Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Efforts pour préserver les mélodies folkloriques

Việt NamViệt Nam25/10/2023

Ces derniers temps, le travail de préservation et de conservation des chansons folkloriques des minorités ethniques de la province s'est amélioré, contribuant à préserver et à promouvoir les caractéristiques culturelles uniques, améliorant la vie spirituelle et culturelle de la population.

Les chansons folkloriques sont un type de culture populaire, regroupant des genres tels que les épopées, les chansons populaires, les berceuses, les proverbes et les contes populaires. Leur particularité est de maximiser le rythme et la mélodie pour accroître leur attrait, transmettant aux auditeurs le langage musical traditionnel de chaque groupe ethnique, riche en nuances émotionnelles et en « mélodies culturelles » porteuses de l'âme nationale. Les chansons folkloriques peuvent être associées à de nombreuses autres formes d'art traditionnelles, telles que les gongs et les danses xoang, pour créer un ensemble unique, une œuvre artistique unique, d'une grande valeur au service de la vie spirituelle du peuple.

Les minorités ethniques interprètent souvent des chants folkloriques lors de festivals et de concours culturels, petits et grands. Photo : HT

La communauté ethnique minoritaire de la province possède un patrimoine musical folklorique riche et unique, composé de nombreux genres tels que le chant antiphonal, les chansons d'amour, les chants de cérémonies, de festivals et d'activités quotidiennes. Ces chansons expriment principalement les vœux d'amour au sein du couple, de la communauté, du travail et de la personnalité. Elles prônent ainsi la beauté et la bonté dans la vie sociale, tout en critiquant les mauvaises habitudes et les vices. Nombre de ces chansons sont révolutionnaires et combatives, louant le Parti, la patrie et un pays en constante évolution et innovation.

Les chants folkloriques sont interprétés et transmis oralement. Chaque communauté ethnique minoritaire donne un nom différent à ses chants. En général, l'ethnie Xo Dang les appelle Ro Nghe, Ting Ting ou Cheo ; l'ethnie Ba Na les appelle Ding Ding, Cheo, A Nhong ; l'ethnie Gia Rai les appelle généralement Che Che ; l'ethnie Gie-Trieng les appelle Ka Do ou Do So.

Chants folkloriques au son d'instruments traditionnels, près du feu dans la maison sur pilotis. Photo : HT

Dans le village de Dak Wak, commune de Dak Kroong (district de Dak Glei), vivent de nombreux Gie-Trieng. L'artisan Y Bong est connu pour son savoir-faire et son engagement constant dans l'interprétation et l'enseignement de chants folkloriques. Soucieux de préserver et de promouvoir l'identité culturelle de son peuple Gie (une branche de l'ethnie Gie-Trieng), l'artisan Y Bong s'efforce de mobiliser de nombreux autres artisans pour qu'ils rejoignent la troupe artistique du village et perpétuent de nombreux aspects culturels traditionnels, notamment des chants folkloriques uniques.

Artisan Y Bong a déclaré : « Les chants folkloriques, comme nous les appelons, chez les Gié, sont du Ka Do. Avec ses mélodies et ses paroles simples et rustiques, le Ka Do est devenu un élément indispensable de la vie quotidienne des Gié. Nous chantons souvent lorsque nous allons aux champs, assistons à des festivals, des mariages, ou pour endormir les enfants, et de nombreux chants sont utilisés dans les rituels et les croyances. Grâce à l'attention du gouvernement local, nous avons récemment été soutenus dans notre pratique, et nos chants folkloriques sont de plus en plus présents dans les concours et les festivals, petits et grands. C'est ce qui me motive à continuer à préserver et à promouvoir les mélodies folkloriques traditionnelles. »

Lors des récents festivals et concours de gongs et de danses xoang, les chants folkloriques des minorités ethniques locales sont devenus incontournables, interprétés au son des instruments de bambou et de gong. S'appuyant notamment sur des mélodies traditionnelles, de nombreux artistes ont su créer et écrire de belles paroles et idées célébrant la patrie et le renouveau du pays.

« Oh, notre peuple est très honoré depuis que le Parti nous a éclairés. Notre peuple a suffisamment de nourriture, de vêtements et d'éducation, nos enfants peuvent aller à l'école, notre patrie s'enrichit et s'embellit, les villageois sont chaleureux, prospères et heureux. » – Voici un court extrait de la chanson « Depuis que le Parti existe », interprétée par l'artisan A Uong du village de Mo Bang I (commune de Dak Na, district de Tu Mo Rong) que nous avons enregistrée. Reprenant le style de la célèbre chanson folklorique Ting ting de l'ethnie Xo Dang, l'artisan A Uong a chanté cette chanson au son de bambous et d'instruments à anche, suscitant l'enthousiasme des auditeurs.

Les chansons folkloriques sont enseignées dans les écoles de la province. Photo : HT

L'artisan A Uong a déclaré : « Nous, les Xo Teng (une branche de l'ethnie Xo Dang), avons notre propre façon d'interpréter des chants folkloriques appelés Ting Ting. Récemment, grâce au mouvement local, notre communauté Xo Teng s'est progressivement attachée à préserver sa culture, en particulier les mélodies folkloriques traditionnelles. Bien que le nombre d'artisans du village connaissant les chants folkloriques et la culture traditionnelle soit faible, le nombre d'enfants passionnés et désireux d'apprendre augmente de jour en jour. Je consacrerai davantage de temps à enseigner le Ting Ting à la jeune génération. »

Grâce à leur proximité et à leur attrait, les chansons folkloriques sont très populaires et préservées par les communautés ethniques minoritaires de la région. Cependant, avec le rythme de l'intégration et de la modernité, de nombreux nouveaux genres musicaux ont été introduits, ce qui pose de nombreux défis aux chansons folkloriques des minorités ethniques. Cela nécessite davantage d'efforts et une préservation conjointe à tous les niveaux, dans tous les secteurs et auprès des communautés ethniques minoritaires de la province.

Ces derniers temps, notre province a mis en place de nombreux mécanismes et politiques, notamment axés sur la propagande et la mobilisation, afin de promouvoir l'enthousiasme et la responsabilité des artisans dans la transmission et la préservation des valeurs culturelles traditionnelles, notamment les chants folkloriques. Outre les solutions d'investissement et le soutien aux infrastructures et aux équipements, la province s'attache également à promouvoir la créativité et l'innovation dans les mélodies traditionnelles afin de garantir un héritage et une promotion adaptés au contexte actuel. Ainsi, les jeunes artisans peuvent accéder facilement aux mélodies folkloriques traditionnelles et en préserver l'âme.

M. Phan Van Hoang, directeur adjoint du Département de la culture, des sports et du tourisme, a déclaré : « Le projet provincial « Préserver et promouvoir les valeurs des chants, danses et musiques folkloriques des minorités ethniques associées au développement du tourisme pour la période 2021-2030 », approuvé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a créé les conditions préalables à sa mise en œuvre, notamment la promotion et la préservation des mélodies folkloriques. Le Département de la culture met actuellement en œuvre de nombreuses solutions synchrones, intègre activement de nombreuses ressources et inscrit le développement des formes de musique traditionnelle et des chants folkloriques dans le Programme national cible pour le développement socio -économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030, phase I : de 2021 à 2025. En conséquence, il convient de continuer à promouvoir le travail de propagande, d'accorder une plus grande attention aux artisans, aux clubs et aux groupes de chants folkloriques et d'introduire les formes d'art populaire dans l'enseignement scolaire afin de contribuer à la préservation et au maintien des chants folkloriques traditionnels pour un développement durable. »

Hoàng Thanh


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit