L'équipe éditoriale des Documents du XIVe Congrès du Parti a présenté des points nouveaux et importants dans les projets de documents destinés au XIVe Congrès du Parti, qui serviront de référence aux cadres, aux membres du Parti et à toute personne souhaitant les commenter. Le journal Thanh Nien présente le texte intégral de ce rapport :
Le 14e Congrès national du Parti est un événement politique majeur, d'une importance décisive pour le développement futur du pays dans cette nouvelle ère. Dans un monde en pleine mutation, marqué par des changements rapides, profonds et imprévisibles, et où le pays met en œuvre avec vigueur des décisions stratégiques cruciales, les documents soumis au 14e Congrès résument non seulement le parcours de développement des cinq dernières années, définissent les objectifs et les tâches des cinq prochaines années, mais façonnent également la réflexion stratégique, la vision et l'orientation du développement du pays jusqu'au milieu du XXIe siècle.
La 13e Conférence centrale, début octobre, a approuvé le contenu des projets de documents du 14e Congrès du Parti et les a envoyés pour solliciter l'opinion publique.
PHOTO : GIA HAN
Les projets de documents soumis au 14e Congrès, avec leurs structures et contenus innovants, démontrent l'esprit de regarder droit vers la vérité, d'évaluer objectivement la situation et de proposer sur cette base un système de points de vue directeurs, d'objectifs de développement national, d'orientations, de tâches clés et de solutions révolutionnaires pour un développement rapide et durable du pays, démontrant la forte aspiration de toute la nation dans la nouvelle ère.
Ce rapport vise à mettre en lumière les points nouveaux et importants des projets de documents soumis au XIVe Congrès national du Parti. Il vise ainsi à aider les cadres, les membres du Parti et la population à étudier et à comprendre l'esprit de ces projets, à contribuer efficacement à leur discussion et à leur perfectionnement, et, parallèlement, à diffuser l'esprit d'innovation, l'aspiration au développement et la détermination à bâtir un pays riche, prospère, civilisé et heureux, s'engageant résolument sur la voie du socialisme.
I- NOUVEAUX POINTS SUR LE THÈME ET LA STRUCTURE DU PROJET DE DOCUMENT
1. Sur le thème du Congrès
Le thème du 14e Congrès national du Parti est : Sous le drapeau glorieux du Parti, unissons-nous et unissons-nous pour atteindre avec succès les objectifs de développement du pays d'ici 2030 ; être stratégiquement autonomes, autosuffisants, sûrs d'eux-mêmes et avancer avec force dans l'ère de la croissance nationale, pour la paix, l'indépendance, la démocratie, la richesse, la prospérité, la civilisation, le bonheur et avancer régulièrement vers le socialisme.
La détermination du thème du Congrès témoigne de l'unité de pensée et d'action, consolide la confiance, affirme la détermination et l'intelligence du Parti ainsi que la force de la nation tout entière, et continue de susciter l'aspiration à construire et à développer un pays fort et prospère, aux côtés des puissances mondiales dans la nouvelle ère. La détermination du thème du Congrès repose sur les principaux principes et exigences suivants :
(1) Le thème du Congrès doit illustrer la position et le rôle du XIVe Congrès du Parti, qui marque un tournant et constitue une étape particulièrement importante sur la voie du développement national. Ce Congrès se tient à un moment où le Parti, le peuple et l'armée s'efforcent de mettre en œuvre avec succès les objectifs, les politiques, les orientations et les tâches définis dans la Résolution du XIIIe Congrès du Parti, et dresse le bilan de 40 ans de rénovation. Le Congrès a pour mission d'examiner la mise en œuvre de la Résolution du XIIIe Congrès , de dresser un bilan global du processus de rénovation, de définir les objectifs, les orientations et les tâches pour les 5 et 10 prochaines années et d'élaborer une vision à l'horizon 2045. Dans un contexte mondial et régional en constante évolution, complexe et imprévisible, le pays fait face à de nombreux atouts et opportunités, mais aussi à d'importantes difficultés et défis, et à de nombreux nouveaux problèmes à résoudre. Les cadres, les membres du Parti et la population placent leurs espoirs dans le XIVe Congrès, avec les décisions justes et fortes du Parti, pour mener le pays vers l'avant dans la nouvelle ère.
(2) Le thème du Congrès doit être un message exprimant l'appel, l'encouragement, la motivation et la direction pour l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à continuer de promouvoir de manière globale, synchrone et extensive le processus d'innovation, à profiter de toutes les opportunités, à être déterminé à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, à être stratégiquement autonome, autosuffisant, confiant et à avancer dans la nouvelle ère - l'ère de l'essor de la nation vietnamienne ; à atteindre avec succès les objectifs de développement du pays d'ici 2030, lorsque notre Parti célébrera son 100e anniversaire (1930-2030) ; et à viser à réaliser la vision d'ici 2045, en célébrant le 100e anniversaire de la fondation de la République socialiste du Vietnam (1945-2045).
(3) Le thème du Congrès doit être concis, reflétant les objectifs généraux, le contenu idéologique fondamental et montrant clairement les éléments les plus importants, notamment : la direction du Parti ; le rôle du peuple et la force de la nation tout entière ; l'innovation continue et l'objectif du développement national dans la nouvelle ère ; l'héritage et le développement des thèmes des Congrès précédents, en particulier du 13e Congrès national du Parti.
2. Sur la structure du rapport politique
Par rapport aux Congrès récents, la nouveauté de ce Rapport politique réside dans l'intégration du contenu de trois documents : le Rapport politique, le Rapport socio- économique et le Rapport de synthèse sur la construction du Parti. Cette intégration témoigne d'une volonté d'innovation continue dans la rédaction des documents, en s'appuyant sur les nouvelles réalités du pays, le développement de la connaissance théorique et la mise en œuvre du Parti, tout en garantissant la cohérence du contenu : concis, concis, facile à comprendre, facile à mémoriser et facile à mettre en œuvre.
En ce qui concerne la structure et la présentation du Rapport politique, il y a un héritage et une évolution, notamment :
Le Rapport politique du 14e Congrès adopte la structure et la présentation thématiques des documents, à l'instar des congrès récents, qui en comptent 15. La structure et les intitulés des thèmes sont organisés, ajustés et complétés en fonction de la réalité et des exigences du développement. Ils reflètent fidèlement la réalité et définissent clairement les objectifs et les tâches du développement national pour le mandat du 14e Congrès du Parti et la vision à l'horizon 2045. Ils expriment clairement des messages révolutionnaires, pragmatiques et hautement réalisables, tout en étant complets et clairement ciblés.
- Le point nouveau dans le contenu global du Rapport est de mettre l'accent sur les points de vue, les objectifs, les orientations, les méthodes de développement, les ressources et les nouveaux moteurs de développement, notamment : (1) Établir un nouveau modèle de croissance avec la science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique comme principale force motrice ; identifier cela comme le contenu central du modèle de développement du pays ; développer l'économie privée comme force motrice la plus importante de l'économie ; développer des ressources humaines de haute qualité et exploiter efficacement les avantages d'une profonde intégration internationale. (2) Affirmer le rôle clé de la construction et de la rectification du Parti ; prévenir et combattre la corruption, le gaspillage, la négativité, l'individualisme, les intérêts de groupe, la dégradation idéologique, morale et du mode de vie ; renforcer le contrôle du pouvoir ; améliorer la capacité de leadership, de gouvernance et de combat du Parti ; Améliorer la capacité de gestion du développement national et la gestion opérationnelle de l'appareil du système politique, créer une base pour maintenir la solidarité et l'unité au sein de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, ainsi que garantir le consensus, la synchronisation et l'unité dans la planification et l'organisation de la mise en œuvre des stratégies de développement national.
La principale nouveauté du projet de rapport politique du XIVe Congrès national réside dans l'intégration, pour la première fois, du Programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution du Congrès du XIVe Comité central du Parti. Ce programme précise les programmes, projets et plans spécifiques à mettre en œuvre durant le mandat de cinq ans, attribue des responsabilités précises aux comités du Parti à tous les niveaux, du niveau central au niveau local, indique clairement les progrès, les ressources et les conditions nécessaires à sa mise en œuvre, et sert de base à tous les niveaux et secteurs pour sa mise en œuvre conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs. Cette politique vise à surmonter la situation où, après le Congrès national, il faut attendre la concrétisation de la résolution du Congrès (généralement vers la première moitié du mandat) ; à promouvoir l'action, à concrétiser et à organiser efficacement la mise en œuvre de la résolution du XIVe Congrès national du Parti juste avant le Congrès ; à examiner, modifier et supprimer immédiatement les goulots d'étranglement de manière proactive, et à surmonter les limitations, les insuffisances et les conflits ; suivre de près les objectifs, les points de vue directeurs, les orientations de développement, les tâches clés et les avancées stratégiques pour organiser la mise en œuvre immédiatement après le Congrès.
