Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Approbation des grandes lignes du programme « Organisation d'un programme visant à introduire le tourisme vietnamien et à connecter les entreprises au marché chinois »

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ho An Phong, a signé la décision n° 3336/QD-BVHTTDL approuvant les grandes lignes de la tâche « Organisation d'un programme visant à introduire le tourisme vietnamien et à connecter les entreprises sur le marché chinois (phase 1) ».

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch19/09/2025

Le programme d'introduction du tourisme vietnamien et de connexion des entreprises au marché chinois est organisé dans le but de contribuer à la mise en œuvre efficace du programme de stimulation du développement du tourisme en 2025 ; d'accélérer la réalisation de l'objectif d'accueillir et de servir 25 millions de touristes internationaux et 150 millions de touristes nationaux, garantissant que la croissance du pays en 2025 atteigne 8,3 à 8,5 %.

Phê duyệt Đề cương “Tổ chức chương trình giới thiệu du lịch Việt Nam, kết nối doanh nghiệp tại thị trường tiếng Trung" - Ảnh 1.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a approuvé le plan « Organisation d'un programme visant à introduire le tourisme vietnamien et à connecter les entreprises au marché chinois ».

Promouvoir et diffuser la beauté de la nature, de la culture et du peuple du Vietnam en général et de la ville de Hue en particulier à l'occasion de l'Année nationale du tourisme de Hue 2025 sur les chaînes médiatiques du Vietnam et de la Chine, en promouvant la nécessité d'apprendre et d'apprécier la culture vietnamienne et le tourisme du peuple chinois ; en même temps maintenir et renforcer l'image et la position de la marque touristique du Vietnam en tant que destination sûre, conviviale, diversifiée et unique ; promouvoir des produits et services touristiques spécifiques adaptés aux goûts du marché chinois, en particulier des provinces de l'Est, répondant aux besoins croissants des segments de clientèle de la classe moyenne et haut de gamme.

Créer des opportunités pour les prestataires de services touristiques vietnamiens de se rencontrer, de se connecter, de signer des protocoles d'accord avec des entreprises et des partenaires chinois, de promouvoir l'échange d'informations, de coopérer au développement de produits et d'élargir le marché du tourisme, d'amener les destinations vietnamiennes à dominer le système de vente des entreprises chinoises, de créer une dynamique de croissance du nombre de visiteurs internationaux au Vietnam ; améliorer la compétitivité du tourisme vietnamien sur le marché international par la promotion, la publicité, l'application de politiques préférentielles et de procédures d'entrée pratiques ; aider les entreprises à saisir les besoins changeants du marché chinois, proposant ainsi de nouveaux packages de produits adaptés aux goûts des visiteurs chinois dans les années à venir.

Affirmer le rôle de premier plan du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme dans l'orientation des stratégies et l'organisation de la mise en œuvre des activités visant à construire et à développer la marque touristique nationale vietnamienne sur le marché chinois ; promouvoir la coopération en matière d'investissement, de commerce et de communication dans le secteur du tourisme ; contribuer en même temps à améliorer l'efficacité de la promotion et de la publicité touristiques, créant ainsi une dynamique pour la reprise et le développement durable de l'industrie touristique vietnamienne dans le nouveau contexte.

Le programme devrait inclure 5 contenus principaux : Organisation d'un programme de réunions d'affaires (B2B) ; Organisation d'un programme d'introduction au tourisme au Vietnam ; Soirée d'échange d'affaires ; Programme de performance artistique traditionnelle ; Rencontre et travail avec des partenaires à Shanghai, Nanjing et Hangzhou.

Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme charge l'Administration nationale du tourisme du Vietnam et le Fonds de soutien au développement du tourisme de diriger et de présider les tâches, et charge d'autres unités relevant du Ministère de coordonner avec l'Administration nationale du tourisme du Vietnam et le Fonds de soutien au développement du tourisme la mise en œuvre des tâches, en garantissant le bon déroulement conformément au Plan.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/phe-duyet-de-cuong-to-chuc-chuong-trinh-gioi-thieu-du-lich-viet-nam-ket-noi-doanh-nghiep-tai-thi-truong-tieng-trung-20250919141233789.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Visitez U Minh Ha pour découvrir le tourisme vert à Muoi Ngot et Song Trem
L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit