Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Édition spéciale d'un jeu de timbres commémorant le 80e anniversaire de la fête nationale du Vietnam

Le 26 août à Hanoï, la série de timbres-poste « Commémorant le 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) » a été officiellement émise, recréant ainsi l'événement historique de l'indépendance du pays. À cette occasion, le Centre de presse dédié à la célébration de la Fête nationale du 2 septembre a également été inauguré.

Thời ĐạiThời Đại26/08/2025

La cérémonie d'émission spéciale de la série de timbres-poste « Commémorant le 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) » a été organisée par le ministère des Sciences et de la Technologie en coordination avec la Commission centrale de propagande et d'éducation et le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Phát hành đặc biệt bộ tem kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam
Cérémonie d'émission spéciale de la série de timbres-poste « Commémorant le 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) ». (Photo : Dinh Hoa)

Étaient présents à la cérémonie : M. Nguyen Trong Nghia, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale de propagande et d'éducation ; les membres du Comité central du Parti : M. Nguyen Khac Dinh, vice-président de l'Assemblée nationale ; M. Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et de la Technologie ; M. Nguyen Dac Vinh, président de la Commission de la culture et des affaires sociales de l'Assemblée nationale ; M. Do Tien Sy, directeur général de la Voix du Vietnam ; et des représentants des dirigeants des départements centraux, des ministères, des branches et de la ville de Hanoi.

Selon les informations communiquées lors de la cérémonie de lancement, le jeu de timbres comprend un timbre et un bloc. Le timbre représente le président Hô Chi Minh, fondateur de la République démocratique du Vietnam, dans un style graphique moderne, à la fois solennel et intime. Le visage de l'oncle Hô est empreint de douceur, ses yeux rayonnant de foi et d'aspiration à l'indépendance et à la liberté pour la nation. Des lignes simples mais délicates, associées aux couleurs dominantes rouge et jaune du drapeau national, créent un effet saisissant, rendant hommage au grand dirigeant, symbole immortel du patriotisme, de l'autonomie et de l'aspiration à la paix du peuple vietnamien.

Le modèle en bloc représente l'emblème national de la République socialiste du Vietnam et la carte de la patrie, avec la souveraineté sacrée et absolue des mers et des îles du territoire national. L'arrière-plan du bloc représente un tambour de bronze, symbole de mille ans de civilisation, rappelant les racines historiques et la profondeur de la culture nationale.

Les timbres mesurent 32 x 43 mm ; les blocs mesurent 80 x 100 mm, avec des valeurs faciales de 4 000 et 19 000 VND. Ce jeu de timbres, conçu par l'artiste Nguyen Du (Vietnam Post Corporation), a été distribué dans tout le pays dans les bureaux de poste provinciaux, municipaux, centraux et les bureaux de poste de transaction du 26 août 2025 au 30 juin 2027.

Selon le comité d'organisation, ce jeu de timbres représente non seulement un jalon historique important, le jour où le président Hô Chi Minh a lu la Déclaration d'indépendance, donnant naissance à la République démocratique du Vietnam, mais affirme également la souveraineté, la liberté, l'indépendance, la solidarité, la volonté indomptable et la fierté du peuple vietnamien au cours des 80 dernières années. Il s'agit également d'un hommage aux immenses contributions du président Hô Chi Minh, de ses prédécesseurs révolutionnaires et des millions de héros et de martyrs qui se sont sacrifiés pour l'indépendance, l'unité et l'intégrité territoriale de la patrie. Parallèlement, ce jeu de timbres transmet le message suivant : après 80 ans de construction et de développement, le peuple vietnamien est de plus en plus prospère et heureux, le pays innove et s'intègre en profondeur, continuant d'avancer résolument vers une nouvelle ère, celle du développement durable et de la prospérité.

Trưởng ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương Nguyễn Trọng Nghĩa, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Khắc Định và các đại biểu đã thực hiện nghi thức bấm nút khai trương trung tâm báo chí Lễ kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (AẢnh: Đinh Hòa)
M. Nguyen Trong Nghia, chef de la Commission centrale de propagande et d'éducation (cinquième à partir de la droite), M. Nguyen Khac Dinh (cinquième à partir de la gauche), vice-président de l'Assemblée nationale, et des délégués inaugurent le Centre de presse pour la célébration du 80e anniversaire de la République socialiste du Vietnam. (Photo : Dinh Hoa)

A cette occasion également, le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a présidé l'ouverture du Centre de Presse pour le 80e Anniversaire de la Fête Nationale de la République Socialiste du Vietnam.

Selon M. Le Hai Binh, membre suppléant du Comité central du Parti et vice-ministre permanent de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Centre de presse est le lieu d'organisation, de direction et d'orientation des activités de presse liées à l'anniversaire pour près de 1 500 journalistes, rédacteurs et reporters nationaux et étrangers. C'est également le lieu où l'on fournit des informations sur les activités de l'anniversaire, où l'on assiste le travail des journalistes et où l'on traite leurs demandes d'activités de presse. De plus, le travail d'information de la presse contribuera grandement au succès global de l'anniversaire de la Fête nationale – le 2 septembre.

« Nous créerons toutes les conditions favorables pour que les journalistes nationaux et internationaux puissent rendre compte de l'anniversaire et fournir de manière proactive et active des informations du comité d'organisation sur l'anniversaire, contribuant ainsi à l'organisation réussie de l'anniversaire conformément aux objectifs fixés, tout en garantissant la sécurité et la sûreté de l'anniversaire », a déclaré le vice-ministre Le Hai Binh.

Il a demandé aux journalistes et rédacteurs nationaux et étrangers de rendre compte rapidement, avec précision et de respecter les règles de travail pour contribuer au succès de cet événement important.

Source : https://thoidai.com.vn/phat-hanh-dac-biet-bo-tem-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-viet-nam-215832.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Résumé de l'entraînement A80 : La force du Vietnam brille sous la nuit de la capitale millénaire
Chaos de la circulation à Hanoi après de fortes pluies, les conducteurs abandonnent leurs voitures sur les routes inondées
Moments impressionnants de la formation de vol en service lors de la Grande Cérémonie de l'A80
Plus de 30 avions militaires se produisent pour la première fois sur la place Ba Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit