Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hai Lang, terre de rivières épiques

Việt NamViệt Nam24/01/2025


Pour une raison que j'ignore, chaque fois que je touche la terre de Hai Lang, mon cœur est rempli de la belle phrase, semblable à une image, de l'écrivain russe Ilya Ehrenbourg sur le patriotisme que j'ai lue dans ma jeunesse : « Le patriotisme est d'abord l'amour des choses les plus ordinaires : l'amour de l'arbre planté devant la maison, l'amour de la petite rue qui coule jusqu'au bord de la rivière, l'amour du goût aigre-doux des poires d'automne ou de la saison de l'herbe des steppes avec une pointe d'alcool fort... Le ruisseau se jette dans la rivière, la rivière se jette dans la chaîne de la Volga, la Volga se jette dans la mer. L'amour du foyer, l'amour du village, l'amour de la campagne deviennent l'amour de la patrie... ». J'ai également réalisé une chose étrange et simple à propos de la terre de Hai Lang par rapport à beaucoup d'autres endroits de Quang Tri , c'est qu'ici les rivières sont réparties uniformément dans tout le district ; chaque rivière scintille d'épopées et rouge d'histoires héroïques.

Hai Lang, terre de rivières épiques

Porte du village de Dien Khanh - Photo : D.TT

Dans ce court article, je voudrais nommer les villages à l'ancienne pour montrer le lien et l'harmonie de longue date entre la rivière et la campagne, les gens et les montagnes et les rivières du pays où les cigognes volent juste à côté du vaste archipel de Truong Sa, et dans la saison la plus dure, les fleurs de cactus fleurissent fièrement sur le sable blanc au pied de la mer et de l'horizon.

Dans la région extérieure, la rivière Thach Han prend sa source des contreforts de l'ouest de Quang Tri jusqu'à Hai Phuc, traverse Hai Le jusqu'à la ville de Quang Tri jusqu'au carrefour de Co Thanh, puis rejoint la rivière Vinh Dinh. La rivière Vinh Dinh, depuis le carrefour de Co Thanh et le marché de Sai, traverse Hai Quy, rejoint la rivière Nhung, coule vers Hai Xuan, Hai Vinh ; entre dans le carrefour de Hoi Det, rejoint la rivière O Lau, se jette dans la lagune de Tam Giang et l'estuaire de Thuan An.

Les anciens croyaient que la rivière Vinh Dinh était étroitement liée aux rivières Nhung et Thach Han, mais qu'il était impossible de les relier car la rivière Thach Han était rectiligne, tandis que la rivière Nhung était sinueuse. Sous la dynastie des Lê postérieurs, le roi ordonna de creuser de Quy Thien (Hai Quy) à Co Thanh afin de créer une voie navigable reliant l'estuaire de Thuan An à Thach Han. La rivière Vinh Dinh est sinueuse et située au cœur du « centre des crues », elle est donc souvent remplie chaque année, initialement sur le tronçon allant du marché de Ngo Xa à Con So en passant par Phuong Lang, Hoi Co.

Sous le règne du roi Minh Mang, on creusa une section droite de Ngo Xa à Phuong So, puis de l'intersection de Hoi Yen à Hoi Det en passant par Trung Don et Phuoc Dien. La section de la rivière de Kim Giao à Dien Khanh s'appelle Tan Vinh Dinh, et celle de Trung Don à Phuoc Dien Cuu Vinh Dinh. La légende raconte que le nom de Vinh Dinh s'explique par le fait que la rivière est souvent comblée. Une fois les fouilles terminées, le roi Minh Mang la baptisa rivière Vinh Dinh, souhaitant qu'elle soit stable et éternelle. Le roi érigea également deux stèles à Phuong So pour préserver les traces et témoigner des efforts des Hai Lang pour creuser et construire la rivière.

À l'intérieur des terres, les rivières portent toutes des noms pittoresques et magnifiques. L'ouvrage Dai Nam Nhat Thong Chi, compilé par l'Institut national d'histoire de la dynastie Nguyen, nomme la rivière O Lau « rivière Luong Dien » ; tandis que l'ouvrage Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi, de l'auteur Le Quang Dinh, la nomme « rivière Luong Phuoc », qui constitue la frontière hydrologique naturelle entre les provinces de Quang Tri et de Thua Thien Hue (aujourd'hui la ville de Hue ). Le nom de la rivière O Lau rappelle Chau O du Champa, que le roi Che Man prit en dot pour épouser la princesse Huyen Tran.

La rivière Thac Ma traverse le pont My Chanh sur la route nationale 1. Elle prend sa source dans la région montagneuse occidentale, coule vers l'est à travers le territoire de Hai Lang, puis rejoint la rivière O Lau. Cette dernière coule également de l'ouest à travers la région montagneuse de Phong Dien, traverse la route nationale 1 au niveau du village de Cau Nhi et pénètre dans le territoire de Hai Lang, où elle rencontre les deux rivières Thac Ma et O Giang (un prolongement de la rivière Vinh Dinh, de Trieu Phong à la dépression de Hai Lang), avant de se jeter dans la lagune de Tam Giang.

