Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

S'efforcer d'achever le déminage du site pour les projets de centrale nucléaire de Ninh Thuan en 2025

Le Bureau du Gouvernement vient de publier l'avis n° 395 sur la conclusion du Vice-Premier Ministre Bui Thanh Son lors de la réunion pour écouter le rapport sur la mise en œuvre des projets de réinstallation et de déblaiement des sites pour les projets de la centrale nucléaire de Ninh Thuan.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa05/08/2025

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a travaillé avec les dirigeants de la province de Khanh Hoa sur le déminage des sites destinés aux projets d'énergie nucléaire.

Le communiqué indique que le Parti et le gouvernement sont très intéressés par la promotion du développement de sources d'énergie vertes et propres afin d'atteindre l'objectif d'une croissance socio-économique à deux chiffres et de garantir la sécurité énergétique nationale, notamment en mettant l'accent sur le développement des centrales nucléaires de Ninh Thuan . Le développement de l'énergie nucléaire contribue non seulement à accroître les sources d'énergie, mais répond également aux exigences de la transition énergétique verte et propre, en vue d'atteindre l'objectif de zéro émission nette d'ici 2050.

Le Vice -Premier Ministre Bui Thanh Son a hautement apprécié les efforts déployés par le Comité populaire provincial de Khanh Hoa ces derniers temps pour mener à bien les tâches qui lui ont été confiées, mener à bien de nombreux chantiers et sensibiliser activement la population à la politique du Parti et de l'État en matière de construction de centrales nucléaires. D'ici fin 2025, la charge de travail reste très lourde et complexe. Pour progresser conformément aux directives du Premier Ministre, une forte concentration et des efforts considérables de la part de tous les services sont nécessaires, notamment le soutien des ministères centraux et des administrations pour lever les obstacles et les difficultés.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a inspecté les zones de mise en œuvre du projet.

Afin d'assurer l'avancement de la mise en œuvre du projet, conformément aux exigences du Premier ministre, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a demandé au Comité populaire de la province de Khanh Hoa et aux ministères et organismes concernés de concentrer toutes leurs ressources, d'éliminer proactivement les difficultés et les obstacles, conformément à leurs compétences, de mettre en œuvre activement les tâches assignées dans les meilleurs délais et dans les plus brefs délais, et d'obtenir les meilleurs résultats. Le Comité de pilotage de la construction de la centrale nucléaire collabore activement avec la Commission centrale de propagande et d'éducation et la Commission locale de propagande et d'éducation pour élaborer un plan de propagande et renforcer le mécanisme de coordination en matière d'information et de propagande afin que les populations de la zone de construction du projet comprennent et soutiennent le projet.

Français Le Vice-Premier Ministre Bui Thanh Son a demandé au Ministère de l'Industrie et du Commerce de coordonner proactivement avec les ministères, les agences, le Groupe d'Électricité du Vietnam et le Groupe National de l'Énergie et de l'Industrie du Vietnam pour négocier activement avec les partenaires sur les Accords Intergouvernementaux sur la coopération en matière d'investissement dans les projets de centrale nucléaire de Ninh Thuan, en s'efforçant d'achever les négociations pour le Projet de Centrale Nucléaire de Ninh Thuan 1 en août 2025 et le Projet de Ninh Thuan 2 au plus tard en mai 2026. Dans le même temps, le Ministère de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec le Ministère de la Justice, le Comité Populaire Provincial de Khanh Hoa et les agences concernées pour examiner attentivement les questions qui doivent être ajustées. Si nécessaire, fera rapport au Premier Ministre pour soumission aux autorités compétentes pour examen et décision, en veillant au respect de la Résolution n° 190/2025 de l'Assemblée Nationale réglementant le traitement d'un certain nombre de questions liées à la réorganisation de l'appareil d'État.

Français Le Vice-Premier Ministre Bui Thanh Son a demandé au Ministère des Sciences et Technologies de coordonner d'urgence avec les ministères et agences concernés pour examiner les dispositions légales, les dernières directives de sécurité de l'AIEA et les réglementations et pratiques internationales, et unifier les réglementations sur les distances de sécurité pour les zones résidentielles ; si nécessaire, étudier et modifier la Circulaire n° 13/2009 selon les autorités, à finaliser en août 2025 pour guider le Comité populaire de la province de Khanh Hoa dans sa mise en œuvre. Le Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec le Ministère de la Justice, le Ministère de l'Industrie et du Commerce et le Comité populaire de la province de Khanh Hoa pour examiner la base juridique et soumettre aux autorités compétentes pour décider de l'abrogation de la Décision n° 1504 du 28 août 2013 du Premier Ministre sur les mécanismes et les politiques d'indemnisation, de soutien à la migration et de réinstallation du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan. Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec le Comité populaire de la province de Khanh Hoa l'examen du capital total pour la réinstallation, la réinstallation et le déblaiement des sites des centrales nucléaires de Ninh Thuan, proposera un soutien du budget central et fera rapport au Premier ministre avant le 10 août 2025.

Français En outre, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a également demandé au Comité populaire de la province de Khanh Hoa d'appliquer strictement les règlements et les instructions des autorités compétentes pour assurer la plus grande sécurité pour les personnes ; se concentrer sur la mise en œuvre des travaux d'indemnisation et de réinstallation, reloger rapidement les ménages, assurer l'achèvement des travaux de déblaiement du site pour la remise aux investisseurs en 2025 selon les directives du Premier ministre ; renforcer l'inspection et la supervision, prévenir la corruption, la négativité, le gaspillage, garantir que les personnes dans les nouvelles résidences doivent avoir une vie stable avec le principe d'être meilleure ou égale à l'ancienne résidence. Le Groupe d'électricité du Vietnam et le Groupe national de l'énergie et de l'industrie du Vietnam achèvent d'urgence le rapport d'étude de préfaisabilité des projets d'investissement dans la construction de centrales nucléaires à soumettre aux autorités compétentes pour ajustement des politiques d'investissement (projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 en septembre 2025 ; projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 2 au plus tard en juin 2026) ; Coordonner étroitement avec le Comité populaire provincial de Khanh Hoa pour faire un bon travail de déblaiement du site et de réinstallation pour le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2, stabiliser rapidement les moyens de subsistance des familles dans le nouveau lieu afin de ne pas affecter la production, les affaires et la vie de la population locale.

DINH LAM

Source : https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202508/phan-dau-hoan-thanh-giai-phong-mat-bang-cac-du-an-nha-may-dien-hat-nhan-ninh-thuan-trong-nam-2025-34a5765/


Comment (0)

No data
No data
Des missiles et des véhicules de combat « Made in Vietnam » démontrent leur puissance lors d'une séance d'entraînement conjointe A80
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit