamien sur la ligne de feu Vinh Linh-Quang Tri. À travers des chapitres typiques tels que le premier chapitre, le dernier chapitre et les chapitres 17, 21, 33... l'auteur reflète la cruelle réalité de la guerre, dépeignant clairement les qualités de nombreuses personnes résilientes dans la lutte pour retrouver la vie et la dignité.

Dès le premier chapitre, nous rencontrons le son des vagues de Cua Tung comme si elles prédisaient un événement. « Plage de Cua Tung. Une nuit d'avril 1965. » Le bruit des vagues se faisait de plus en plus fort… l'eau heurtant les rochers ressemblait à quelqu'un qui trébuche, puis qui rampe et s'enfuit précipitamment. Trébuche à nouveau, se relève, murmure à nouveau des jurons… » l'image du vent et des vagues est un paysage naturel, symbole d'une réalité changeante et féroce. C'est le prélude à la guerre épique de défense nationale.

Des coups de feu au milieu de la mer, les lumières du parachute, des petits bateaux en bambou se précipitant dans le siège des navires ennemis... tout rendait la scène suffocante. Dans ce chapitre, le personnage de Mme Thao apparaît comme un symbole de la douleur des femmes à l'arrière : « Elle serrait son enfant contre sa poitrine, comme si elle craignait de perdre ce dernier réconfort. Les larmes coulaient sans cesse, mouillant les cheveux de son enfant . » Ce sentiment n'est pas seulement celui de Thao, mais aussi celui de toute une génération de femmes vietnamiennes en temps de guerre – celles qui ont enduré en silence la perte et la douleur pour rester plus fermes et plus résilientes, contribuant à créer un arrière-garde solide, tel un rempart d'acier, donnant la force au front d'avancer.

Le retour inattendu de Quyen dans le dernier chapitre est un point culminant touchant. Le personnage de M. Chan, le père qui semblait avoir accepté en silence la douleur de perdre son fils, a été choqué d'apprendre que Quyen était toujours en vie. « Il se tenait là, les yeux grands ouverts, comme s’il ne pouvait plus rien croire. » La joie est immense mais elle s’accompagne de préoccupations émotionnelles et de responsabilités morales, véritable expression d’une personne qui a vécu beaucoup de douleur et de perte.

La guerre a divisé les deux rives du Hien Luong, transformant la paisible rivière Ben Hai en une frontière divisant le pays. Cependant, cette division n’a pas pu séparer les sentiments et le patriotisme des peuples des deux régions. Bien qu’ils vivent dans un état de séparation, ils conservent toujours leur foi, leur loyauté et sont prêts à se sacrifier pour l’aspiration à l’unification nationale. L’amour et la loyauté sont l’un des thèmes récurrents. Dans le chapitre 42, Thao revient au front, « en visite », non pas simplement un voyage, mais un voyage d'amour et de responsabilité. Elle n'a pas osé promettre mais a quand même fait un sacrifice silencieux. Tung, le soldat, n'osait confier que du « papier à Can », car « il n'y a pas de papier ici à offrir... Je suis très triste, ma sœur ». Derrière cette simple écriture se cache une couche profonde d’émotion sans mots.

Dans « Wind Door » , la psychologie du personnage est profondément exploitée, montrant clairement la douleur et un fort désir de vivre. Des sentiments confus et vagues de Mme Thao concernant la survie de M. Quyen, à son désespoir lorsqu'elle a appris son décès, elle a quand même dû se lever et accepter la vérité pour la surmonter. Le dicton : « Le vent souffle encore, je vis encore, même si tout est perdu » est comme une pensée résiliente, un réconfort fragile qu’elle a trouvé en elle-même, même si elle était encore plongée dans la douleur. Chaque personnage de l’œuvre porte ses propres sentiments. Ce ne sont pas seulement des victimes de la guerre, mais aussi des personnes qui désirent ardemment un avenir pacifique, qui chérissent le rêve de survivre et de construire une belle vie, même si elles sont à la frontière entre la vie et la mort.

L’image du « vent » dans le titre est un élément naturel, un symbole cohérent. Le vent souffle sur le champ de bataille, souffle sur des vies brisées, le vent apporte un sentiment de mouvement - la vie continue malgré de grandes pertes. « Le vent ne divise pas les deux rives du Hien Luong » - une affirmation symbolique, exprimant la vérité : le pays peut être géographiquement divisé, mais les cœurs des gens sont toujours tournés les uns vers les autres, et leurs sentiments ne peuvent être séparés.

Dans le dernier chapitre, la vie renaît encore, comme la foi qui ne meurt jamais dans le cœur des soldats, des mères et des épouses. « Je vivrai, je dois vivre ! La mort leur appartient. Sinon, comment pourrait-il y avoir de la vérité dans cette vie ! » - Le murmure déterminé de Tung est la preuve de son esprit indomptable qui n'abandonne jamais.

« Wind Door » est l'affirmation de l'écrivain Xuan Duc selon laquelle : la guerre ne peut pas séparer les cœurs fidèles au pays. Des personnages comme M. Chan, Thao, Tung, Quyen... vivent tous dans la croyance qu'après la douleur il y aura des retrouvailles, après la séparation il y aura l'unité. L’œuvre est une prière pour la paix, pour un avenir meilleur, où « Le vent n’est plus un cri mais un chant de retrouvailles. »

À travers plus de 40 chapitres, « Wind Door » raconte une histoire de guerre - elle nous fait ressentir, nous fait pleurer, nous fait croire que le peuple vietnamien peut surmonter toutes les tragédies grâce à l'amour, à la foi et au sacrifice silencieux.

Le roman « Porte du Vent » de Xuan Duc fait forte impression grâce à son système d'images symboliques poétiques telles que le vent, le quai fluvial, les champs, les lettres, les yeux de la femme... Ces images créent un espace artistique plein d'émotions, reflétant profondément l'âme et le destin des gens pendant la guerre. La plume de Xuan Duc est simple mais profonde, combinant harmonieusement la dure réalité et le lyrisme, créant un style unique. Son style d’écriture est à la fois authentique et empreint d’émotion, contribuant à la représentation d’un chef-d’œuvre imprégné d’identité locale et de stature historico-humaine.

« Wind Door » est une épopée tragique des habitants de la zone frontalière pendant les années de guerre féroces. À travers l'image du vent - représentant la liberté, la vitalité et la foi. Xuan Duc a dépeint un message profond : les cœurs humains sont comme le vent reliant les deux rives du Hien Luong, la guerre ne peut pas les séparer. L'image du vent dans « Wind Door » est un symbole de liberté et de vitalité, évoquant le désir de voir la paix se répandre partout, comme l'a écrit un jour le musicien Trinh Cong Son : « le vent de la paix vole dans toutes les directions... l'aube illumine l'avenir ».

Le Nam Linh

Source : https://baoquangtri.vn/gio-van-thoi-doi-bo-hien-luong-193381.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit