La délégation vietnamienne présente à la cérémonie d'ouverture comprenait le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Phan Tam ; le président de l'Association vietnamienne de l'édition et rédacteur en chef adjoint du magazine communiste, Pham Minh Tuan ; le consul général du Vietnam à Francfort, Luu Xuan Dong ; le directeur du Département de l'édition, de l'impression et de la distribution et vice-président de l'Association vietnamienne de l'édition, Nguyen Nguyen ; la directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Hanoï et cheffe de la délégation de la ville de Hanoï, Nguyen Thi Mai Huong ; et la directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Hô Chi Minh-Ville et cheffe de la délégation de Hô Chi Minh-Ville, Tran Thi Thu Hien.

Étaient également présents à la cérémonie : Mme Claudia Kaiser, vice-présidente de la Foire du livre de Francfort ; Mme Nicole, directrice financière et commerciale de la Foire du livre de Francfort ; M. Shake Faisal, président de l’Association des éditeurs de l’ASEAN et de l’Association des éditeurs malaisiens ; Mme Andrea Pasion Flores, présidente de l’Association pour le développement de l’édition des Philippines et invitée d’honneur de la Foire du livre de Francfort 2025 ; M. Tomoya Watanabe, représentant de l’Association des éditeurs japonais ; M. Andre Wiringa Amsterdam, représentant de l’Association des éditeurs néerlandais ; et Mme Yova Bulgaria Stankova, représentante de l’Association des éditeurs bulgares.

Lors de la cérémonie, le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Phan Tam, a déclaré que la Foire du livre de Francfort est un symbole de créativité, de dialogue et de coopération culturelle, un lieu de rencontre, d'écoute et d'enrichissement mutuel des cultures. Il a également exprimé son souhait de rapprocher les ouvrages vietnamiens des lecteurs du monde entier.
« Nous apprécions l’esprit d’ouverture et de respect que la Foire du livre de Francfort a toujours cultivé et promu. Cette année, plus de 20 maisons d’édition et organisations culturelles vietnamiennes ont participé à la foire, présentant plus de 1 200 ouvrages dans de nombreux domaines : littérature, histoire, culture, jeunesse, sciences et édition numérique. Près de 100 délégués étaient présents, animés par le même désir de faire connaître les livres vietnamiens aux lecteurs du monde entier », a souligné le vice-ministre Phan Tam.

Par le biais de la Foire du livre de Francfort, le Vietnam espère promouvoir la coopération en matière de coédition, de traduction, d'échange de droits d'auteur, ainsi que développer les investissements dans l'édition numérique, les livres électroniques, les livres audio et les plateformes internationales de droits d'auteur, afin que les histoires vietnamiennes atteignent les lecteurs du monde entier plus rapidement et plus facilement, et que le Vietnam devienne un partenaire créatif, dynamique et digne de confiance au sein de la communauté mondiale de l'édition.
L'après-midi du 15 octobre, la délégation vietnamienne a rencontré le consulat général du Vietnam à Francfort. Lors de cette rencontre, elle a offert des livres au consulat et à la communauté vietnamienne de Francfort.

Cette année, plus de 20 unités vietnamiennes ont participé à la Foire du livre de Francfort avec plus de 1 200 ouvrages dans de nombreux domaines : culture, histoire, littérature, vulgarisation scientifique, livres pour enfants, transformation numérique et édition numérique.
La surface d'exposition totale du Salon du livre vietnamien est d'environ 100 m². Tous les stands vietnamiens sont situés dans le hall 5.1, bénéficiant d'un emplacement idéal. Près de 100 délégués représentant des éditeurs, des entreprises, des organismes culturels et des agences de gestion ont participé, témoignant d'un fort esprit d'intégration et de la volonté de promouvoir le livre vietnamien à l'international.
Source : https://hanoimoi.vn/khong-gian-sach-viet-nam-tai-hoi-sach-frankfurt-duc-khat-vong-dua-sach-viet-den-doc-gia-toan-cau-719781.html






Comment (0)