Parce que Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong est lié à un livre en cours d'écriture sur le sud de la province, j'ai décidé de me rendre pour la septième fois cette année dans la commune de Tan Thang, district de Ham Tan.
Les vieux paysans et les pêcheurs chevronnés s'éteignaient les uns après les autres, emportant avec eux une part d'histoire que la jeune génération peine à appréhender. En observant Tan Thang, village animé, aux maisons serrées les unes contre les autres, où la vie s'améliore jour après jour, comme aujourd'hui, et où peu de gens reviennent, on peut imaginer le célèbre territoire de Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong, qui s'étendait le long de l'ancien tracé du journal mandarin (Trieu Thanh Thai), lorsqu'il faisait encore partie de la commune de Phuoc Thang, dans la province de Binh Thuan . Il est également impossible d'imaginer que, à partir des neuf familles originaires de la région centrale, initialement recrutées par le prêtre Huynh Cong An, et de quelques Chams et Chau Ro, un village de plus de 2 000 foyers ait pu se former tel qu'il est aujourd'hui.
Qui a nommé la patrie ?!
Après avoir dépassé Son My, un fonctionnaire du Comité populaire de la commune de Tan Thang m'avait organisé une visite guidée le long de la rivière Ko Kieu. Depuis le pont de Ko Kieu, en passant devant le barrage et le château d'eau qui alimente toute la commune en eau potable, nous avons suivi une route rurale et des canaux d'irrigation récemment construits. Nous avons ensuite emprunté la route nationale 55 (anciennement route interprovinciale 23) jusqu'à la rivière Chua, qui marque la frontière avec la province de Ba Ria-Vung Tau . De retour sur la plage de Cu Mi, nous avons déjeuné et nous sommes reposés. C'est là que j'ai rencontré par hasard le propriétaire du restaurant. Il m'a confié être l'arrière-petit-fils des neuf premières familles à s'être installées ici. En découvrant l'histoire des descendants de ces familles et en poursuivant mes recherches et mes discussions avec des personnes de confiance, l'histoire de la mise en valeur des terres et les anciens noms des villages et des districts ont commencé à se dessiner plus clairement.
Vers 1885, après avoir finalisé le cadastre des terres prélevées sur le hameau de Lien Tri, village de Tam Tan, commune de Duc Thang, district de Tuy Ly, pour établir le village de Tan Ly et former la paroisse de La Gi, le prêtre Huynh Cong An recruta neuf familles catholiques de Quang Binh , Binh Dinh et Phu Yen, ainsi que quelques habitants des environs, pour reconquérir les terres sauvages appelées Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong. (On suppose que Cu Mi est une variante phonétique, issue de la vietnamisation, du mot Bhummi, qui signifie « terre natale » en cham. Quant à Ky Lan Ho, son nom provient de la configuration du terrain, selon les principes du feng shui, imprégnée dans la pensée, les rêves et les aspirations des pionniers qui fondèrent le village, et non des récits romanesques ajoutés ultérieurement.) En 1916, le district de Ham Tan fut créé, regroupant deux communes du district de Tuy Ly : Phong Dien et Phuoc Thang. La commune de Phong Dien comprenait quatre villages : Phong Dien, Hiep Nghia, Tam Tan et Tan Ly ; celle de Phuoc Thang, cinq : Phuoc Loc, Ham Tan, Pho Tri, Ham Thang et Thang Hai. Le village de Ham Tan, dans la commune de Phuoc Thang, devint le district de Ham Tan, car son chef-lieu s'y trouvait. Ce village fait aujourd'hui partie du quartier de Phuoc Hoi, dans la préfecture de La Gi.
Évoquant cette période, le chercheur Phan Chinh a ajouté : « Après 1910, les niveaux de district et de préfecture étaient équivalents. Le toponyme Ham Tan désignait alors un simple village issu du quartier de Phuoc Loc (ce toponyme est le plus ancien, au même titre que Van Ke, Tan Hai, Tan Quy et Tan Nguyen, soit Tam Tan, qui regroupait trois communes). L’ancien sceau, en bronze (datant d’après 1916 environ), porte l’inscription suivante (unité administrative : première lettre) : P. Binh Thuan (P pour province), C. Phuoc Thang (C pour canton), H. Ham Tan (H pour district). (Dans le Nouveau Dictionnaire vietnamien de Thanh Nghi – Éditions Minh Hoa, avant 1975, le mot « district » n’était pas traduit, mais « route de district » était traduit par Bureau du huyen ou « Quan huyen » par Chef d’un huyen… et V. Ham Tan/V. Lang pour village. Ainsi, le village de Ham Tan se situe géographiquement sur… » la rive droite de la rivière La Di (livre de Dai Nam Nhat Thong Chi enregistré sous le nom de La Di - Dinh River).