II- QUELQUES QUESTIONS NOUVELLES ET IMPORTANTES DU PROJET DE RAPPORT POLITIQUE À SOUMETTRE AU 14E CONGRÈS DU PARTI
1. Le projet de rapport politique du 14e Congrès national marque un bond en avant dans la réflexion sur le développement lorsqu'il distille et met à jour les points de vue, les objectifs, les tâches et les décisions stratégiques révolutionnaires des résolutions du Politburo émises de fin 2024 à aujourd'hui, résolutions qui agissent comme « levier » pour la mise en œuvre immédiatement avant et après le Congrès.
Sur la base des projets de documents du 14e Congrès national, le Politburo a ordonné la publication de nouvelles résolutions qui sont des décisions stratégiques importantes comme base, force motrice et percée pour le développement rapide et durable du pays à l'ère du développement national. et continuent d’être affinés, mis à jour et développés dans le projet de rapport politique pour :
(1) Institutionnaliser les lignes directrices et les politiques du Parti, perfectionner le système juridique, construire une base juridique et un cadre institutionnel, et créer un couloir transparent pour toutes les décisions. (2) Continuer à être proactif et actif, en promouvant une intégration internationale profonde non seulement pour améliorer la position étrangère mais aussi pour mobiliser les ressources mondiales, protéger les intérêts nationaux et élargir le marché de l'innovation. (3) Activer la stratégie de rupture pour le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale comme principale force motrice, en formant de nouvelles chaînes de valeur associées à l'innovation, la transformation numérique, la transformation verte, la transformation énergétique, la transformation structurelle et la qualité des ressources humaines, en mettant l'accent sur le développement de l'intelligence artificielle. (4) Identifier l'économie privée comme la force motrice la plus importante de l'économie, promouvoir les start-ups et développer fortement les types d'économie privée, exploiter efficacement le capital, le foncier et la technologie, créer une dynamique multidimensionnelle pour une croissance dynamique, flexible et durable. (5) Continuer à mettre en œuvre la politique nationale de transition énergétique vers un équilibre entre les sources d'énergie traditionnelles et renouvelables ; déployer des réseaux intelligents, assurer la sécurité énergétique pour le développement dans le nouveau contexte. (6) Mettre l'accent sur la transformation de la structure et de la qualité des ressources humaines en mettant l'accent sur le développement d'un système éducatif national moderne, ouvert et intégré avec des politiques et des lignes directrices prioritaires et spécifiques pour innover fortement le système éducatif national ; lier et promouvoir la recherche et la formation au développement des marchés du travail nationaux et internationaux pour former des ressources humaines de haute qualité afin de répondre rapidement aux exigences de la quatrième révolution industrielle. (7) Mettre en œuvre des politiques et des stratégies pour des soins de santé universels et améliorer la vie et le bonheur des populations, en mettant l'accent sur la garantie d'un réseau solide de soins de santé à la base, des soins de santé préventifs proactifs et l'application de la technologie numérique dans la gestion des soins de santé, afin que chaque citoyen puisse bénéficier de services de soins de santé de haute qualité.
Le lien logique entre le cadre institutionnel, la dynamique économique, la technologie, la gouvernance moderne et le développement humain a créé un écosystème durable à croissance rapide, qui non seulement trace la feuille de route mais mobilise également la force combinée de l’ensemble de la société, réalisant ainsi l’aspiration au développement national d’ici 2045.
2. Évaluer clairement les résultats de la mise en œuvre, les enseignements tirés de l'organisation de la mise en œuvre et surmonter la faiblesse inhérente à de nombreuses affirmations selon lesquelles « l'organisation de la mise en œuvre reste le maillon faible »
Le bilan de ce congrès a clairement mis en évidence et résumé de manière exhaustive les résultats importants et remarquables obtenus, notamment les avancées stratégiques réalisées en fin de mandat. La plus marquante est la restructuration de l'appareil organisationnel et la construction d'un modèle de gouvernement local à deux niveaux – une décision historique et révolutionnaire qui a permis de rationaliser les axes prioritaires, de clarifier les responsabilités, d'élargir l'espace de développement et de renforcer l'efficacité de la gouvernance et de l'administration, de la province à la base.
Le processus de mise en œuvre témoigne clairement de la justesse du leadership et de la direction du Parti, de la participation active de l'ensemble du système politique, ainsi que d'une incitation, d'une inspection et d'une supervision régulières, essentielles, notamment en ce qui concerne la nécessité d'une répartition claire des personnes, des tâches, des responsabilités, des progrès et des résultats, et de la mise en place d'un mécanisme de supervision régulier. Ainsi, la mentalité des « réalisations formelles » est remplacée par une volonté de se concentrer sur les résultats concrets, en respectant les délais et en s'alignant efficacement.
L'enseignement important tiré de la mise en œuvre est le suivant : nous devons maîtriser parfaitement le principe de « concentration, transparence et responsabilité » dès le développement du projet ; parallèlement, allier avec souplesse et habileté discipline et encouragement à la créativité. Le mécanisme d'inspection et d'évaluation continu a contribué à surmonter la faiblesse inhérente qui fait que « la mise en œuvre reste le maillon faible ».
Ces expériences renforcent non seulement la confiance dans la capacité du système politique à innover fortement, mais posent également des bases solides pour de nouveaux développements au cours du prochain mandat.
3. Le complément à la « Théorie sur la voie de la rénovation » est un élément de la fondation idéologique du Parti .
Le premier point de vue directeur du projet de rapport politique stipule : « Appliquer et développer avec fermeté et créativité le marxisme-léninisme, la pensée de Hô Chi Minh et la théorie de l’innovation. » Fort de ce point de vue, notre Parti identifie pour la première fois la « théorie de l’innovation » comme un élément constitutif de son fondement idéologique.
L'ajout de la « théorie sur la voie de la rénovation » au fondement idéologique du Parti constitue une avancée historique, témoignant de la maturité de la pensée théorique, de la capacité à synthétiser la pratique et du courage du Parti à se renouveler. Il démontre que le Parti n'est ni dogmatique ni stéréotypé, mais sait toujours hériter, compléter et développer de manière créative, reliant la théorie à la pratique et enrichissant ainsi le trésor théorique et idéologique de la révolution vietnamienne. La théorie sur la voie de la rénovation est l'application créative, le développement et la concrétisation des principes, des principes universels du marxisme-léninisme et de la pensée de Hô Chi Minh, conformément à la réalité de 40 ans de rénovation au Vietnam. Elle démontre l'unité entre la théorie et la pratique, entre l'objectif d'indépendance nationale et le socialisme, et la percée de la théorie fondamentale de notre Parti sur le développement d'une économie de marché à orientation socialiste et la promotion d'une intégration internationale profonde. La théorie de la politique de rénovation est la somme des points de vue, des visions et des orientations pour le développement national et la défense résolue de la patrie socialiste du Vietnam ; le peuple en est le centre et le sujet ; Poursuivre résolument l'objectif d'indépendance nationale et de socialisme ; établir un modèle de socialisme vietnamien fondé sur trois piliers fondamentaux : une économie de marché à orientation socialiste ; un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, sous la direction du Parti communiste vietnamien ; la démocratie socialiste ; et construire avec succès un Vietnam socialiste pacifique, indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux. Par conséquent, la théorie de la politique de rénovation devient un élément constitutif du fondement idéologique, continuant de guider le pays vers le développement de la nouvelle ère nationale.
L'ajout de la « théorie sur la voie de l'innovation » au fondement idéologique du Parti témoigne également de la vitalité du marxisme-léninisme et de la pensée de Ho Chi Minh dans les nouvelles conditions, tout en affirmant le rôle de direction globale et sage du Parti en suivant fermement la voie socialiste, tout en ouvrant la possibilité d'un développement dynamique et créatif, en accord avec la réalité du pays et la tendance de l'époque ; c'est un flambeau qui continue de nous guider pour réaliser avec succès nos aspirations, nos visions et nos orientations stratégiques, créant de nouveaux miracles de développement à l'ère du développement national.
4. Associer la « protection de l’environnement » au développement économique et social est une tâche « centrale ».
Le deuxième point de vue directeur du projet de rapport politique stipule : « Le développement économique et social et la protection de l'environnement sont essentiels ... », ainsi le Comité central accepte d'ajouter « la protection de l'environnement » à côté du développement économique et social comme tâche « centrale ».
L'ajout de la protection de l'environnement, parallèlement au développement économique et social, comme priorité du projet de document du XIVe Congrès marque une avancée dans le développement d'une conscience profonde et solide du développement durable, fondée sur trois piliers : l'économie, la société et l'environnement. Il ne s'agit plus d'une affirmation formelle, mais d'un engagement stratégique, inscrivant l'écologie environnementale au cœur de toute politique de développement.
Dans la Plateforme de 1991 et les Résolutions des 7e, 8e et 13e Congrès, la protection de l'environnement et le développement durable n'étaient mentionnés qu'en principe, tandis que les priorités en matière de ressources restaient axées sur la promotion du développement économique. L'environnement était souvent considéré comme une simple conséquence à surmonter après la promotion de l'économie, et n'était pas identifié comme une priorité à chaque étape et dans chaque politique de développement. L'innovation fondamentale réside dans le fait que la protection de l'environnement a été identifiée comme un pilier pour établir un nouveau modèle de croissance. Cela signifie qu'il ne faut pas sacrifier les avantages à court terme pour garantir des avantages à long terme pour la nation et les générations futures .
Au niveau international, le Vietnam s'est engagé à développer une économie verte et à atteindre la neutralité carbone d'ici 2050, ce qui crée une pression et ouvre de nouvelles opportunités pour un développement rapide et durable du pays. Les projets de documents du 14e Congrès national montrent que le Vietnam met en œuvre les accords, mais attire également des capitaux verts, des crédits carbone et des technologies propres, grâce à la transition énergétique, au développement économique circulaire et à la promotion des sciences et technologies, de l'innovation et de la transformation numérique. L'application de mécanismes de tarification des coûts environnementaux, de l'écotaxe, des crédits carbone et d'un cadre juridique strict créera un puissant levier pour les entreprises d'investissement vert, tout en garantissant une concurrence équitable entre les secteurs économiques, affirmant ainsi notre rôle de pionnier et notre responsabilité envers la communauté internationale.
Sur le plan institutionnel, l'État a perfectionné la législation environnementale, renforcé les inspections et sanctionné avec rigueur les infractions. Un solide mécanisme de décentralisation aide les collectivités locales à exploiter proactivement les ressources durables, en combinant la mobilisation de financements verts par le biais d'obligations, de fonds de protection environnementale et de partenariats public-privé. Les entreprises vertes bénéficient d'un soutien fiscal, de crédits préférentiels et de transferts de technologie afin de réduire leurs coûts. Les systèmes de surveillance intelligents, le big data et l'intelligence artificielle faciliteront la prévision des risques et l'optimisation de l'utilisation des ressources. L'économie circulaire favorise le recyclage, réduit les émissions et augmente la valeur de la production. Le principal défi à relever est d'éliminer la pensée à court terme, de briser les barrières psychologiques et de créer les conditions d'une action à long terme. Il faut mettre l'accent sur le rôle de la transformation numérique et de l'économie circulaire dans la protection de l'environnement, former des ressources humaines vertes, promouvoir la coopération entre les instituts de recherche et les entreprises, et adopter une stratégie de communication politique forte pour sensibiliser le public. Un consensus social et un engagement politique fort seront essentiels pour ouvrir une voie de développement décisive au Vietnam, vers un développement rapide et durable du pays.
5. Ajouter « affaires étrangères et intégration internationale » à la défense nationale et à la sécurité comme tâches « importantes et régulières »
Le deuxième point de vue directeur du projet de rapport politique stipule que « … le renforcement de la défense et de la sécurité nationales ainsi que la promotion des affaires étrangères et de l'intégration internationale sont essentiels et réguliers ». La première décision du Comité central selon laquelle « les affaires étrangères et l'intégration internationale » sont au même titre que la défense et la sécurité nationales en tant que tâches essentielles et régulières a ouvert un cadre stratégique plus complet pour la défense nationale, marquant un renouveau de la vision stratégique du Parti dans un contexte d'intégration profonde et de concurrence géopolitique et économique mondiale de plus en plus féroce.
Depuis la Plateforme de 1991 jusqu’au 13e Congrès, les affaires étrangères ont toujours été mentionnées comme l’une des tâches importantes, mais n’ont pas été identifiées comme une tâche majeure et régulière.
Ce projet démontre clairement que les affaires étrangères sont la mission de l'ensemble du système politique, et non pas seulement du secteur des affaires étrangères, dont la diplomatie est le cœur. Plus important encore, il s'agit de combiner la force nationale avec la force du moment ; les ressources internes sont déterminantes, tandis que les ressources externes sont importantes ; la question des partenaires, des objectifs, etc. D'autre part, au cours du dernier mandat, les affaires étrangères ont été un domaine très performant pour nous dans un monde en rapide évolution, complexe et imprévisible.
Le Secrétaire général To Lam a souligné : « Bien que la paix, la coopération et le développement demeurent des tendances majeures, la situation mondiale évolue très rapidement et de manière complexe, affectant de multiples façons la sécurité et le développement de notre pays. Dans ce contexte, les missions de politique étrangère ne sont plus temporaires, mais doivent être continues, avec un suivi et une coordination des politiques en fonction de chaque évolution. »
Emploi La mise en place des affaires étrangères et de l'intégration internationale est une tâche importante et régulière qui permet de renforcer le rôle du ministère des Affaires étrangères, des agences des affaires étrangères et du système provincial des affaires étrangères. Le mécanisme des « trois piliers » (Défense nationale, Sécurité et Affaires étrangères) favorisera la coopération intersectorielle, renforcera les effectifs spécialisés et constituera une équipe d'experts en diplomatie économique, culturelle , technologique et technique, afin d'exploiter proactivement les opportunités et de répondre rapidement et efficacement aux défis.
Cette vision directrice est à la base de la création de méthodes diplomatiques telles que la diplomatie économique, la diplomatie culturelle , la diplomatie de défense et de sécurité, la diplomatie technologique… afin d'attirer les capitaux, les technologies et les ressources internationales et de renforcer le pouvoir d'influence national. Le réseau diplomatique sera numérisé, tirant parti du big data pour analyser, prévoir et développer les relations avec les organisations multilatérales et les blocs économiques, tout en valorisant le rôle des territoires dans la promotion des exportations, l'attraction des investissements étrangers et la promotion de l'image nationale.
En résumé, l'ajout des affaires étrangères et de l'intégration internationale à l'ensemble des tâches importantes et régulières non seulement modifie la mentalité, mais constitue également un levier stratégique, faisant des affaires étrangères et de l'intégration internationale les outils clés de la sécurité nationale et du développement durable. Cette innovation affirme la détermination du Vietnam à faire preuve de proactivité, de flexibilité et de globalité dans l'application de son soft power, renforçant ainsi sa position sur la scène internationale.
6. Poursuivre la construction et le perfectionnement global et synchrone des institutions pour un développement national rapide et durable
La politique visant à poursuivre la construction et le perfectionnement, de manière globale et synchrone, des institutions nationales pour un développement rapide et durable, où « les institutions politiques sont essentielles, les institutions économiques centrales et les autres institutions très importantes », s'inscrit dans la continuité et le développement de la réflexion sur l'innovation institutionnelle évoquée lors de plusieurs congrès récents. Cependant, la différence essentielle réside dans trois aspects : l'exhaustivité, la hiérarchie des priorités, la transparence, l'État de droit et une gouvernance efficace, afin de jeter les bases de l'édification d'un écosystème institutionnel propice au développement rapide et durable du pays.
Les institutions de développement sont un ensemble de règles, de réglementations, de processus, d'agences, de documents juridiques, de mécanismes d'application et de cultures de gouvernance qui interagissent pour créer un environnement opérationnel favorable, fluide, sûr et efficace. Contrairement à une vision isolée de chaque aspect, document ou loi, le concept d'institutions de développement met l'accent sur la connectivité, l'interdépendance et les effets d'entraînement entre les différents piliers institutionnels.
Premièrement, cette approche globale se reflète dans l'idée que l'amélioration institutionnelle ne se limite pas à la modification de lois isolées, mais qu'elle repose sur la construction simultanée de piliers : la politique, l'économie, le droit, l'administration, la société, les sciences et technologies et les institutions pour garantir les droits de l'homme. Considérant les institutions politiques comme essentielles, il est particulièrement important de mettre l'accent sur le renforcement du rôle et des capacités de direction, ainsi que sur l'innovation des méthodes d'organisation, de fonctionnement, des mécanismes de prise de décision, du contrôle du pouvoir et de la stabilité politique du Parti, afin de créer les conditions propices à l'innovation des autres institutions. Il ne s'agit pas seulement d'une solution technique, mais aussi d'une innovation de la pensée de direction du Parti vers la modernité, la transparence, l'adaptabilité, la pragmatisme et une grande efficacité.
