Premièrement, sensibiliser correctement à la place et au rôle de la jeunesse et du travail de jeunesse dans la nouvelle situation ; évaluer correctement la manifestation de « l’indifférence envers le Parti et le déclin de l’Union de la jeunesse » chez une partie de la jeunesse vietnamienne d’aujourd’hui.

Reconnaître correctement la place et le rôle de la jeunesse et du travail de jeunesse dans le contexte actuel, et évaluer avec franchise et justesse les manifestations d’« indifférence envers le Parti et de désengagement de l’Union de la jeunesse » chez une partie de la jeunesse vietnamienne, constitue une solution essentielle. Cette reconnaissance doit être au cœur des solutions globales visant à prévenir ces manifestations. Il s’agit d’une obligation pour toutes les organisations, forces, directions, syndicats et organisations de jeunesse, du niveau central au niveau local, et plus particulièrement pour les comités et sections du Parti, ainsi que pour les autorités locales. Ces acteurs doivent faire preuve de consensus et d’unité pour reconnaître, évaluer, soutenir, rassembler, éduquer , former, motiver et offrir aux jeunes Vietnamiens les opportunités nécessaires pour s’affirmer et assumer pleinement leurs responsabilités et devoirs envers la Patrie.

Photo d'illustration : Journal Thanh Nien

Ne pas nier, éviter, reconnaître franchement et évaluer correctement la manifestation d’« indifférence envers le Parti et de déclin de l’Union de la jeunesse » chez une partie de la jeunesse au sein de leurs agences, unités et localités ; organiser une éducation et une orientation pour l’Union de la jeunesse afin qu’elle comprenne clairement la nature et le niveau de danger que représente la manifestation d’« indifférence envers le Parti et de déclin de l’Union de la jeunesse » pour la survie et le développement du pays ; mettre en œuvre efficacement les documents du Parti, de l’État, du Gouvernement et de l’Assemblée nationale relatifs au travail de jeunesse, en particulier : la Directive n° 42-CT/TW du 24 mars 2015 du Secrétariat central du Parti sur le renforcement du leadership du Parti dans l’éducation aux idéaux révolutionnaires, à l’éthique et au mode de vie culturel de la jeune génération pour la période 2015-2030 ; les dispositions de la Loi sur la jeunesse (Loi n° 57/2020/QH14) adoptée par la XIVe Assemblée nationale le 16 juin 2020 ; Stratégie de développement de la jeunesse du Vietnam pour la période 2021-2030 conformément à la décision n° 1331/QD-TTg du 24 juillet 2021 du Premier ministre.

Deuxièmement, améliorer la qualité de l'éducation politique et idéologique des jeunes Vietnamiens au niveau local.

Un enseignement politique et idéologique de qualité destiné à la jeunesse vietnamienne contribuera à éveiller sa conscience, à développer ses compétences politiques, à cultiver ses qualités morales et son éthique, et à orienter judicieusement sa pensée et ses actions. Ceci est fondamental pour lutter contre l'indifférence envers le Parti et les organisations de jeunesse qui caractérise une partie de la jeunesse vietnamienne actuelle. Il contribuera ainsi à promouvoir le rôle de la jeunesse vietnamienne dans la construction et la défense de la patrie. Les comités du Parti, les organisations du Parti, les organisations de jeunesse et les autorités locales doivent impérativement saisir l'importance et le rôle de l'éducation politique et idéologique, unifier leurs efforts et renforcer leur leadership, leur orientation et leur organisation afin de mettre en œuvre efficacement cette éducation auprès des jeunes Vietnamiens au niveau local. L'accent doit être mis sur l'enseignement du marxisme-léninisme, de la pensée d'Hô Chi Minh, des directives, politiques et points de vue du Parti, des politiques et lois de l'État, des traditions nationales et locales, des valeurs propres à la jeunesse vietnamienne, ainsi que du rôle, des responsabilités et des obligations de la jeunesse dans la construction et la défense de la patrie. Améliorer la qualité de la formation intellectuelle, de la formation des convictions et des idéaux révolutionnaires de la jeunesse vietnamienne. Diriger, encadrer et diversifier régulièrement les formes et les méthodes d'éducation politique en fonction des réalités locales et nationales, en évitant les généralités, les formalités et l'ostentation ; s'attacher à lier étroitement l'éducation politique aux mouvements d'émulation, aux campagnes, aux grandes fêtes et aux événements politiques importants du pays afin d'éveiller le patriotisme, la fierté nationale, le désir de contribuer, la vitalité, l'enthousiasme et la créativité de la jeunesse.

Troisièmement, améliorer la qualité de l'éducation à l'éthique révolutionnaire pour la jeunesse vietnamienne.

L'éducation morale révolutionnaire de la jeunesse vietnamienne est un processus d'influence globale et légale des matières éducatives sur les jeunes Vietnamiens, visant à les aider à se forger un système de principes, de règles et de normes éthiques pour la société, ainsi qu'un système de comportements conformes à ces normes. Elle transforme la jeunesse vietnamienne en citoyens socialistes modernes, menant une vie saine, simple et modeste, et cultivant les vertus de diligence, d'intelligence, de créativité, d'audace intellectuelle et éthique, de flexibilité et de détermination. Elle les encourage à vivre du fruit d'un travail honnête, à placer l'intérêt de la société et du collectif au-dessus de leurs intérêts personnels, à adopter une attitude positive face à la vie, à se détourner de la débauche et de la poursuite de l'argent, de la gloire et de tout ce qui est étranger et hostile à l'éthique communiste. Elle vise également à développer chez les jeunes le sens des responsabilités et le devoir de construire et de défendre la patrie, à éveiller en eux le sentiment de maîtrise et la fierté des traditions nationales et locales, et à développer leur autonomie, leur capacité à se renforcer et leur esprit d'initiative et de créativité. savoir orienter ses pensées et ses actions vers la réalisation des nobles objectifs et idéaux révolutionnaires du Parti et de notre nation, à savoir « l’indépendance nationale et le socialisme ».

Afin d'améliorer la qualité de l'éducation à l'éthique révolutionnaire dispensée à la jeunesse vietnamienne d'aujourd'hui, les comités du Parti, les organisations du Parti, les syndicats et les autorités locales doivent : poursuivre la mise en œuvre effective de la Directive n° 05-CT/TW du 15 mai 2016 du Politburo relative à la « Promotion de l'étude et de la mise en pratique de l'idéologie, de la morale et du mode de vie de Hô Chi Minh », et de la Directive n° 42-CT/TW du 24 mars 2015 du Secrétariat du Comité central du Parti relative au renforcement du rôle du Parti dans l'éducation aux idéaux révolutionnaires, à la morale et au mode de vie culturel de la jeune génération pour la période 2015-2030 ; veiller à guider le choix des valeurs éthiques afin que les jeunes prennent conscience de leur responsabilité dans la cause révolutionnaire actuelle de la nation ; diffuser des exemples concrets pour inspirer les jeunes, afin qu'ils puissent se développer personnellement, mettre en pratique leurs valeurs, s'efforcer de mûrir, vivre avec des objectifs et des idéaux clairs, et être responsables envers eux-mêmes, leurs familles et la société. Il est nécessaire de clarifier le rapport entre obligations et droits, entre honneur et responsabilité, entre les intérêts du Parti, de la Patrie, de la nation et les intérêts personnels, et de combattre et critiquer ouvertement ceux qui s'écartent des valeurs morales de la nation. Il convient également d'innover dans les méthodes d'éducation à l'éthique révolutionnaire pour la jeunesse vietnamienne, en mettant l'accent sur le rôle exemplaire des cadres et des membres du Parti, notamment des responsables des agences, organisations et forces locales.

Quatrièmement, prendre soin des organisations syndicales de jeunesse locales, répondre à leurs besoins et aspirations essentiels et légitimes et améliorer leur qualité.