Ce que les gens connaissent mieux aujourd'hui, c'est la période qui a suivi la création de la province de Binh Tuy (1956). À cette époque, la province était composée de trois districts : Ham Tan, Tanh Linh et Hoai Duc. (Ham Tan comprend six communes : Phuoc Hoi, Binh Tan, Ba Gieng, Hiep Hoa, Tan Hiep et Van My ; le chef-lieu du district de Ham Tan se situe à Tan Hiep, aujourd'hui quartier du marché de Tan Hai, dans la ville de La Gi).
Ce long discours vise à prouver que le nom du village de Ham Tan est devenu celui du district, puis celui du comté, qui est aujourd'hui le district de Ham Tan dans la province de Binh Thuan. Il constitue également le fondement qui nous permet de mieux comprendre le lien, l'origine ancienne de Ky Lan Ho - Cu Mi Thuong et de toute la « région venteuse » du sud de la province.
Un ancien combattant invalide de guerre originaire de la région de Tan Thang m'a raconté une autre histoire concernant le nom du lieu : il s'agit du village de Tuyet Mai (situé dans la région de Suoi Don et le village de Cat Lon, derrière l'actuelle école de Tan Thang). Le nom du village de Tuyet Mai est l'un des nombreux récits émouvants des années de combat acharné et héroïque contre les États-Unis.
À cette époque, les habitants de la commune de Hiep Hoa se réfugièrent dans la forêt pour y établir des bases. Outre les hameaux, les communes et les zones environnantes, le district avait également libéré des localités telles que Van My (Tan Thanh), Kim Binh (Phu Sung), Hiep Hoa et Ba Gieng. Dans les années soixante, l'ennemi lança de violentes attaques, plongeant les cadres, les employés des agences et les populations des zones libérées dans une extrême famine. Ils déterraient des racines de manioc, des cycas, des patates douces, des pousses de bambou sauvage et des épinards d'eau pour se nourrir en remplacement du riz, mais les ressources forestières s'épuisaient. Le sel venait à manquer, les obligeant à consommer des aliments fades. Leurs membres s'affaiblirent, ils ne pouvaient plus marcher et souffraient d'œdèmes. Par ailleurs, dans les zones agricoles comme Hiep Hoa, l'ennemi intensifia l'épandage de produits chimiques toxiques, détruisant l'environnement. Chacun était contraint de labourer, de travailler la terre et de récolter la nuit. Pour avoir de quoi se nourrir, ils devaient parfois sacrifier leur propre vie.
Face à cette situation, le bureau du Comité du Parti du district de Ham Tan créa une unité de production autosuffisante dirigée par le camarade Nguyen Hoa. Cette unité prévoyait de défricher des champs, d'y cultiver du riz et des pommes de terre afin de nourrir toute la région. Vers août 1966, une importante mobilisation fut organisée pour récolter le riz et le maïs dans les champs (le bureau du Comité du Parti du district avait alloué deux champs adjacents, d'une superficie de plus de 20 000 mètres carrés) et pour broyer et piler le riz. Près de 20 camarades participèrent à cette mobilisation, répartis en deux groupes. Le premier groupe, composé des camarades Tuyet, Mai et Thu, était chargé de surveiller les champs (en chassant les perroquets et les singes qui ravageaient le riz et le maïs). Le second groupe était dirigé par le camarade Nguyen Thanh Hai.
Au début, un vieil avion L.19 survola la zone de production, puis deux chasseurs arrivèrent aussitôt. L'un lança une roquette, l'autre largua deux cocktails Molotov. Un violent incendie se déclara. Mlles Tuyet (Coi) et Mai (Hiep), qui travaillaient dans le champ, périrent. Tuyet fut touchée par une roquette et son corps fut déchiqueté. Mai, brûlée vive par un cocktail Molotov, mourut recroquevillée sur elle-même. Après avoir enterré les deux jeunes filles, leurs camarades et collègues, emplis de compassion, baptisèrent ce village endeuillé « village Tuyet Mai ».
« Je m'efforce de réparer les dégâts matériels, mais je ne peux pas guérir la moindre blessure au cœur. »
Mme Nguyen Thi Hanh, assise à réparer des filets sur la plage de Cu Mi, m'a confié, en évoquant les sacrifices de ses proches pendant la guerre de résistance : « Cette terre porte les stigmates de la souffrance, mais nous devons la surmonter pour vivre et aspirer à un avenir meilleur ! » Ses paroles reflètent aussi les sentiments et la détermination des habitants de cette région.
À Tan Thang, de nombreuses familles ont participé activement à la révolution, comme celles de M. Pham Tien, Mme Tam Ly, M. Sau Kem, M. Tu Nhieu et M. Nguyen Thanh Tam. Beaucoup d'enfants de la région, catholiques et Chams compris, tels que Luong Van Thin, Tran Ngoc Chau, Nguyen Xi, Phan Thanh Kim, Pham Van Ba, Pham Van Nam, Nguyen Thanh Tam, Luong Van Nhut, Nguyen Van Minh, Le Van Hai et Thong Van Duc, ont été inspirés à rejoindre la révolution, à combattre et à se sacrifier héroïquement contre les Américains pour sauver leur patrie. Les habitants de la région libérée de Hiep Hoa ont apporté un soutien moral et spirituel indéfectible aux unités stationnées sur la base. Leur engagement révolutionnaire était profond et passionné. L'affection et le soutien de la population de la zone libérée de Hiep Hoa - Tan Thang ont été une source d'encouragement inestimable pour les cadres, les membres du parti et les soldats engagés dans la lutte pour l'idéal révolutionnaire, la libération nationale et la libération de la patrie. Ces éléments ont été déterminants dans la victoire du mouvement révolutionnaire à Tan Thang. De 1975 à 2020, les 45 années de reconstruction et de développement de la campagne, certes semées d'embûches, ont néanmoins été source de fierté pour nous tous.