Deuxièmement, accorder une attention particulière aux institutions économiques témoigne d'une compréhension profonde du fait que la qualité de la croissance, l'efficacité, la valeur ajoutée et la compétitivité de l'économie dépendent directement du fonctionnement des mécanismes du marché, des mécanismes de mobilisation et d'allocation des ressources, de l'environnement des affaires et de politiques macroéconomiques durables. Être au centre de l'attention ne signifie pas négliger les autres institutions ; au contraire, cela exige une étroite collaboration entre les institutions économiques, les mécanismes juridiques, la gestion des ressources et la sécurité sociale pour un développement rapide et durable.
Troisièmement, l'accent mis sur « l'importance cruciale des autres institutions » montre que l'innovation institutionnelle dans les domaines de l'éducation, de la santé, des sciences et technologies, de la protection de l'environnement, etc., ainsi que la gouvernance d'autres secteurs, contribuent toutes à déterminer la vigueur, la qualité de la croissance et la compétitivité du développement à long terme. Cette approche constitue une avancée par rapport à la logique du développement isolé, car elle impose de résoudre les obstacles institutionnels et les freins dans une perspective interdisciplinaire, au lieu d'interventions locales susceptibles d'entraîner des conséquences indésirables.
Quatrièmement, la politique d'innovation institutionnelle s'accompagne toujours d'une exigence d'action drastique : normalisation des processus, transparence de l'information, définition claire des responsabilités, suivi et évaluation des résultats. Cette avancée repose également sur la promotion des sciences et technologies, de l'innovation, de la transformation numérique de la gouvernance et sur la création d'une dynamique de développement dans les secteurs public et privé.
Cinquièmement, la politique ci-dessus est une continuation et une élévation de la voie de l'innovation avec une percée dans les méthodes de mise en œuvre, qui dépend en grande partie de la capacité à institutionnaliser dans les documents juridiques, l'organisation de l'application, le mécanisme de contrôle et le consensus social pour réaliser avec succès l'objectif d'un développement national rapide et durable.
7. Établir un nouveau modèle de croissance, restructurer l’économie, promouvoir l’industrialisation et la modernisation, prendre la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique comme principale force motrice pour atteindre l’objectif d’un taux de croissance moyen du produit intérieur brut (PIB) de 10 % ou plus par an pour la période 2026-2030.
Le projet de rapport politique du XIVe Congrès national fixait l'objectif de « réaliser un taux de croissance moyen du produit intérieur brut (PIB) de 10 % ou plus par an sur la période 2026-2030 ». Il affirmait également : « Établir un nouveau modèle de croissance, restructurer l'économie, promouvoir l'industrialisation et la modernisation, en faisant de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique les principaux moteurs ».
L'établissement d'un nouveau modèle de croissance pour la période 2026-2030, avec un objectif de PIB moyen de 10 % par an, est non seulement une aspiration, mais aussi un défi à transformer en opportunités de développement. Pour atteindre cet objectif de croissance à deux chiffres, les moteurs de croissance : terres, ressources, main-d'œuvre, exportations, marché intérieur, investissement… et productivité totale (PTF) doivent être mobilisés de manière synchrone dans le cadre de l'innovation, de l'industrialisation, de la modernisation et de la transformation numérique. La nouveauté par rapport aux périodes précédentes réside dans le fait que, sur la base du développement actuel, notamment à la fin du 13e Congrès, le pays dispose d'une marge de manœuvre suffisante pour espérer atteindre un taux de croissance à deux chiffres lors du prochain mandat.
Pour ce faire , il est nécessaire de remplir les conditions suivantes :
Premièrement, le ratio investissement/PIB doit dépasser 40 %. Auparavant, le Vietnam maintenait un niveau d'investissement d'environ 30 à 35 % du PIB, principalement axé sur les moteurs traditionnels. Le nouveau modèle exige d'accroître l'ampleur des investissements efficaces, de développer les canaux de financement vert, les obligations technologiques et les fonds de capital-risque pour l'innovation. Cependant, le ratio d'utilisation du capital (ICOR) doit être maintenu autour de 4,5 – ce qui signifie que 4,5 dongs de capital d'investissement sont nécessaires pour créer 1 dong de PIB supplémentaire. Pour améliorer l'efficacité des investissements, il est nécessaire de resserrer la sélection des projets, de recourir à l'automatisation, de numériser les processus de production et de gérer rigoureusement les projets.
Deuxièmement, la croissance de l'emploi devrait atteindre 0,7 % par an en raison du lent déclin de la population active. Pour atteindre un taux de croissance du PIB à deux chiffres, la productivité du travail doit augmenter de 8,5 % par an. Il s'agit d'un bond par rapport aux 5 à 6 % actuels. Pour y parvenir, il est nécessaire de former des ingénieurs numériques, des experts en R&D et des chefs de projets high-tech ; parallèlement, il faut mettre en place un mécanisme reliant les instituts de formation, les écoles et les entreprises afin de réduire le déficit de compétences.
Troisièmement, la productivité totale des facteurs (PTF) doit contribuer à hauteur de plus de 5,6 points de pourcentage à la structure de la croissance. La PTF reflète l'efficacité de l'utilisation du capital et de la main-d'œuvre, ainsi que l'impact de l'innovation. Pour accroître la PTF, le Vietnam doit développer un écosystème de startups créatives, encourager les entreprises à investir dans la R&D, renforcer les liens avec la chaîne de valeur mondiale et protéger la propriété intellectuelle. La transformation numérique, l'intelligence artificielle, le big data et l'Internet des objets doivent devenir des outils quotidiens de gestion et de planification du développement des entreprises.
Quatrièmement, la restructuration de l'économie se concentre sur les industries fondamentales, les industries clés, les industries stratégiques, les industries vertes, l'agriculture de haute technologie, les services de qualité et l'économie numérique. Chaque industrie et chaque projet doivent respecter des normes de faibles émissions et une gouvernance intelligente dès leur conception. Le cadre politique, comprenant des incitations fiscales à la R&D, des crédits préférentiels, des fonds de capital-risque et des réformes administratives visant à réduire les délais d'autorisation, constitue les « catalyseurs » du nouveau modèle de croissance.
En résumé, l'objectif de croissance à deux chiffres pour la période 2026-2030 sera réalisable si l'investissement est suffisamment important, la productivité du travail suffisamment élevée, la productivité totale des facteurs (PTF) suffisamment élevée et si les marchés intérieurs et extérieurs sont efficacement exploités. Le succès dépend de la synchronisation des politiques, des capacités institutionnelles et de la volonté d'innover. Si le nouveau modèle de croissance fonctionne correctement, le Vietnam atteindra non seulement une croissance à deux chiffres, mais posera également les bases durables de la prochaine étape de son développement.
8. Résoudre correctement la relation entre l’État – le marché – la société, en affirmant le rôle décisif du marché dans la mobilisation et l’allocation des ressources de développement.
Le projet de rapport politique du XIVe Congrès national met l'accent sur la formation d'une relation organique entre l'État, le marché et la société, tout en affirmant le rôle déterminant du marché dans la mobilisation et l'allocation des ressources pour le développement. Il s'agit non seulement d'une exigence théorique, mais aussi d'une exigence pratique urgente dans le processus de perfectionnement de l'économie de marché à orientation socialiste sous la direction du Parti. Une coordination efficace entre les trois entités que sont l'État, le marché et la société renforcera la transparence, l'objectivité et la maîtrise des risques, contribuant ainsi à optimiser l'allocation globale des ressources de l'économie.
Le marché a pour fonction de déterminer les prix, de mobiliser et d'allouer les ressources en fonction des signaux naturels de l'offre et de la demande. Grâce au mécanisme concurrentiel, l'information devient plus transparente, la motivation à créer une entreprise est fortement stimulée ; de ce fait, les ressources sociales se concentrent sur les secteurs et les domaines les plus performants. Affirmer le rôle déterminant du marché signifie garantir l'autonomie et la responsabilité des acteurs économiques, tout en minimisant l'intervention administrative directe dans le fonctionnement naturel des prix, des marchés, des avantages et des risques.
L'État joue un rôle de création et de régulation du système institutionnel, des mécanismes, des politiques, des stratégies, de la planification et des plans de développement, conformément aux principes et pratiques du marché. Il veille à ce que le travail législatif, la promulgation de réglementations sur la concurrence loyale, le contrôle des monopoles, la protection des droits des consommateurs et l'équilibre des intérêts des groupes sociaux soient menés régulièrement et de manière synchrone. L'initiative de l'État se traduit non seulement par la promulgation de politiques judicieuses, mais aussi par le suivi, l'évaluation et la mise en œuvre rapide de modifications, afin que le cadre juridique suive toujours de près l'évolution du marché et les exigences du développement social.