L'une des raisons pour lesquelles une partie de la jeunesse vietnamienne manifeste un « manque de Parti et d'Union de la jeunesse » est qu'elle est encore confrontée à de nombreuses difficultés et obstacles dans la vie, notamment le chômage, et que la qualité des activités et des mouvements syndicaux de la jeunesse reste limitée dans certaines localités. Par conséquent, la mise en œuvre de cette solution revêt une importance particulière : elle vise à aider les jeunes Vietnamiens à adhérer aux directives et politiques du Parti et de l'État, à participer activement aux activités syndicales et à développer la motivation nécessaire pour devenir membres du Parti communiste vietnamien. Dès maintenant et dans les années à venir, les organisations, forces, départements, syndicats et organisations de jeunesse, du niveau central au niveau local, et en particulier les comités, cellules et instances du Parti, ainsi que les autorités locales, doivent accorder une attention accrue aux besoins essentiels et légitimes de la jeunesse vietnamienne, en s'attachant à répondre à ses besoins en matière d'études et d'emploi, de développement global, de participation à la construction et au développement du pays et d'intégration internationale. Il est crucial de répondre à ces besoins, notamment en matière d'études, de formation et d'emploi. Parce que, au troisième trimestre 2025, le Vietnam compte : « 1,6 million de jeunes âgés de 15 à 24 ans sans emploi, sans études ni formation » [1], cette situation est l’une des raisons fondamentales qui conduisent une partie de la jeunesse vietnamienne à montrer des signes d’« indifférence envers le Parti et l’Union de la jeunesse ».

L'attention, l'orientation et la solution à ce problème doivent être synchrones, globales et globales pour toutes les composantes de l'Union de la jeunesse, en se concentrant sur les jeunes lycéens, les jeunes des zones rurales et montagneuses, les jeunes diplômés, etc. Il convient de mobiliser la participation des organisations et des acteurs pour aider les jeunes à créer des entreprises selon différents modèles, en assurant leur stabilité et leur développement à long terme. Parallèlement, il est nécessaire d'améliorer la qualité des activités des organisations de jeunesse locales, de privilégier la formation et le perfectionnement, et de mettre en place des politiques préférentielles pour les responsables de l'Union de la jeunesse afin qu'ils puissent véritablement être les moteurs du développement et de l'amélioration de la qualité du travail de l'Union de la jeunesse et des mouvements de jeunesse dans chaque organisation, agence et localité. Il est également important de sélectionner des personnes exemplaires pour les former, les accompagner, les perfectionner et développer l'organisation, et veiller à la mise en œuvre efficace des principes et règlements au sein de l'Union de la jeunesse et des mouvements de jeunesse. En outre, pour améliorer la qualité des organisations de l'Union de la jeunesse, les sujets doivent s'efforcer de construire des organisations de base du Parti et de l'Union de la jeunesse exemplaires, intègres et fortes, et ces organisations doivent accorder une attention particulière au travail de développement des membres du Parti pour l'Union de la jeunesse vietnamienne, assurant ainsi une force de réserve fiable et une « réserve » du Parti communiste vietnamien.

La manifestation du « déclin du Parti et du déclin de l'Union de la jeunesse » chez une partie de la jeunesse vietnamienne actuelle est réelle, une transformation de la manifestation de « l'auto-évolution » et de « l'auto-transformation », une dégradation des qualités politiques, de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie chez une partie de la jeunesse vietnamienne actuelle, une menace pour la cause révolutionnaire et la survie du régime.

La mise en œuvre simultanée des solutions ci-dessus est une exigence obligatoire pour les sujets, afin de prévenir et d'arrêter rapidement le développement et la propagation de la manifestation d'un « Parti indifférent et d'une Union de la jeunesse faible », et de créer les conditions et un environnement pour promouvoir la position et le rôle de l'Union de la jeunesse vietnamienne dans la cause de la construction et de la défense de la patrie vietnamienne socialiste en général et pour faire entrer le Vietnam dans une nouvelle ère pour la nation, une ère de développement riche et fort en particulier.


[1] Bao Ngoc - Ha Quan, journal en ligne Tuoi Tre, 3 novembre 2025.

    Source : https://www.qdnd.vn/phong-chong-dien-bien-hoa-binh/nhan-dien-va-phong-ngua-bieu-hien-nhat-dang-phai-doan-o-mot-bo-phan-thanh-nien-viet-nam-hien-nay-bai-2-mot-so-giai-phap-phong-ngua-1013513