Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De beaux moments autour du carrefour de l'Indochine

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển12/12/2024

Situé à 1 086 mètres d'altitude, le carrefour indochinois de la commune de Bo Y, district de Ngoc Hoi, province de Kon Tum , marque la jonction de trois pays : le Vietnam, le Laos et le Cambodge. Surnommé « l'endroit où chante le coq, et où trois pays l'entendent », ce carrefour est depuis longtemps une destination prisée des touristes, avides de voyages, d'exploration et de découvertes. « Depuis 2023, aucun cas de mariage précoce ni d'inceste n'a été recensé dans le district », a déclaré avec enthousiasme Bui Van Hien, vice-président du Comité populaire du district de Que Phong (Nghe An). Ce résultat témoigne non seulement d'une évolution positive des mentalités, mais aussi de l'engagement sans faille de l'ensemble du système politique dans la lutte contre ces pratiques ancestrales. Le matin du 12 décembre, au Palais du ministère de la Défense nationale, le secrétaire général To Lam, secrétaire de la Commission militaire centrale, a assisté aux célébrations du 80e anniversaire de la Journée des traditions du Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne (APV) et a reçu la médaille de l'Indépendance de première classe. Situé à 1 086 mètres d'altitude, le carrefour indochinois, dans la commune de Bo Y, district de Ngoc Hoi, province de Kon Tum, marque la frontière entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge. Surnommé « le lieu où chante le coq dans trois pays », ce point de passage frontalier est depuis longtemps une destination prisée des touristes, avides de voyages, d'exploration et de découvertes. À environ 15 km au nord du centre du district de Ngoc Hoi, dans la province de Kon Tum, le village de Dak Rang, commune de Dak Duc, compte près de 120 foyers et 348 habitants, dont 99 % appartiennent à l'ethnie Gie Trieng. Les week-ends, le son des gongs et les chants xoan résonnent, attirant des groupes de visiteurs. Depuis son ouverture, la province de Quang Ninh accorde une attention particulière au développement global des minorités ethniques et des zones montagneuses. Elle a notamment promulgué la résolution n° 06-NQ/TU relative au « Développement socio-économique durable associé à la garantie de la défense et de la sécurité nationales dans les communes, villages et hameaux des zones à minorités ethniques, montagneuses, frontalières et insulaires pour la période 2021-2025, avec une vision à l'horizon 2030 » (Résolution 06). Grâce à l'orientation et aux politiques du Parti, au soutien de l'État et aux efforts de toutes les composantes de la population, les minorités ethniques et les zones montagneuses de Quang Ninh ont connu une transformation significative. Dans le cadre du développement des villages, de nombreux exemples brillants ont émergé dans divers domaines, devenant des modèles inspirants qui diffusent l'esprit d'autonomie, d'amélioration continue et d'innovation au sein des minorités ethniques. Promouvoir les atouts de l'agriculture et de la sylviculture, intimement liés à la culture, pour développer le tourisme, faire de la région une destination touristique, contribuer à la réduction de la pauvreté et créer des moyens de subsistance durables pour la population : telle est la nouvelle orientation du district de Ham Yen (province de Tuyen Quang) ces dernières années. L'économie collective repose sur le développement d'une agriculture de rente, le soutien aux capitaux, aux semences, à la science et à la technologie, et la consommation des produits. À Ham Yen, grâce à leur participation à la chaîne de valeur des coopératives, de nombreux agriculteurs ont connu une progression fulgurante, se sont enrichis et ont contribué à la valorisation des produits agricoles locaux. Extrait du Journal des ethnies et du Développement. L'édition du matin du 12 décembre présente les informations suivantes : Préservation de la beauté des costumes traditionnels des groupes ethniques de Lang Son ; Exploitation des ressources en plantes médicinales de Dak Nong ; Don de terres à Bang Coc. D'autres actualités concernant les minorités ethniques et les zones montagneuses sont également disponibles. Ces dernières années, outre la promotion du patrimoine culturel unique de la Terre ancestrale, la province de Phu Tho a encouragé le développement du tourisme, notamment par la valorisation des produits et spécialités locales, afin d'accroître son attractivité et d'attirer les touristes vers les régions montagneuses et habitées par les minorités ethniques. Le 12 décembre, le Comité populaire de la province de Dak Lak a annoncé que son président avait publié la circulaire officielle n° 11642/UBND-NC relative au renforcement du contrôle et de l'utilisation des armes, explosifs, matériels et feux d'artifice dans la province pendant les fêtes du Nouvel An et du Nouvel An lunaire. Le même jour, le Comité populaire de la province de Bac Lieu a organisé un concours d'études sur la loi relative aux affaires ethniques pour la période 2024-2025. Il s'agissait de la première édition de ce concours à l'échelle provinciale. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vient de publier les décisions (n° 3975/QD-BVHTTDL, 3976/QD-BVHTTDL et 3989/QD-BVHTTDL du 10 décembre 2024) relatives à l'inscription de trois sites du patrimoine culturel de Quang Ninh sur la Liste du patrimoine culturel immatériel national. Le 12 décembre, à Kon Tum, une conférence s'est tenue afin d'examiner le mémorandum d'entente sur la coopération entre le Comité populaire de la province de Kon Tum (Vietnam) et les gouvernements des provinces d'Attapeu et de Sekong (Laos) pour la période 2022-2027. Ont participé à cette conférence : Mme Y. Ngoc, vice-présidente du Comité populaire de la province de Kon Tum ; M. Tha-Nu-Xay Ban-Xa-Lit, vice-gouverneur de la province d'Attapeu ; et M. Kham-Son Kon-Nho, vice-gouverneur de la province de Sekong. dirigeants de plusieurs départements, directions et secteurs des provinces.


Các chiến sĩ Biên phòng vừa bảo vệ, vừa làm nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch.
Les gardes-frontières assurent à la fois la protection et font office de guides touristiques .

Le monument marquant la jonction indochinoise a été construit par la province de Kon Tum en décembre 2007 et achevé début 2008, sous la supervision d'experts des trois pays frontaliers. Ce monument particulier, d'un poids de 900 kg, est en granit, de forme triangulaire et mesure 2 mètres de haut. De chaque côté, face à chaque pays, figurent l'emblème national, l'année de sa construction et le nom du pays en lettres rouges.

Bộ đội Biên phòng hướng dẫn cho Nhân dân các bộ tộc Lào trồng cây hoa sứ.
Des gardes-frontières guident des membres de l'ethnie laotienne dans la plantation de frangipaniers.

Le point de jonction frontalier est un symbole qui démontre clairement la volonté, les aspirations et la détermination des gouvernements et des peuples des trois pays à coopérer pour résoudre les questions frontalières et territoriales, et témoigne de la confiance, de la compréhension et de l'esprit de coopération amicale entre le Vietnam, le Cambodge et le Laos.

Đến cột mốc biên giới nhằm giáo dục cho thế hệ trẻ biết nâng niu, gìn giữ bờ cõi thiêng liêng của Tổ quốc.
Se rendre à la borne frontière pour sensibiliser la jeune génération au respect et à la préservation des frontières sacrées de la Patrie.
Chó nghiệp vụ - người bạn trung thành trong mỗi chuyến tuần tra.
Les chiens policiers – des amis fidèles à chaque patrouille.
Sáng sớm tinh sương, các chiến sĩ Bộ đội Biên phòng tỉnh Kon Tum túc trực bảo vệ chủ quyền biên giới quốc gia.
Tôt le matin, les soldats des gardes-frontières de la province de Kon Tum sont en service pour protéger la souveraineté des frontières nationales.
Cán bộ, chiến sĩ Biên phòng kiểm tra kỹ lưỡng an toàn vật liệu cháy nổ, nhằm bảo đảm an toàn cho Nhân dân.
Les gardes-frontières vérifient minutieusement la sécurité des matières inflammables et explosives afin de garantir la sécurité des personnes.

La route menant au carrefour de l'Indochine n'est pas trop difficile. En chemin, les visiteurs peuvent admirer à loisir le majestueux paysage montagneux qui défile sous leurs yeux. Ensuite, ils graviront les marches pour pouvoir toucher l'image sacrée marquant la frontière de la patrie.

Visitez Bo Y pour découvrir le site emblématique des trois frontières


Source : https://baodantoc.vn/nhung-khoanh-khac-dep-quanh-cot-moc-nga-ba-dong-duong-1733804926534.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit