Promouvoir la transformation numérique dans l'ensemble du secteur
Dans le même temps, il convient de continuer à mettre pleinement et rapidement en œuvre les directives et politiques du Parti, les lois de l'État et les orientations du Gouvernement et du Premier ministre en matière de transformation numérique ; de promouvoir la fourniture et l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des services publics en ligne, en lien avec l'organisation des unités administratives, afin d'éviter la congestion du travail ; de promouvoir la réduction et l'élimination des procédures administratives, ainsi que l'application de la technologie biométrique et de la plateforme VNeID.
Afin de préciser les tâches assignées dans le Plan 02 du Comité directeur central, la résolution n° 71/NQ-CP du 1er avril 2025 du Gouvernement et le projet 06, le ministère de la Santé a également publié des plans d'action du ministère de la Santé, axés sur des tâches clés telles que la finalisation de l'annonce et de la publication des procédures administratives conformément aux décrets et circulaires du gouvernement et du ministère de la Santé publiés sur la décentralisation, la délégation de pouvoirs et la division des pouvoirs dans les domaines de la gestion de l'État lors de la mise en œuvre d'une administration locale à deux niveaux.
En matière de promotion de la transformation numérique, d'application des sciences, des technologies et de l'innovation dans le fonctionnement des agences du système politique : innover de manière globale dans le règlement des procédures administratives, en fournissant des services publics indépendamment des frontières administratives ; améliorer la qualité des services publics en ligne et des services numériques pour les particuliers et les entreprises, et fournir des services publics en ligne complets pour les procédures administratives éligibles.
Concernant l’augmentation des investissements et l’achèvement des infrastructures pour la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale : approuver les tâches et les estimations budgétaires relatives aux projets de transformation numérique, organiser les travaux de construction, assurer le suivi de leur avancement et mettre en service les bases de données nationales et spécialisées (dont 12 bases de données médicales spécialisées importantes, dont la mise en service est prioritairement prévue pour 2025) ; synchroniser les données avec le Centre national de données
À ce jour, 630 établissements de santé à travers le pays utilisent des dossiers médicaux électroniques, remplaçant ainsi les dossiers papier ; 84 des 125 hôpitaux publics de niveau provincial 1 l’ont mis en œuvre, soit environ 70 %. Parmi les hôpitaux privés, 140 sur 399 utilisent déjà les dossiers médicaux électroniques et d’autres établissements sont déterminés à généraliser ce système.

Les gens utilisent la machine d'enregistrement automatique pour les examens médicaux.
Les gens en bénéficient
Conformément à la résolution 190/2025/QH15 de l'Assemblée nationale relative au traitement des questions liées à la mise en œuvre de l'appareil, dans le domaine de la protection sociale et à la mise en œuvre des politiques d'assistance sociale, le ministre Dao Hong Lan a déclaré que le ministère de la Santé avait repris cette tâche au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et avait construit et déployé un système informatique de service public pour enregistrer et résoudre en ligne les politiques relatives à l'assistance sociale ainsi qu'une base de données des bénéficiaires de la protection sociale à l'échelle nationale.
Dans le domaine de la protection sociale, un système informatique de service public pour l'enregistrement et le règlement en ligne des prestations d'aide sociale ainsi qu'une base de données nationale des bénéficiaires de la protection sociale ont été mis en place et déployés depuis 2022.
Ce système a géré 11 procédures administratives concernant 3,8 millions de sujets et a connecté le règlement électronique des impôts à 63 localités, synchronisé sur le portail national des services publics.
Dans le même temps, le système s'est connecté et a reçu des enregistrements du service public interconnecté d'enregistrement des décès - radiation du registre de résidence permanente - soutien aux frais funéraires du gouvernement et s'est connecté à la base de données nationale de la population pour servir à l'authentification des informations d'identification personnelle des bénéficiaires de la protection sociale.
Le ministre a estimé que cette connexion était très pratique et fluide, notamment pour l'enregistrement des décès, la suppression des registres de résidence permanente, la prise en charge des frais funéraires et la connexion à la base de données nationale de la population.
Depuis sa mise en place, le système informatique de service public a reçu et traité plus de 500 000 dossiers de citoyens en ligne. Les collectivités locales ont utilisé ce logiciel pour établir les listes de versement mensuels des aides sociales pour plus de 3,8 millions de bénéficiaires. Parmi elles, 61 provinces et villes sur 63 ont effectué les paiements d'aide sociale par l'intermédiaire de la Poste vietnamienne ; les 63 provinces et villes ont mis en œuvre des paiements dématérialisés pour 1,9 million de bénéficiaires de la protection sociale, via des comptes bancaires et des comptes de paiement (soit environ 50 % du nombre total de bénéficiaires).
La base de données répond aux critères « Correcte - Suffisante - Propre - Vivante », garantissant la sécurité et la sûreté des informations, et est actuellement connectée à la base de données nationale de la population, remplissant les conditions de connexion à la base de données nationale partagée.
Dans le cadre de la mise en œuvre du modèle de gouvernement à deux niveaux, le ministère de la Santé a pris en charge la gestion, la modernisation et la modification du système informatique d'enregistrement des services publics. Ces modifications sont actuellement déployées afin de garantir la conformité aux exigences du système de gouvernement à deux niveaux après la prise de contrôle par le ministère de la Santé.
En particulier, les performances des systèmes logiciels ont été améliorées et ils connectent désormais 26 provinces et villes sur 34. Parallèlement, plus de 1 000 dossiers de citoyens ont été traités en ligne au cours des deux derniers mois de mise en œuvre du modèle à deux niveaux, répondant ainsi aux besoins de la population.
Source : https://mst.gov.vn/nguoi-dan-duoc-huong-loi-tu-ket-noi-chia-se-du-lieu-cua-nganh-y-te-197251116074702715.htm






Comment (0)