Hai Lang, terre de rivières épiques

Marché de Dien Sanh - Photo : D.TT

O Lau est une rivière épique associée à une chanson profondément triste, des temps anciens à nos jours : Cent ans à cause d'un rendez-vous manqué/ Le banian du quai du ferry, un autre ferry les a emmenés/ Le banian du quai du ferry est toujours là/ Le ferry mort il y a des années est engourdi… À cela s'ajoute l'histoire d'un érudit de la campagne, en route pour la cité impériale de Hué pour passer l'examen. Il rencontra une passeuse sur la rivière O Lau et tous deux tombèrent amoureux l'un de l'autre. Après avoir réussi l'examen, il retourna dans sa ville natale et promit de revenir la voir bientôt. Mais le temps passa vite, et toujours aucun signe du jeune homme. Après une attente lasse, la passeuse tomba malade et mourut. À son retour, la passeuse du passé n'était plus là…

Jusqu'à présent, quiconque a eu l'occasion de monter à bord d'un bateau et de descendre la rivière O Lau, cette histoire déchirante nous revient souvent à l'esprit, même si l'intrigue semble déjà connue, entendue comme un éclair. En marchant sur la rivière O Lau, on aperçoit des banians, des berges où l'on lave le linge, ses mains nues éclaboussant l'eau, agitant les ombres des arbres, des silhouettes et la lumière du soleil ; on rencontre les noms des villages qui longent la rivière en aval, avec leurs immenses champs et leurs profonds vestiges culturels : Luong Dien, Cau Nhi, Van Quy, An Tho, Hung Nhon, Phu Kinh…

Une particularité est que, depuis l'Antiquité, certains villages voisins du district de Hai Lang portent des noms commençant par le mot « ke », comme le village de Ke Dau dans la commune de Hai Truong, Ke Lang dans la commune de Hai Son, le village de Ke Van dans l'ancienne commune de Hai Tan et le village de Ke Vinh dans l'ancienne commune de Hai Hoa. En visitant le marché de Ke Dien dans l'ancienne commune de Hai Tho, aujourd'hui un marché moderne de la ville de Dien Sanh, les visiteurs se souviennent d'une période difficile : le nom du marché était mentionné dans la chanson folklorique « Dix œufs », qui résume la philosophie de vie indomptable des Hai Lang, peuple de Quang Tri : « Ne te plains pas de ton sort difficile, mon ami, tant que tu auras de la peau, les cheveux pousseront et les pousses germeront. »

Hai Lang, terre de rivières épiques

Rivière O Lau - Photo : NVTOAN

Hai Lang est aussi une terre de gens exceptionnels lorsque tous les villages sont entourés de rivières poétiques qui ont produit de nombreuses figures historiques et culturelles célèbres telles que : Dang Dung, le docteur Bui Duc Tai, Nguyen Duc Hoan, Nguyen Van Hien, Nguyen Trung... ; des martyrs héroïques tels que Phan Thanh Chung, Tran Thi Tam, les héros Van Thi Xuan, Vo Thiet... ; la mère Tran Thi Mit dans la commune de Hai Phu, la mère qui a enduré des sacrifices, s'est consacrée à la patrie avec son mari et ses six fils, sa belle-fille et son petit-fils ; la mère qui est répertoriée au Musée des femmes du Vietnam à Hanoi comme l'une des dix mères vietnamiennes héroïques les plus typiques du pays.

Parler des rivières, c'est aussi parler de la longévité d'une terre. Lors des guerres de résistance pour défendre le pays, Hai Lang a toujours assumé la responsabilité d'« aller le premier et arriver le dernier ». Cette terre bien-aimée était autrefois un lieu de combat contre l'ennemi, toujours en première ligne, utilisant son territoire comme une barrière pour protéger une vaste zone à l'extrême sud de la province, mais c'était aussi un lieu où l'on savourait paix et tranquillité à la fin.

Ce n'est qu'à 18 heures, le 19 mars 1975, que le district de Hai Lang fut complètement libéré. C'est également à cet endroit que, durant la période de rénovation, Hai Lang assuma la lourde responsabilité de bâtir une zone économique dynamique, jouant ainsi un rôle moteur dans le développement socio-économique de la province de Quang Tri.

Avec résilience, intelligence, créativité et force intérieure, la terre et le peuple Hai Lang continuent d'écrire l'histoire héroïque de la période de rénovation dans leur patrie...

Dan Tam



Source : https://baoquangtri.vn/hai-lang-dat-cua-nhung-dong-song-su-thi-191319.htm

Comment (0)

No data
No data
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit