

Dans la commune de Doai Phuong : La présidente du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la commune de Doai Phuong, Phung Thi Thanh, a souligné que, fidèle à la tradition de « soutien mutuel » et d’« aide aux personnes dans le besoin », et répondant à l’appel du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la commune a appelé les agences, les unités, les entreprises, les écoles, les villages, les organisations, les associations et tous les fonctionnaires, employés, travailleurs et habitants de la commune à unir leurs efforts et à contribuer au soutien de la population pour surmonter les conséquences des typhons n° 10 et 11.
Les membres de la commune peuvent contribuer à hauteur d'une journée de salaire, d'une partie de leurs revenus ou de produits de première nécessité tels que du riz, des nouilles, de l'eau potable, des vêtements, des couvertures, etc. Chaque geste de partage, chaque contribution, petite ou grande, est une source d'encouragement précieuse pour aider les personnes sinistrées à surmonter leurs difficultés et à retrouver une vie normale au plus vite.


Immédiatement après la cérémonie de lancement, les dirigeants de la commune de Doai Phuong, ainsi que de nombreux fonctionnaires et employés de diverses agences, ont participé directement à l'effort de collecte de fonds, contribuant à hauteur de 9,8 millions de VND.
Le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la commune de Doai Phuong a également publié un document appelant à la mobilisation de tous pour surmonter les dégâts causés par les typhons n° 10 et 11. Il exhorte les agences, les unités, les organisations, les entreprises, les philanthropes et toutes les personnes, à l'intérieur comme à l'extérieur de la commune, à unir leurs efforts pour apporter un soutien matériel et moral aux ménages touchés par les typhons n° 10 et 11 et les aider à se rétablir rapidement.
Dans le quartier de Tung Thien : le quartier de Tung Thien a appelé tous les cadres, membres du Parti, fonctionnaires, employés des agences et unités, et habitants du quartier à promouvoir l’esprit de solidarité et d’entraide ; à faire activement des dons et à soutenir les populations des localités gravement touchées par des catastrophes naturelles, en les aidant à surmonter les difficultés et à stabiliser leur vie au plus vite.



Le département de l'éducation du quartier de Tung Thien appelle également tous les fonctionnaires, enseignants, personnels et élèves à participer activement au mouvement de soutien, de dons et d'aide aux populations des provinces du nord et aux écoles et établissements d'enseignement de Hanoï qui ont subi des dommages lors des typhons n° 10 et n° 11, avec des articles pratiques tels que : nourriture, fournitures, matériel pédagogique, livres, manuels scolaires, vêtements, couvertures, moustiquaires, etc.
Selon Do Thi Lan Huong, secrétaire du Comité du Parti et présidente du Comité populaire de l'arrondissement de Tung Thien, les actions menées en faveur des victimes des typhons n° 10 et n° 11 sont des mesures concrètes et opportunes, témoignant de la solidarité, de la compassion et du sens des responsabilités du Comité du Parti, du gouvernement, des fonctionnaires, des membres du Parti et des habitants de l'arrondissement de Tung Thien envers les personnes touchées par les catastrophes naturelles. Ces gestes de solidarité revêtent une profonde importance humanitaire ; ils contribuent à diffuser un esprit de solidarité et d'entraide au sein de la communauté et aident les personnes sinistrées à surmonter rapidement les dégâts et à retrouver une vie normale.
Dans le quartier de Son Tay : Le quartier de Son Tay a organisé une campagne de collecte de fonds pour soutenir les victimes des inondations dans un esprit de « solidarité » et d’« aide aux personnes dans le besoin », appelant les responsables, les membres du Parti, les fonctionnaires, les employés et les habitants de la région à unir leurs efforts pour partager et aider la population à surmonter rapidement les conséquences de la catastrophe naturelle, à stabiliser sa vie et à rétablir la production.



Immédiatement après la cérémonie de lancement, l'ensemble des fonctionnaires et employés de l'arrondissement de Son Tay ont fait un don total de 45,82 millions de dongs. Cette somme sera intégralement transmise par le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de l'arrondissement de Son Tay au Comité du Front de la Patrie de la ville de Hanoï , afin d'être distribuée rapidement aux localités sinistrées par les inondations et les tempêtes. Ce programme témoigne de la solidarité, de la compassion et du sens des responsabilités des fonctionnaires, des membres du Parti, des employés et des habitants de l'arrondissement de Son Tay envers les communautés touchées par les inondations, contribuant ainsi à diffuser des valeurs humanitaires profondes au sein de la communauté.

Dans les prochains mois, le Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier de Son Tay continuera de recevoir le soutien d'organisations, de particuliers, d'agences, d'unités et de personnes de la région par le biais du compte du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la ville de Hanoï : 1500201113838, Agribank - succursale de Hanoï ; ou par envoi d'espèces au Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier de Son Tay pour compilation et soumission au Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la ville de Hanoï.
Source : https://hanoimoi.vn/nhieu-xa-phuong-ngoai-thanh-phat-dong-ung-ho-dong-bao-bi-thiet-hai-do-bao-lu-719448.html






Comment (0)