Après la guerre, Tan Thang, village où la production dépendait entièrement de la nature et où l'agriculture était morcelée et archaïque, a connu une véritable renaissance. La plupart des maisons étaient construites en bambou avec de simples toits de chaume. Aujourd'hui, Tan Thang a été transformé : la vie des habitants a évolué, passant de la simple nécessité de se nourrir et de se vêtir chaudement à celle de se nourrir et de s'habiller élégamment. D'un mode de production autosuffisant, synonyme de pénurie, ils sont passés à l'autonomie et au développement d'un modèle de production et d'exploitation de biens à forte valeur ajoutée. Nombreux sont ceux qui ont organisé leur production selon le modèle de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche combinées. Les maisons sont spacieuses et solides. Plus de 98 % des foyers possèdent une moto, une voiture et du matériel audio-vidéo. Plus de 95 % des foyers sont raccordés au réseau électrique national et disposent d'un téléphone fixe et mobile. 100 % des enfants sont scolarisés en CP. L'enseignement primaire et secondaire est universel à Tan Thang. Les enfants bénéficient de soins de santé complets et d'une vaccination annuelle.
Le camarade Nguyen Thanh Truong, secrétaire du Comité du Parti de la commune de Tan Thang, a déclaré : « Pour parvenir aux résultats d'aujourd'hui, il faut avant tout souligner le rôle déterminant de la cellule du Parti et du Comité du Parti de la commune de Tan Thang – facteur décisif de toutes les victoires remportées dans l'œuvre de réforme et de construction de la patrie. Ce sont les efforts, la détermination des cadres et des membres du Parti, ainsi que l'esprit et la volonté du peuple de la commune de Tan Thang, qui ont œuvré pour son développement et la construction de la patrie et d'une société nouvelle. En 1975, le Comité du Parti ne comptait que trois membres ; aujourd'hui, il en compte 110, répartis dans 13 cellules affiliées. Au fil du temps, la cellule du Parti, le Comité du Parti et les membres du Parti ont toujours adhéré sans relâche aux idéaux révolutionnaires et à la voie de la construction du socialisme choisie par le Parti et le président Hô Chi Minh. La mise en œuvre des politiques et des résolutions s'est faite dans un esprit de solidarité et de consensus fort au sein du Parti. C'est une belle tradition pour les membres du Parti, la cellule du Parti et le Comité du Parti de la commune de Tan Thang. La cellule du Parti et le Comité du Parti de la commune de Tan Thang ont toujours… » Le Comité central du Parti, le Comité provincial du Parti et le Comité de district du Parti organisent régulièrement la diffusion et la vulgarisation des directives et politiques du Parti, ainsi que des politiques et lois de l'État, auprès de tous les cadres, membres du Parti et citoyens. Du dirigeant au simple membre du Parti, tous sont proches du peuple, à l'écoute de ses réflexions, recommandations, idées et aspirations légitimes, afin de guider et d'organiser la mise en œuvre des politiques. La cellule et le Comité du Parti de Tan Thang ont mis en œuvre des politiques de réforme et de développement économiques et sociaux adaptées au contexte local. Grâce notamment à la politique d'innovation du Parti en matière de développement économique, Tan Thang a réalisé des progrès significatifs en matière de production et d'amélioration des conditions de vie. La cellule et le Comité du Parti de Tan Thang ont toujours privilégié le renforcement du Parti, la construction du système politique et le développement de nouvelles zones rurales. Dans toutes leurs actions, les principes du Parti et les lois de l'État sont scrupuleusement respectés.
Aujourd'hui, Tan Thang n'est pas seulement un quartier résidentiel animé, un centre commercial florissant le long de la route 55, du pont Ko Kieu à la rivière Chua, mais aussi une plage qui, telle une taille de vierge, forme deux rivages, réel et irréel. La brise marine y est forte et fraîche, et tout au long de l'année, le bruit régulier des vagues berce la terre d'une douce mélancolie. Ce lieu est profondément ancré dans le cœur et la mémoire de nombreux enfants de la région, de nombreux nomades et de tous ceux qui ont dû quitter leur foyer pour gagner leur vie. Cette région, à l'extrémité de la province de Binh Thuan, est balayée par les vents du « La Di », et son histoire se tisse le long de ce rivage empreint de tendresse.
Source






Comment (0)