La société joue un rôle de surveillance, de critique et de conseil par l'intermédiaire des organisations sociopolitiques, des associations professionnelles, des intellectuels et des médias. En reflétant fidèlement les aspirations des citoyens, des entreprises et des classes sociales, l'État dispose des bases nécessaires pour ajuster ses politiques, établir des priorités de développement et accroître la transparence. Le rôle de supervision de la société garantit non seulement la mise en œuvre juste et efficace des politiques et des plans, mais favorise également la responsabilité, la créativité et la connectivité entre les acteurs socio-économiques.
Après 40 ans de rénovation, des réalisations majeures dans les domaines économique, culturel et social ont confirmé la justesse de la politique de rénovation. L'institution économique de marché à orientation socialiste, gérée par l'État, a été mise en place, exploitée et perfectionnée à chaque étape de son développement. L'inclusion du point de vue sur « la bonne résolution des relations entre l'État, le marché et la société » dans le projet de document du XIVe Congrès national marque un nouveau tournant, ouvrant une ère de gouvernance économique fondée sur un marché transparent et efficace, étroitement liée à la responsabilité sociale et à l'orientation vers le développement durable.
9. L’économie privée est le moteur le plus important de l’économie.
Le projet de rapport politique du XIVe Congrès affirme : « Promouvoir pleinement les fonctions et les rôles des secteurs économiques. Développer efficacement l’économie nationale, maintenir véritablement son rôle moteur dans la garantie des grands équilibres, l’orientation stratégique, le pilotage et l’orientation de la stratégie ; développer l’économie privée comme moteur principal de l’économie ; l’économie coopérative, l’économie collective, l’économie à capitaux étrangers et les autres types d’économie jouent un rôle important. »
Ainsi, le projet de document du 14e Congrès du Parti affirme que le développement économique privé est la force motrice la plus importante de l’économie, ce qui constitue un nouveau point très important. Parallèlement, le projet souligne l'importance de promouvoir pleinement les fonctions et les rôles de chaque secteur économique, afin de créer un cadre de développement global et durable pour l'économie de marché socialiste au Vietnam. La division du travail, la coordination et le soutien entre l'économie d'État, l'économie privée, l'économie coopérative, l'économie collective, l'économie à capitaux étrangers et les autres formes d'économie doivent être organisés de manière rigoureuse, scientifique et flexible afin de maximiser le potentiel et les atouts de chaque secteur économique.
Dans notre pays, la politique sur la position et le rôle de l'économie privée a considérablement changé. (1) Le 6e Congrès « a considéré Français « Une économie à structure multisectorielle est une caractéristique de la période de transition » . (2) Lors du XIIe Congrès national, notre Parti a évalué l'économie privée comme l'un des moteurs importants de l'économie. (3) La 5e Conférence centrale du XIIe mandat a publié la résolution n° 10-NQ/TW, datée du 3 juin 2017, affirmant que l'économie privée est devenue un moteur important de l'économie de marché à orientation socialiste. (4) Le 4 mai 2025, la résolution n° 68 du Politburo sur le développement de l'économie privée affirmait : « ... l'économie privée est le moteur le plus important de l'économie nationale... ».
Faire du secteur privé le principal moteur de l'économie constitue une approche stratégique dans un contexte d'intégration profonde et de concurrence mondiale de plus en plus féroce. Le développement rapide des entreprises privées a démontré leur capacité d'adaptation rapide, leur créativité et leur flexibilité face aux fluctuations du marché, devenant ainsi la principale source de main-d'œuvre sociale, source de biens, de services et de solutions technologiques diversifiés.
Malgré certaines limites et faiblesses, l'économie privée a la capacité de mobiliser diverses ressources nationales et internationales, notamment lorsque l'État améliore les mécanismes de crédit, les politiques fiscales et foncières, et crée des conditions équitables pour toutes les entreprises. L'autonomie dans l'allocation des capitaux, des ressources humaines et des technologies permet aux entreprises privées d'accélérer leurs investissements, de se développer et d'améliorer leur efficacité. De ce fait, ce secteur contribue grandement à la croissance du PIB, tout en créant un environnement concurrentiel sain et en encourageant l'innovation. L'économie privée a la capacité d'utiliser efficacement les ressources, de contribuer grandement à la croissance et à la création d'emplois, de promouvoir l'innovation et d'améliorer le bien-être social. Ceci est cohérent avec la théorie marxiste-léniniste qui considère l'économie de marché comme un produit de la civilisation humaine et l'économie privée du socialisme comme une composante de l'économie.
Parallèlement, pour que l'économie privée devienne le principal moteur de l' économie nationale, il est nécessaire de continuer à améliorer le cadre juridique, de réduire les obstacles administratifs et de protéger les droits de propriété, la liberté d'entreprise et de concurrence, ainsi que les droits de propriété intellectuelle, et de développer un système de marchés diversifié et flexible. Le fort développement du secteur privé apporte non seulement des avantages économiques, mais constitue également un pilier pour l'édification d'une économie de marché à orientation socialiste, renforçant ainsi le rôle moteur du Vietnam dans la politique mondiale, l'économie internationale et la civilisation mondiale.
10. La culture et les personnes constituent le fondement, les ressources, la force endogène et la grande force motrice, le système régulateur du développement social durable.
Il s'agit là d'un argument très fondamental dans les projets de documents du 14e Congrès national, qui démontre de manière éclatante la nouvelle conscience du Parti du rôle de la culture et du peuple dans la construction, le développement du pays et la protection de la patrie socialiste vietnamienne .
Les fondements permettant de déterminer la culture et les personnes comme fondement, ressources, force endogène, grande force motrice et système de régulation du développement social durable comprennent :
Premièrement, la place et le rôle de la culture dans la formation de la pensée, du comportement et des valeurs fondamentales du développement humain. La culture cristallise la force d'une nation ; elle est un système de valeurs et de normes sociales, et un lieu de préservation des connaissances, de l'expérience et des valeurs traditionnelles à travers les générations. Ces valeurs façonnent la façon dont les individus pensent, agissent, interagissent et résolvent les problèmes. La culture est une ressource endogène du développement, un moteur du développement interne. Des caractéristiques culturelles telles que l'esprit d'étude, la diligence, la capacité à surmonter les difficultés, la créativité et l'innovation contribueront directement au développement économique et social.
Deuxièmement, l'histoire contemporaine a clairement démontré le rôle fondamental de la culture dans le développement des nations. Elle devient une puissante ressource spirituelle, aidant la communauté à surmonter les difficultés et les défis, et à construire la solidarité sociale. La culture est le moteur et la ressource directe de la croissance économique , une force douce qui contribue à ouvrir des possibilités d'échanges et de connexions, à promouvoir le développement économique et l'intégration internationale. La culture est un système qui régule les relations sociales. Elle guide le développement durable. Elle est une force douce nationale.
Troisièmement, la pratique de plus de 40 ans de rénovation a démontré des réalisations exceptionnelles dans la promotion des ressources culturelles et humaines dans les domaines du développement économique, social, environnemental, de la défense, de la sécurité, des affaires étrangères, etc., en particulier au cours du 13e mandat du Congrès.
Quatrièmement, le bilan pratique et théorique de plus de 40 ans de rénovation montre que la culture suscite le patriotisme, l'autonomie, l'épanouissement personnel et l'aspiration à l'épanouissement du peuple vietnamien. Préserver et promouvoir l'identité culturelle nationale est primordial pour affirmer l'identité, lutter contre l'invasion culturelle et, parallèlement, créer des différences et des avantages compétitifs pour le pays.
11. Construire un système éducatif national moderne à l'échelle de la région et du monde
Le projet de rapport politique du XIVe Congrès national propose la construction d'un système éducatif national moderne, à l'image de la région et du monde. Il s'agit d'une exigence nouvelle et urgente pour le développement national, l'amélioration de la compétitivité, le développement de ressources humaines de qualité, la promotion de l'innovation et la garantie d'un développement national rapide et durable. Les fondements de la construction d'un système éducatif national moderne, à l'image de la région et du monde, incluent :
Premièrement, les exigences de développement du pays dans la nouvelle ère (instauration d'un nouveau modèle de croissance, amélioration de la qualité de la croissance, promotion de l'industrialisation, modernisation, intégration internationale et nécessité d'un développement rapide et durable du pays) requièrent indéniablement de nouvelles ressources humaines de haut niveau. Un système éducatif ouvert, moderne et intégré constituera le tremplin pour former des générations de citoyens dotés des connaissances, des compétences et des qualités nécessaires pour répondre aux nouvelles exigences de développement du pays et protéger la patrie.
Deuxièmement, compte tenu de l’état actuel du système éducatif vietnamien, il est urgent de surmonter immédiatement les faiblesses, le retard et les insuffisances du système éducatif de notre pays, un système éducatif qui n’est pas basé sur des normes de rendement, qui manque d’ouverture et qui a du mal à suivre la tendance générale du monde.
Troisièmement, compte tenu des impératifs d'intégration internationale et de mondialisation, du développement rapide des sciences et des technologies et de la quatrième révolution industrielle, de la tendance à l'innovation, à la réforme et au développement de l'éducation dans le monde, ainsi que du processus de coopération internationale, d'intégration et de concurrence dans le domaine de l'éducation, une éducation moderne créera un avantage concurrentiel pour le Vietnam. Des programmes d'apprentissage avancés et des méthodes d'enseignement innovantes permettront aux étudiants vietnamiens d'être capables de travailler dans un environnement international, d'attirer des investissements et des ressources extérieures, et de promouvoir la coopération scientifique et technologique.
Quatrièmement, hériter des arguments révolutionnaires et scientifiques du marxisme - léninisme et de la pensée de Ho Chi Minh sur l'éducation ; des théories modernes sur le développement durable ; des théories sur l'économie de la connaissance et la société de l'apprentissage ; des théories sur l'innovation et le développement des capacités ; partager les expériences internationales sur le développement de l'éducation et, par conséquent, un système éducatif moderne à égalité avec la région et le monde fournira des ressources humaines de haute qualité, favorisera le développement des industries de haute technologie, améliorera la productivité du travail, créera de la valeur ajoutée et de la compétitivité pour l'économie.
Cinquièmement, s'imprégner de l'essence même des pays dotés de systèmes éducatifs modernes met souvent l'accent sur des facteurs tels que l'équité, la créativité et le développement global. Par exemple, la Finlande est réputée pour son système éducatif sans pression d'examens, privilégiant l'égalité et le développement personnel. Le Japon promeut l'éthique, l'indépendance et la discipline, aidant ainsi les élèves à forger leur personnalité. Des pays comme les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Allemagne et le Canada disposent de systèmes éducatifs avancés, investissant massivement dans la recherche, les technologies et les méthodes d'enseignement modernes. Ces pays proposent souvent des programmes d'études flexibles, encourageant l'esprit critique et la créativité.
12. Percée dans la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique nationale
Les avancées scientifiques, technologiques, innovantes et la transformation numérique nationale constituent des politiques nouvelles et importantes du projet de rapport politique du 14e Congrès national du Parti, visant à exploiter pleinement les leviers de développement illimités. Cette priorité s'inscrit dans une vision stratégique visant à répondre aux exigences de la quatrième révolution industrielle, où le numérique et l'innovation deviennent des facteurs déterminants pour la rapidité et la qualité du développement socio-économique des pays. Le Parti affirme que seules des avancées majeures dans ces domaines permettront au Vietnam de dépasser les limites traditionnelles de la croissance.
Les théories modernes du développement, telles que la théorie de la croissance économique fondée sur l'innovation, la théorie de la société de l'information et l'économie de la connaissance, soulignent toutes le rôle essentiel des sciences, des technologies et de la transformation numérique dans l'activation de nouvelles chaînes de valeur. Une croissance fondée sur l'innovation, le savoir et la technologie créera des ressources productives infinies en se diffusant rapidement dans l'économie. Parallèlement, le concept de société de l'information et d'économie de la connaissance met l'accent sur les données, l'information et la capacité d'analyse numérique pour améliorer la productivité et l'efficacité de l'utilisation des ressources. Le modèle d'économie numérique combine infrastructures numériques, plateformes de données et écosystèmes de startups pour favoriser un développement vigoureux du processus d'innovation .
Le Vietnam est un pays en retard, mais il saisit l'opportunité de rejoindre les rangs des économies numériques développées. Le 12e Bureau politique a publié la résolution n° 52-NQ/TW intitulée « Quelques lignes directrices et politiques pour une participation proactive à la quatrième révolution industrielle ». Cette résolution définit clairement les missions de construction d'infrastructures numériques, de développement de ressources humaines de haute qualité et de perfectionnement du cadre juridique de l'Industrie 4.0. Elle promeut le rôle des données, de l'intelligence artificielle, de l'Internet des objets, de la fabrication intelligente et de la connexion des chaînes de valeur mondiales. Elle exige des liens étroits entre les entreprises, les instituts de recherche, les universités et les agences de gestion afin de promouvoir l'application des nouvelles technologies et d'améliorer la productivité et la qualité des produits. Elle propose des mécanismes d'incitation à l'investissement en R&D, protège la propriété intellectuelle et garantit la sécurité des réseaux. Le 13e Bureau politique a publié la résolution n° 57-NQ/TW sur les « Avancées scientifiques, technologiques, d'innovation et de transformation numérique nationale », soulignant que la science, la technologie et l'innovation sont des moteurs inépuisables de la croissance. Le gouvernement révise et accroît les investissements publics en R&D, en privilégiant les technologies fondamentales telles que l'IA, le Big Data, l'IoT et la biologie moléculaire. Il met en place un écosystème solide reliant les startups créatives, les entreprises de haute technologie, les fonds de capital-risque et les centres d'innovation. Il perfectionne les institutions de protection de la propriété intellectuelle, les mécanismes de partage des données et les mécanismes d'évaluation et d'acceptation des produits scientifiques et technologiques. Il propose une feuille de route pour la transformation numérique de tous les principaux organismes publics, entreprises et de la société de 2025 à 2030, vers un gouvernement, une économie et une société numériques.
Le gouvernement, à tous les niveaux et secteurs, du niveau central au niveau local, met en œuvre avec vigueur le Projet national de transformation numérique, en promouvant l'innovation et en investissant dans la construction d'infrastructures technologiques, afin de faire du Vietnam une nation numérique d'ici 2030. L'accent est mis sur l'innovation des mécanismes d'investissement pour la recherche et le développement, en privilégiant les ressources pour les domaines technologiques de pointe tels que l'intelligence artificielle, le big data, l'Internet des objets et les biotechnologies. La création de pôles d'innovation est encouragée, la connectivité entre les entreprises, les instituts de recherche et les établissements de formation est améliorée, et le cadre juridique de la protection de la propriété intellectuelle est perfectionné. Les mécanismes visant à encourager la coopération public-privé, les liens internationaux et la diversification des sources de capitaux d'investissement contribuent à créer un environnement dynamique pour les activités de recherche et de transfert de technologie. La sécurité des réseaux est considérée comme un facteur fondamental pour la réussite de la transformation numérique et la protection des intérêts nationaux dans l'espace numérique.
Les avancées scientifiques et technologiques, l'innovation et la transformation numérique se traduisent par une augmentation de la productivité du travail, une réduction des coûts de production et un raccourcissement des délais de commercialisation. Le Vietnam peut augmenter son PIB de 1 à 1,5 point de pourcentage par an grâce à l'application efficace des sciences, des technologies et de la transformation numérique. Parallèlement, la compétitivité des entreprises vietnamiennes sur la scène internationale est renforcée par l'amélioration de la qualité des produits et des services, ainsi que par l'autonomie de la chaîne d'approvisionnement. Les nouveaux produits et services issus des hautes technologies et des solutions numériques répondent non seulement aux besoins nationaux, mais créent également un attrait sur le marché mondial. Une forte participation à la chaîne de production internationale permet aux entreprises vietnamiennes d'acquérir des technologies, d'améliorer leurs normes de gestion et d'élargir leur réseau de partenaires. Le Vietnam renforce ainsi sa position , devenant un maillon important du réseau mondial de production et de valeur.
13. Promouvoir des percées dans le développement d'une industrie de défense et de sécurité autonome, indépendante, à double usage et moderne pour protéger fermement la patrie dans toutes les situations, en particulier la guerre de haute technologie.
Pour la première fois, le projet de rapport politique du XIVe Congrès national a affirmé la nécessité d'un « développement révolutionnaire » plutôt que de se limiter à « développement » ou à « construction », comme dans les précédentes résolutions du Parti sur le développement de l'industrie de la défense et de la sécurité. Cela témoigne d'une très forte détermination politique à faire progresser ce secteur.
Tout en continuant d'affirmer la nature « à double usage et moderne », le projet de rapport politique soumis au 14e Congrès ajoute les éléments « d'autonomie, d'autosuffisance et d'auto-renforcement » dans le développement de l'industrie de la défense et de la sécurité.
Bien que la politique d'« autonomie et d'auto-renforcement » dans le développement de l'industrie de la défense et de la sécurité soit apparue dans les documents et résolutions du Parti pendant la période de rénovation, les documents du XIIIe Congrès se sont seulement arrêtés au développement de l'industrie de la défense et de la sécurité dans le sens du « double usage et de la modernité » ; ensuite, la loi sur l'industrie de la défense et de la sécurité et la mobilisation industrielle (juin 2024) a identifié « l'autonomie, l'autosuffisance, le double usage , la modernité, l'intégration internationale proactive, dans laquelle la force interne est le facteur décisif ».
Par conséquent, l'ajout complet de ces cinq éléments « autonomie, auto-renforcement, auto-renforcement, double usage et modernité » vise à : (1) Promouvoir la force interne, l'auto-renforcement et progresser vers l'autonomie stratégique tout au long du processus, de la recherche à la production et au développement. (2) Maximiser le double usage des produits, réduire les coûts et augmenter la valeur d'usage. (3) Innover en permanence, appliquer la haute technologie, les nouvelles technologies, assurer une qualité de produit de plus en plus élevée et répondre aux exigences de protection ferme de la patrie dans toutes les situations, en particulier la guerre de haute technologie .
14. Développer les affaires étrangères dans la nouvelle ère, en fonction de la stature et de la position historiques et culturelles du pays
Le projet de rapport politique soumis au 14e Congrès national du Parti énonce l'exigence de « développer les affaires étrangères dans la nouvelle ère, en fonction de la stature historique et culturelle et de la position du pays », ce qui n'est pas seulement une continuation des points de vue et des politiques antérieurs, mais démontre également un nouveau développement dans la pensée, les objectifs et les approches des affaires étrangères.
La nouvelle pensée définit les affaires étrangères non seulement comme « proactives et actives » comme lors des Congrès précédents, mais souligne également la nécessité d'un développement « proportionnel à l' histoire, à la culture et à la position du pays » : (1) Les affaires étrangères ne sont pas seulement un outil de protection du régime ou de recherche de coopération économique, mais aussi un moyen de démontrer la force, l'identité et la stature du Vietnam sur la scène internationale. (2) Mettre l'accent sur les facteurs culturels et historiques associés à la diffusion du « soft power », des valeurs civilisées vietnamiennes , et instaurer le respect, la confiance et l'influence au sein de la communauté internationale. (3) Vision C’est plus profond que l’approche purement « paix, coopération, développement » d’avant.
Fixer des objectifs plus ambitieux, car la situation actuelle du Vietnam est différente. Dans la nouvelle ère, la politique étrangère doit : (1) Créer un environnement favorable à l'entrée du pays dans l'ère de l'essor ; (2) Jouer un rôle moteur et créateur, ouvrant de nouvelles perspectives de développement au pays ; (3) Améliorer la position et le prestige du pays sur la scène politique mondiale, dans l'économie mondiale et au sein de la civilisation humaine. Fort de sa nouvelle position et de sa nouvelle puissance, le Vietnam contribue activement au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.
Établir un lien étroit entre les affaires étrangères et le développement national. Pour la première fois, affirmer clairement que les affaires étrangères doivent être à la hauteur du développement national, ce qui signifie que les affaires étrangères doivent non seulement soutenir l'économie, mais aussi être pionnières dans les domaines de la technologie, du savoir et de la culture . Construire proactivement une diplomatie globale et moderne, fondée sur trois piliers (diplomatie du Parti, diplomatie d'État, diplomatie populaire), fonctionnant comme un « écosystème des affaires étrangères » unifié et synchrone. Relier étroitement la diplomatie politique, l'économie, la culture , la défense, la sécurité, la science, la technologie et la transformation numérique.
Par rapport aux documents du Congrès de la période de rénovation, le projet de rapport politique soumis au 14e Congrès exige des exigences plus élevées en matière de politique étrangère : non seulement « élever le niveau », mais « être à la hauteur de la stature » ; « non seulement une intégration profonde », mais aussi « promouvoir la force de la culture , de l'histoire et des valeurs vietnamiennes » pour accroître l'influence internationale ; non seulement des affaires étrangères « pour le Vietnam », mais aussi « contribuer à la paix et au développement commun de l'humanité ».
15. Sur la rationalisation de l'appareil organisationnel du système politique ; promouvoir la décentralisation et la délégation du pouvoir, assurer une gestion unifiée par le gouvernement central, promouvoir le rôle proactif des localités
Mener la révolution de la rationalisation de l'appareil politique, tout en promouvant la décentralisation et la délégation du pouvoir, tout en garantissant une gestion unifiée du gouvernement central et en promouvant le rôle proactif des collectivités locales, constitue une nouvelle approche, une vision et une avancée stratégique pour bâtir un appareil politique rationalisé, fort, efficace et efficient, et créer une dynamique de développement socio-économique rapide et durable. Il s'agit non seulement d'une exigence impérieuse d'innovation continue, mais aussi d'une preuve de la vision du développement et d'un leadership avisé, ainsi que de la capacité à organiser et à mettre en œuvre de manière synchronisée et résolue les orientations, politiques et stratégies du Parti et de l'État dans la nouvelle période.
Premièrement, la rationalisation de l'appareil politique vise à réorganiser le système des agences et organisations du système politique, du niveau central au niveau local. Elle a permis de réorganiser en profondeur les points focaux, de réduire les niveaux intermédiaires et le nombre de départements et d'agences, et de fusionner simultanément les unités aux fonctions similaires afin d'éliminer les chevauchements et les doublons, d'économiser les ressources et d'améliorer la qualité du travail des fonctionnaires et des agents publics. Ce modèle rationalisé raccourcit les processus, simplifie les procédures administratives et crée un environnement de travail plus dynamique, rigoureux et responsable.
Deuxièmement, promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoirs est essentiel pour valoriser le potentiel et les atouts de chaque région. Donner davantage de pouvoir de décision aux autorités locales en matière de planification, d'investissement en infrastructures, de gestion des ressources et de sécurité sociale contribue à accélérer la résolution des problèmes, en s'adaptant aux nouvelles réalités. Parallèlement, les autorités locales seront plus proactives dans l'organisation de la mise en œuvre, en créant des méthodes de travail innovantes et en s'adaptant rapidement aux spécificités locales, suscitant ainsi les aspirations et la volonté d'autonomie des populations et des communautés.
Troisièmement, la décentralisation et la délégation de pouvoirs doivent être mises en œuvre, mais doivent toujours garantir une gestion unifiée par le gouvernement central. Cela nécessite l'élaboration d'un système de réglementations, de normes et de critères d'évaluation clairs, transparents et cohérents. Le gouvernement central joue un rôle d'orientation stratégique, promulguant les lois et les mécanismes de contrôle ; les collectivités locales sont responsables de l'organisation de la mise en œuvre et du reporting des résultats. Le mécanisme de suivi et d'évaluation des performances est bien conçu, avec la participation de nombreuses parties prenantes, dont le Front de la Patrie et les organisations sociales, afin d'améliorer la transparence et la responsabilisation.
Quatrièmement, la révolution de rationalisation de l'appareil organisationnel, conjuguée à la décentralisation et à la délégation de pouvoir, a donné lieu à une forte impulsion pour restructurer les institutions, perfectionner l'économie de marché à orientation socialiste et bâtir un État de droit honnête, créatif et au service du bien commun. Les collectivités locales ne sont pas seulement des « exécutants », mais aussi des « sujets créatifs » dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques.
Cinquièmement, la mise en œuvre efficace et synchrone des trois piliers : rationalisation de l’appareil, décentralisation, délégation de pouvoirs et gestion unifiée permettra à l’État d’innover en profondeur, d’améliorer ses capacités exécutives et de renforcer la confiance du peuple. Des rapports récents ont confirmé l’efficacité initiale de la révolution de rationalisation de l’appareil, de décentralisation et de délégation de pouvoirs dans le modèle de gouvernement local à deux niveaux. Le renforcement des capacités exécutives au niveau local et la rationalisation du modèle organisationnel ont libéré des ressources, élargi l’espace de développement, amélioré la rapidité d’exécution et la qualité des services pour les citoyens et les entreprises. Cette révolution incite chaque comité du Parti, chaque gouvernement et tous les cadres et fonctionnaires à poursuivre leur auto-évaluation, leur auto-correction et leur auto-amélioration afin de répondre aux exigences de la nouvelle ère de développement.
16. Se concentrer sur la constitution d’une équipe de cadres à tous les niveaux, en se concentrant sur les niveaux stratégique et local, en particulier les dirigeants.
Le Président Ho Chi Minh a affirmé que « les cadres sont la base de tout travail » et que « le succès ou l'échec de tout travail dépend de la qualité ou de la faiblesse des cadres ». Par conséquent, le travail des cadres est « la clé de la réussite » et occupe une place centrale dans la construction du Parti. La nouveauté de ce document réside dans la synchronisation de la constitution des équipes de cadres aux niveaux stratégique et local, au lieu de se concentrer sur chaque niveau comme auparavant.
Au niveau stratégique, la planification, la formation, le développement et l'utilisation des cadres stratégiques sont au cœur des préoccupations. Ce groupe d'élite, doté d'une vision stratégique, participe à la planification des politiques et conseille le Parti et l'État. Il est donc indispensable de faire preuve de réflexion, de vision, de courage, de comprendre les réalités nationales et internationales, ainsi que d'identifier les tendances mondiales et de réaliser des prévisions précises. Concentrer les ressources sur les cadres stratégiques contribue à garantir la stabilité et la cohérence de la planification de la stratégie de travail des cadres en particulier, et de la vision et de la stratégie de développement national en général.
Placer les cadres de base au cœur du travail des cadres constitue une avancée majeure dans la réflexion sur les cadres. En effet, les cadres de base sont le lien le plus proche du peuple, organisant directement la mise en œuvre des politiques et reflétant promptement ses pensées et ses aspirations. Renforcer la qualité des cadres dès la base contribue à améliorer la qualité du fonctionnement du système politique local, où sont mises en œuvre toutes les politiques du Parti et les lois de l'État ; cela permet également de découvrir et de diffuser les bonnes expériences et de limiter les échecs et les lacunes dès le départ, à partir de la base.
La nouvelle politique accorde une attention particulière aux dirigeants à tous les niveaux. Le rôle des dirigeants et des managers est mis en avant non seulement en termes de compétences professionnelles, mais aussi en termes de normes éthiques révolutionnaires, de style de leadership et de responsabilité personnelle. L'exemplarité des dirigeants motivera l'ensemble du groupe, renforçant ainsi la conscience sociale, la discipline, la réforme administrative et l'efficacité du service rendu à la population.
Le mécanisme de suivi et d'évaluation doit être plus strictement réglementé. Le processus de nomination et d'évaluation doit être équitable et transparent, associant étroitement les résultats à des récompenses et les violations à des sanctions. Parallèlement, une attention particulière doit être portée à la rotation horizontale, ascendante et descendante, selon le principe « entrée-sortie », afin que les cadres puissent acquérir une expérience pratique, exercer leur courage et améliorer leurs compétences professionnelles.
Cette politique constitue donc une vision stratégique visant à constituer une équipe de cadres dotés de qualités révolutionnaires, de hautes qualifications professionnelles, responsables et dévoués au service du peuple. La combinaison harmonieuse de la formation, de la planification, de l'évaluation et de la supervision, en mettant l'accent sur les dirigeants, permettra une avancée majeure dans la qualité du leadership et de la gestion du système politique, afin de répondre aux exigences d'un développement rapide et durable dans la nouvelle ère.
17. Politique de construction d'un parti civilisé
Le projet de rapport politique du XIVe Congrès national stipule : « Renforcer la construction, la rectification et le renouvellement afin que notre Parti soit véritablement éthique et civilisé. » Il s'agit d'un nouveau contenu : c'est la première fois que la politique de construction d'un Parti civilisé est identifiée comme une tâche stratégique, systématique et spécifique dans les documents du Congrès du Parti .
Tout d'abord, le Président Ho Chi Minh a affirmé : « Notre Parti est éthique et civilisé ». Selon lui, le Parti doit incarner l'intelligence, la conscience et l'honneur de la nation pour être digne de sa direction. Construire un Parti civilisé est une étape vers la réalisation profonde de la pensée de Ho Chi Minh sur la construction du Parti, rendant notre Parti véritablement « éthique et civilisé ».
Deuxièmement, construire un Parti civilisé, c'est transmettre et promouvoir les belles valeurs culturelles de la nation, créer un lien fort entre le Parti, le peuple et la nation.
Troisièmement, bâtir un Parti civilisé contribue à rehausser son prestige et sa capacité de direction, consolidant ainsi la confiance du peuple en lui. Dans le contexte de l'intégration internationale et de la quatrième révolution industrielle, le Parti doit innover dans sa pensée et ses méthodes de direction pour s'adapter aux rapides mutations de l'époque. Un Parti civilisé aidera le pays à se développer en phase avec le monde.
Quatrièmement, d’après la théorie de la construction du Parti, les deux facteurs « éthique » et « civilisation » du Parti ne sont pas séparés mais organiquement liés et se complètent.
Cinquièmement, l’expérience pratique montre qu’un parti communiste ne peut mener une révolution avec succès que s’il est civilisé, propre , fort, transparent, démocratique et pionnier ; s’il a une pensée scientifique et moderne ; s’il a des méthodes de direction démocratiques et efficaces ; s’il est capable de se renouveler et de s’adapter aux changements de l’époque ; et s’il est digne de confiance et soutenu par le peuple.
Sixièmement, pour surmonter les lacunes actuelles dans le travail de construction du Parti, outre les réalisations, le Parti présente encore des limites et des faiblesses qui ne conviennent pas à un parti politique civilisé.
18. Renforcer, consolider et promouvoir l'efficacité de la force populaire et du grand bloc d'unité nationale
S'appuyant sur le bilan de 40 années d'innovation, le projet de rapport politique soumis au XIVe Congrès tire les leçons de l'expérience « Renforcer la consolidation et promouvoir l'efficacité de la force populaire et du grand bloc d'unité nationale » . Il s'agit d'un précieux enseignement théorique, porteur d'orientation pratique pour la cause révolutionnaire du pays dans la nouvelle ère de développement.
Base pour renforcer, consolider et promouvoir l’efficacité de la force populaire et du grand bloc d’unité nationale :
Premièrement, la révolution est la cause des masses. La force du peuple et la grande unité nationale sont les facteurs décisifs du succès ou de l'échec de la cause révolutionnaire. Consolider et promouvoir cette force est la clé pour que le Vietnam s'engage résolument sur la voie de la construction, du développement du pays et de la défense de la Patrie.
Deuxièmement, le patriotisme, la tradition de solidarité et le respect du peuple de notre nation sont l'héritage de l'idée que « le peuple est la racine ». Le peuple est le créateur de l'histoire. La pensée de Ho Chi Minh sur le peuple comme sujet de la révolution, grande puissance, capable de créer sans fin : « Au ciel, rien n'est plus précieux que le peuple. Dans le monde , rien n'est plus fort que la force unie du peuple » ; « Avec la force du peuple , quelle que soit l'ampleur ou la difficulté de la tâche, elle est réalisable. Sans elle, rien ne peut être accompli. Le peuple sait résoudre de nombreux problèmes de manière simple, rapide et complète, ce que les personnes talentueuses et les grandes organisations ne peuvent comprendre. »
Troisièmement, hériter et promouvoir les leçons apprises dans l’histoire de la construction nationale et de la défense ; dans la direction révolutionnaire du Parti et l'expérience des révolutions dans le monde. Notre Parti a rassemblé, fédéré et promu la grande force du peuple en termes de force et de richesse, matérielle et spirituelle, pour faire de la victoire de la Révolution d'Août en 1945, de la Victoire de Dien Bien Phu en 1954 et de la Victoire du Grand Printemps en 1975, libérant complètement le Sud et unifiant le pays.
Quatrièmement, les grandes réalisations du pays durant la période de rénovation. Notre Parti a promu la force du peuple, en se fixant comme objectif d'action « un peuple riche, un pays fort, la démocratie, l'équité et la civilisation » ; en garantissant la justice et l'égalité sociales, en défendant les intérêts pratiques, légitimes et légaux de toutes les classes et couches de la population ; en combinant harmonieusement les intérêts individuels, les intérêts collectifs et ceux de la société tout entière… avec la devise constante : « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise, le peuple profite ».
Cinquièmement, découlant des exigences de développement de la nouvelle ère. Le grand bloc d'unité nationale constitue une base solide pour l'édification d'une défense nationale et d'une sécurité populaire, associées à la construction d'une attitude citoyenne forte. Promouvoir la force du peuple permet de mobiliser toutes ses ressources, matérielles et spirituelles. La créativité et l'autonomie de chaque citoyen sont des facteurs clés pour promouvoir l'édification et le développement de la nation et défendre fermement la patrie socialiste vietnamienne.
Source: https://thanhnien.vn/mot-so-van-de-moi-quan-trong-trong-du-thao-cac-van-kien-dai-hoi-xiv-cua-dang-185251022090752743.htm
Comment (0)