Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fusion des deux ministères de l'agriculture et des ressources naturelles et de l'environnement : rationalisation maximale des services de gestion spécialisés

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/12/2024

Le processus de fusion des deux ministères de l'agriculture et des ressources naturelles et de l'environnement doit promouvoir l'esprit de science, de collectivité, de démocratie et d'objectivité, et non pas fusionner mécaniquement.
Hợp nhất hai bộ nông nghiệp và tài nguyên môi trường: Tinh gọn tối đa cục vụ quản lý chuyên ngành - Ảnh 1.

Le vice- Premier ministre Tran Hong Ha a présidé la réunion - Photo : VGP

Le matin du 9 décembre, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé une séance de travail avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural , le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et les ministères et services concernés sur le projet de fusion de ces deux ministères.

Discussion sur le nom proposé pour le nouvel ensemble

Le vice-Premier ministre a demandé aux responsables des deux ministères de clarifier les domaines spécifiques et spécialisés de la gestion de l'État, ainsi que les domaines redondants qui nécessitent une réorganisation et une intégration. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Le Minh Hoan, et le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, Do Duc Duy, ont présenté un rapport sur le projet de fusion et de réorganisation des services rattachés aux deux ministères. En conséquence, les services et bureaux spécialisés de chaque ministère seront rationalisés au maximum ; les domaines présentant des chevauchements de fonctions et de tâches seront intégrés et complétés afin de garantir une gestion unifiée et fluide, sans lacunes. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement fusionneront leurs unités consultatives et de synthèse respectives ; les services publics seront revus, réorganisés et rationalisés. De nombreux avis ont également été échangés et discutés lors de la réunion concernant la dénomination proposée pour le nouveau ministère. Ce projet vise à assurer l'unité et la synchronisation de l'appareil, de l'organisation et du fonctionnement du nouveau ministère, du niveau central au niveau local. Suite à ces échanges, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a salué le dynamisme et la réactivité des dirigeants des deux ministères, qui ont scrupuleusement suivi les directives du Comité central de pilotage et du Comité gouvernemental de pilotage concernant la mise en œuvre de la résolution n° 18. La fusion des deux ministères vise à réduire les chevauchements, les doublons, les conflits et les lacunes dans la gestion de l'État. Elle a également pour objectif de mettre en place un dispositif scientifique, rationalisé, efficace et performant, permettant de mieux répondre aux exigences et aux missions de la gestion de l'État dans le contexte actuel. Le vice-Premier ministre a souligné que l'organisation, la rationalisation et la fusion des deux ministères constituent un enjeu politique majeur. Cette démarche ne saurait être négligée, et il est impératif de réduire le nombre d'organismes de gestion de l'État spécialisés, conformément au principe selon lequel « une tâche ne peut être confiée à deux personnes ».
Hợp nhất hai bộ nông nghiệp và tài nguyên môi trường: Tinh gọn tối đa cục vụ quản lý chuyên ngành - Ảnh 3.

La fusion et la rationalisation des deux ministères ne se feront pas de manière mécanique, selon le vice-Premier ministre. – Photo : VGP

Non fusionné mécaniquement

Par conséquent, le projet de fusion des appareils et de l'organisation des deux ministères doit reposer sur des fondements politiques et juridiques, découlant de besoins pratiques. Il s'agit d'assurer la continuité, la stabilité et le développement, en adoptant une approche de gestion globale, multisectorielle et multidisciplinaire. Le processus de fusion doit promouvoir un esprit scientifique, collectif, démocratique et objectif, et non se limiter à une fusion mécanique. Le vice-Premier ministre a chargé les responsables des deux ministères de constituer immédiatement un groupe de travail, avec la participation des ministères et services concernés, afin de mener à bien ce travail dans les délais impartis. Le rapport qui en découle résume la résolution centrale relative à la poursuite de l'innovation et de la rationalisation de l'organisation et des appareils du système politique, afin de les rendre plus efficaces et performants. Il s'agit également de mettre en œuvre la résolution n° 19 relative à la poursuite de l'innovation du système organisationnel et de gestion, à l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des services publics, notamment en clarifiant le cadre politique et juridique, les problèmes existants, les faiblesses, les enseignements tirés de l'expérience internationale et les solutions possibles. Sur cette base, il convient d'élaborer un projet de fusion des deux ministères et un projet de création d'un comité du Parti du ministère fusionné, placé directement sous l'autorité du comité du Parti du gouvernement. Un plan d'utilisation des installations et infrastructures après la fusion, des directives pour l'organisation et la fusion de plusieurs domaines spécialisés de la gestion de l'État et des deux ministères… Le vice-Premier ministre a chargé les deux ministères de procéder d'urgence à un examen de tous les documents juridiques. Il s'agira ensuite de clarifier les problèmes liés à l'application des réglementations légales dans le cadre de la gestion de l'État. Les deux ministères ont proposé des orientations appropriées, garantissant la stabilité, la continuité et la cohérence de la gestion de l'État pendant le processus de fusion. Le ministère de l'Intérieur coordonne la définition des critères de redéploiement des cadres, fonctionnaires et agents publics après la fusion, en veillant à l'objectivité, à la démocratie et à la rigueur scientifique.

Ngoc An - Tuoitre.vn

Source : https://tuoitre.vn/hop-nhat-hai-bo-nong-nghiep-va-tai-nguyen-moi-truong-tinh-gon-toi-da-cuc-vu-quan-ly-chuyen-nganh-20241209144257596.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit