Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hai Lang, terre des rivières épiques

Việt NamViệt Nam24/01/2025


Pour une raison qui m'échappe, chaque fois que je foule la terre de Hai Lang, mon cœur se remplit de cette magnifique phrase, presque imagée, de l'écrivain russe Ilya Ehrenbourg sur le patriotisme, que j'ai lue dans ma jeunesse : « Le patriotisme, c'est d'abord l'amour des choses les plus simples : l'amour de l'arbre planté devant la maison, l'amour de la petite rue qui coule jusqu'à la rivière, l'amour du parfum acidulé des poires d'automne ou de l'herbe de la steppe avec une pointe d'alcool… Le ruisseau se jette dans la rivière, la rivière dans la Volga, la Volga dans la mer. L'amour du foyer, l'amour du village, l'amour de la campagne deviennent l'amour de la Patrie… ». J'ai aussi remarqué une chose étrange et simple à propos de Hai Lang, comparée à beaucoup d'autres endroits de Quang Tri : ici, les rivières sont réparties uniformément sur tout le territoire ; chacune d'elles est imprégnée d'épopées et teintée d'histoires héroïques.

Hai Lang, terre des rivières épiques

Porte du village de Dien Khanh - Photo : D.TT

Dans ce court article, je voudrais nommer les villages à l'ancienne pour montrer le lien et l'harmonie anciens entre le fleuve et la campagne, les habitants et les montagnes et rivières de cette région où les cigognes volent juste à côté du vaste archipel de Truong Sa, et où, même en pleine saison, les fleurs de cactus fleurissent fièrement sur le sable blanc au pied de la mer et de l'horizon.

Dans la région périphérique, la rivière Thach Han prend sa source au pied des montagnes de l'ouest de Quang Tri, traverse Hai Phuc, puis Hai Le jusqu'à la ville de Quang Tri, au carrefour de Co Thanh, où elle rejoint la rivière Vinh Dinh. Cette dernière, depuis le carrefour de Co Thanh et le marché de Sai, traverse Hai Quy, se jette dans la rivière Nhung, puis coule vers Hai Xuan et Hai Vinh. Elle atteint ensuite le carrefour de Hoi Det, rejoint la rivière O Lau, et se jette dans la lagune de Tam Giang et l'estuaire de Thuan An.

Les anciens pensaient que la rivière Vinh Dinh était étroitement liée aux rivières Nhung et Thach Han, mais que cette connexion était impossible car la Thach Han était rectiligne, tandis que la Nhung était sinueuse. Plus tard, sous la dynastie Lê, le roi ordonna de creuser un canal depuis Quy Thien (Hai Quy) jusqu'à Co Thanh afin de créer une voie navigable reliant l'estuaire de Thuan An à la Thach Han. La rivière Vinh Dinh, sinueuse et située au cœur d'une zone inondable, est souvent en crue chaque année, notamment sur la portion allant du marché de Ngo Xa à Con So, en passant par Phuong Lang et Hoi Co.

Sous le règne du roi Minh Mang, un tronçon rectiligne fut creusé de Ngo Xa à Phuong So, depuis le carrefour de Hoi Yen, en passant par Trung Don et Phuoc Dien, jusqu'à Hoi Det. La portion de la rivière entre Kim Giao et Dien Khanh est appelée Tan Vinh Dinh ; celle traversant Trung Don et Phuoc Dien, Cuu Vinh Dinh. La tradition raconte que la rivière fut nommée Vinh Dinh car elle était souvent envasée. Une fois le creusement terminé, le roi Minh Mang la baptisa ainsi, souhaitant qu'elle soit stable et éternelle. Il fit également ériger deux stèles à Phuong So pour commémorer les efforts du peuple Hai Lang dans la construction de la rivière.

À l'intérieur des terres, les rivières portent toutes des noms pittoresques et empreints de charme. Le livre « Dai Nam Nhat Thong Chi », compilé par l'Institut national d'histoire de la dynastie Nguyen, nomme la rivière O Lau « Luong Dien », tandis que le livre « Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi » de l'auteur Le Quang Dinh l'appelle « Luong Phuoc », qui constitue la frontière hydrologique naturelle entre les provinces de Quang Tri et de Thua Thien Hue (aujourd'hui la ville de Hué). Le nom de la rivière O Lau évoque le Chau O de Champa, que le roi Che Man prit en dot pour épouser la princesse Huyen Tran.

La rivière Thac Ma traverse le pont My Chanh sur la route nationale 1. Prenant sa source dans la région montagneuse de l'ouest, elle coule vers l'est à travers le pays de Hai Lang avant de rejoindre la rivière O Lau. Cette dernière, également issue de la région montagneuse de Phong Dien, traverse la route nationale 1 au village de Cau Nhi, pénètre dans le pays de Hai Lang et rejoint les rivières Thac Ma et O Giang (un prolongement de la rivière Vinh Dinh depuis Trieu Phong jusqu'à la dépression de Hai Lang). Ses eaux se rejoignent avant que la rivière ne se jette dans la lagune de Tam Giang.

Hai Lang, terre des rivières épiques

Marché de Dien Sanh - Photo : D.TT

L'O Lau est une rivière mythique, associée à une chanson ancestrale d'une profonde tristesse, transmise jusqu'à nos jours : « Cent ans après un rendez-vous manqué / Le banian de l'embarcadère, un autre ferry vous emmène / Le banian de l'embarcadère est toujours là / Le ferry, disparu depuis des années, est inerte… » Cette chanson raconte l'histoire d'un érudit venu de la campagne, en route pour Hué afin de passer un examen. Sur les rives de l'O Lau, il rencontre une passeuse, et les deux jeunes gens tombent amoureux. Une fois l'examen réussi, il rentre chez lui, promettant de revenir la voir bientôt. Mais le temps passe vite, et le jeune homme ne donne toujours aucune nouvelle. Après une attente interminable, la passeuse tombe malade et meurt. À son retour, la passeuse d'autrefois a disparu…

Aujourd'hui encore, quiconque a l'occasion de descendre la rivière O Lau en bateau ne peut s'empêcher de repenser à cette histoire poignante, même si elle semble familière, comme un écho lointain. En longeant la rivière O Lau, on découvre des banians, des berges où l'on lave son linge, les mains nues éclaboussant l'eau, jouant avec les ombres des arbres, les silhouettes et la lumière du soleil ; on entend les noms des villages qui bordent la rivière, avec leurs immenses champs et leur riche patrimoine culturel : Luong Dien, Cau Nhi, Van Quy, An Tho, Hung Nhon, Phu Kinh…

Il est à noter que, depuis des temps immémoriaux, certains villages voisins du district de Hai Lang portent des noms commençant par « ke », tels que Ke Dau (commune de Hai Truong), Ke Lang (commune de Hai Son), Ke Van (ancienne commune de Hai Tan) et Ke Vinh (ancienne commune de Hai Hoa). En visitant le marché de Ke Dien (ancienne commune de Hai Tho), devenu aujourd'hui le marché moderne de la ville de Dien Sanh, les visiteurs sont saisis par le souvenir d'une époque difficile. Le nom du marché est évoqué dans la chanson folklorique « Dix œufs », qui résume la philosophie de vie indomptable des habitants de Hai Lang et de Quang Tri : « Ne te plains pas de ton sort, mon ami, car tant que tu as de la vie, les cheveux poussent et les pousses germent. »

Hai Lang, terre des rivières épiques

Rivière O Lau - Photo : NVTOAN

Hai Lang est aussi une terre de personnalités exceptionnelles, car tous les villages sont entourés de rivières poétiques qui ont vu naître de nombreuses figures historiques et culturelles célèbres telles que : Dang Dung, le docteur Bui Duc Tai, Nguyen Duc Hoan, Nguyen Van Hien, Nguyen Trung... ; des martyrs héroïques comme Phan Thanh Chung, Tran Thi Tam, les héros Van Thi Xuan, Vo Thiet... ; la mère Tran Thi Mit de la commune de Hai Phu, la mère qui a enduré des sacrifices, s'est consacrée à la patrie avec son mari et ses six fils, sa belle-fille et son petit-enfant ; la mère qui est inscrite au Musée des femmes du Vietnam à Hanoï comme l'une des dix mères vietnamiennes héroïques les plus typiques du pays.

Parler des rivières, c'est aussi parler de la longévité d'une terre. Hai Lang, lors des guerres de résistance pour la défense nationale, a toujours assumé la responsabilité d'« aller les premiers et de revenir ensuite ». Cette terre bien-aimée fut jadis le théâtre de combats acharnés contre l'ennemi, toujours en première ligne, se servant de ses propres corps comme d'un rempart pour protéger une vaste zone à l'extrême sud de la province ; mais elle fut aussi, au final, un lieu de paix et de sérénité.

Ce n'est qu'après 18 heures, le 19 mars 1975, que le district de Hai Lang fut entièrement libéré. ​​C'est également durant cette période de rénovation que Hai Lang assuma la lourde responsabilité de bâtir une zone économique dynamique, jouant un rôle moteur dans le développement socio-économique de la province de Quang Tri.

Avec résilience, intelligence, créativité et force intérieure, la terre et le peuple de Hai Lang continuent d'écrire l'histoire héroïque de la période de rénovation sur leurs terres natales...

Dan Tam



Source : https://baoquangtri.vn/hai-lang-dat-cua-nhung-dong-song-su-thi-191319.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde
Regardez la ville côtière du Vietnam devenir l'une des meilleures destinations mondiales en 2026
Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde
Des fleurs de lotus « teignent » Ninh Binh en rose vu d'en haut

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les immeubles de grande hauteur de Ho Chi Minh-Ville sont enveloppés de brouillard.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit