Évaluation technologique conformément à la réglementation relative à la gestion et à l'utilisation des actifs publics
L’article 8, paragraphe 1, du projet de loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur le transfert de technologie stipule que « l’État transfère la technologie aux organismes qui la créent directement, sauf lorsque celle-ci résulte de travaux scientifiques , technologiques et d’innovation visés aux points a, b et c de l’article 25, paragraphe 2, de la loi sur la science, la technologie et l’innovation, et sauf dans les cas prévus par d’autres lois. Les droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie visée au présent paragraphe sont déterminés conformément à la loi sur la propriété intellectuelle ».
.jpg)
Le député Nguyen Van Huy (Hung Yen) a déclaré que ce règlement ne précise pas l'entité étatique compétente ni l'organisme chargé de son exécution ; il n'identifie pas clairement quel organisme représente l'État dans la mise en œuvre de ce droit : le ministère des Sciences et des Technologies , l'agence en charge des questions scientifiques et technologiques ou l'unité chargée de la gestion des actifs technologiques ? Cela risque d'entraîner des conflits de compétences et des incohérences dans son application.
En revanche, la réglementation n'indique pas clairement si la forme du transfert est le droit d'usage ou le droit de propriété, ce qui peut facilement engendrer des risques juridiques dans l'évaluation des actifs publics, notamment lorsque la technologie est issue de fonds publics.
Par conséquent, le délégué Nguyen Van Huy a proposé d'étudier et de compléter la réglementation afin que l'État, par l'intermédiaire de l'agence chargée de la gestion des résultats de la recherche scientifique et du développement technologique, transfère la propriété ou le droit d'utiliser la technologie aux organismes et aux personnes physiques qui l'ont directement créée. Ce transfert s'effectue sur la base de contrats et d'une évaluation technologique conformément aux dispositions de la loi relative à la gestion et à l'utilisation des biens publics et de la loi sur la propriété intellectuelle. Les organismes et les personnes physiques bénéficiaires sont responsables de l'utilisation, de l'exploitation et de la commercialisation de la technologie conformément aux objectifs du développement scientifique et technologique, et veillent à partager les bénéfices avec l'État conformément à la loi.

S'intéressant également à l'article 8, la députée Nguyen Thi Mai Thoa (Hai Phong) a souligné que le projet de loi autorise les apports de capitaux sous forme de technologies, conformément à la loi sur les entreprises et à la loi sur la propriété intellectuelle. Cependant, le projet de loi ne définit pas encore clairement l'autorité compétente en matière d'évaluation, le mécanisme de publication des résultats ni la méthode d'évaluation.
« Il est donc recommandé d'envisager et d'étudier des réglementations supplémentaires concernant les organismes d'évaluation indépendants habilités à réaliser des évaluations. Dans les cas impliquant des capitaux publics, les résultats de l'évaluation doivent être publics et faire l'objet d'une obligation de rendre des comptes », a déclaré la déléguée Nguyen Thi Mai Thoa.
Ajout d'un mécanisme permettant de prouver les droits sur les technologies non protégées
Concernant le droit au transfert de technologie prévu à l'article 7, la déléguée Nguyen Thi Mai Thoa a indiqué que le projet de loi stipule que les organisations et les personnes physiques titulaires de droits de propriété ou d'utilisation légale de technologies sont autorisées à les transférer. Toutefois, le mécanisme de preuve des droits dans les cas où la technologie n'est pas protégée par la propriété intellectuelle, comme le savoir-faire technique, les secrets d'affaires relevant de la loi sur la propriété intellectuelle ou les résultats de la recherche scientifique relevant de la loi sur la science, la technologie et la transformation numérique, reste à préciser.

Par conséquent, les délégués ont suggéré que l'organisme rédacteur examine et étudie des réglementations supplémentaires sur des mécanismes spécifiques permettant de prouver les droits sur les technologies non protégées, tels que les contrats de recherche, les dossiers d'acceptation, les certificats de résultats de recherche ou les engagements juridiques, et qu'il charge le gouvernement de fournir des instructions détaillées pour en assurer la faisabilité.
Concernant les incitations au transfert de technologie prévues à l'article 9, la déléguée Nguyen Thi Mai Thoa a fait observer que l'établissement d'une liste de technologies encouragées dans le projet de loi pourrait engendrer une rigidité et un retard dans la mise à jour des pratiques en fonction de leur évolution. Par ailleurs, la loi sur l'investissement et la loi sur la protection de l'environnement comportent déjà des listes de secteurs et de technologies prioritaires.
Les délégués ont suggéré que les dispositions du projet de loi se limitent à énoncer des principes, tandis que la liste précise devrait être confiée au gouvernement pour publication et mise à jour périodique, accompagnée de critères d'évaluation quantitatifs tels que : économies d'énergie, réduction des émissions, amélioration de la productivité... afin de garantir la transparence, la faisabilité et d'éviter les doublons avec d'autres lois.
Concernant l’évaluation ou la consultation sur les technologies des projets d’investissement visée à l’article 20, le projet de loi a ajouté des dispositions relatives aux organismes de conseil indépendants et aux consultants indépendants afin de renforcer l’objectivité et la transparence des activités d’évaluation technologique. Ainsi, un organisme de conseil indépendant est une organisation possédant les compétences et l’expérience requises dans le domaine technologique concerné ; un consultant indépendant est une personne physique inscrite dans la base de données publiée par le ministère des Sciences et des Technologies ; les avis de consultation doivent être formulés par écrit, garantissant ainsi la responsabilité et la confidentialité des informations.
Les délégués ont déclaré que l'ajout de ce contenu est nécessaire et conforme aux tendances internationales, contribuant à améliorer la qualité de l'évaluation et de l'appréciation des technologies, notamment pour les projets de grande envergure et complexes liés aux nouvelles technologies, aux hautes technologies et aux technologies vertes.
Par ailleurs, certains estiment que, lors de la rédaction du décret, le gouvernement devrait préciser les conditions de création et de fonctionnement des organismes et des experts, et définir les responsabilités des organismes et des personnes physiques dans ces activités. Il est également nécessaire de garantir l'équité dans la création, le fonctionnement et la reconnaissance des organismes et des experts des secteurs public et privé au sein de l'économie de marché.
Source : https://daibieunhandan.vn/nang-cao-chat-luong-cong-tac-tham-dinh-danh-gia-cong-nghe-10394711.html






Comment (0)