Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'armée réagit de manière proactive au typhon n° 12 (typhon Fengshen).

L'état-major général de l'armée populaire vietnamienne vient de publier la dépêche urgente n° 5961/CĐ-TM datée du 19 octobre 2025, concernant la réponse proactive au typhon n° 12 en mer de l'Est.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức19/10/2025

Légende de la photo
Des officiers et des soldats du Corps chimique ( ministère de la Défense nationale ) utilisent du matériel spécialisé pour désinfecter les routes principales de la province de Thai Nguyen après les inondations. Photo : Hoang Nguyen/TTXVN

Télégramme envoyé à : Département politique général de l'Armée populaire vietnamienne ; Départements généraux : Logistique - Technique, Industrie de défense, Département général II ; Régions militaires : 3, 4, 5, 7 ; Corps : 12, 34 ; Branches militaires : Défense aérienne - Armée de l'air, Marine ; Garde-frontière, Garde côtière vietnamienne ; Commandements : Hanoï, Artillerie - Missiles ; Branches : Blindé, Forces spéciales, Génie, Chimique, Communications ; Corps : 11, 12, 15, 18, 19 ; Groupe de l'industrie militaire et des télécommunications ( Viettel ).

Le 19 octobre 2025 après-midi, le typhon Fengshen a pénétré en mer de Chine méridionale, devenant ainsi le 12e typhon de l'année 2025. À 16 h, son centre se situait à 15,2 degrés de latitude nord et 119,7 degrés de longitude est, dans la partie orientale de la mer de Chine méridionale, avec une intensité de niveau 9 et des rafales de niveau 11. Les prévisions pour les prochaines 24 heures indiquent que le typhon se déplacera vers le nord-ouest et devrait encore s'intensifier.

Conformément à la circulaire officielle n° 18/BCĐ-BNNMT du 19 octobre 2025 du Comité national de pilotage de la protection civile, visant à répondre de manière proactive aux tempêtes et aux inondations post-tempête et à minimiser les dommages aux personnes et aux biens de l'État, l'état-major général demande à tous les organismes et unités de maintenir strictement le tableau de service, de surveiller de manière proactive et de suivre de près l'évolution des tempêtes et des inondations post-tempête ; de mettre en œuvre des mesures préventives pour assurer la sécurité des casernes, des entrepôts et des chantiers de construction ; de préparer les forces et les équipements afin d'être prêts à intervenir rapidement et efficacement en cas de besoin ; et d'assurer la sécurité absolue du personnel et du matériel dans l'exercice de leurs fonctions.

Les régions militaires 3, 4, 5 et 7 ont chargé les commandements militaires des provinces et des villes de se coordonner avec les ministères de l'Agriculture et de l'Environnement et les organismes compétents afin de conseiller les comités et autorités locales du Parti sur la poursuite de l'inspection et de la révision des plans et stratégies d'intervention en fonction de la réalité ; d'identifier les zones sinistrées clés, les zones à risque d'inondations soudaines, de glissements de terrain et d'éboulements, les digues, remblais, lacs et barrages vulnérables, ainsi que les zones à risque d'inondation et d'isolement ; de se coordonner avec les unités pour mobiliser les forces et les ressources afin d'aider les autorités et les populations à évacuer les habitations situées dans les zones dangereuses vers des lieux sûrs ; et d'apporter un soutien aux populations pour le renforcement des habitations, la récolte des produits aquatiques, du riz et des cultures, etc., afin de prévenir les pertes de vies humaines dues à l'imprudence ou à la négligence.

L'état-major général a demandé au commandement des gardes-frontières de donner instruction aux commandements des gardes-frontières des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Lam Dong de se coordonner avec les autorités locales, en utilisant tous les moyens pour diffuser des informations sur l'évolution de la tempête, continuer à examiner, compter et guider les navires, bateaux et embarcations opérant en mer ou ancrés pour qu'ils quittent les zones dangereuses ou évitent d'y entrer et se dirigent vers des abris sûrs pour assurer la sécurité.

La marine et les garde-côtes vietnamiens donnent pour instruction à leurs agences et unités subordonnées de mettre en œuvre des mesures de sécurité et de préparer les forces et le matériel nécessaires aux opérations de recherche et de sauvetage en cas d'incident en mer ou sur les îles.

Le commandement de la défense aérienne et le 18e corps d'armée inspectent et examinent les plans, les stratégies et l'organisation des forces et des équipements prêts à effectuer des vols de recherche et de sauvetage et à transporter de la nourriture et des fournitures essentielles vers les zones inondées et isolées sur ordre.

L'état-major général a également donné instruction aux 12e et 34e corps, au commandement de la capitale Hanoï, au commandement de l'artillerie et des missiles, ainsi qu'aux autres corps et branches, de revoir et de compléter leurs plans et stratégies en fonction de la situation réelle ; de se coordonner étroitement avec les autorités locales des lieux de stationnement des troupes et d'exécution des missions ; et de préparer les forces et le matériel nécessaires pour participer aux opérations de sauvetage et de secours à la demande des autorités locales.

Le Corps des transmissions donne des instructions aux unités afin d'assurer une communication ininterrompue permettant au ministre de la Défense nationale de diriger et de gérer les opérations de secours, notamment dans les zones coupées du monde ou isolées. Le Groupe de l'industrie militaire et des télécommunications coordonne ses actions avec les agences et unités concernées pour garantir les lignes de transmission et les autres conditions nécessaires au bon fonctionnement du gouvernement et du Premier ministre en matière de protection civile. Il est prêt à déployer des forces et du matériel (caméras aériennes) en coordination avec les régions militaires 3, 4, 5 et 7 afin d'appuyer les localités dans l'étude des zones vulnérables. L'objectif est de détecter rapidement les fissures, les zones à risque de glissements de terrain, d'inondations soudaines et les zones coupées du monde ou isolées, et ainsi permettre l'émission d'alertes précoces et la prise de mesures préventives opportunes.

Les directions générales de la logistique et de la technologie, de l'industrie de la défense et la direction générale II, conformément à leurs fonctions et devoirs, doivent renforcer l'encadrement, la supervision et le contrôle des unités subordonnées afin de répondre efficacement au typhon n° 12 ; de surmonter les conséquences des pluies, des inondations, des glissements de terrain et des chutes de pierres ; d'assurer la sécurité des entrepôts, des usines, des armes et des équipements ; de garantir un soutien logistique et technique adéquat pour les interventions et le rétablissement après la catastrophe ; de coordonner de manière proactive, d'approvisionner et de transporter rapidement les fournitures et équipements de secours et d'aide humanitaire afin d'aider les populations locales à faire face aux conséquences de ces situations et à les surmonter.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/quan-doi-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-12-bao-fengshen-20251019214651463.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Le moment où Nguyen Thi Oanh a franchi la ligne d'arrivée en sprintant, un exploit inégalé en 5 Jeux d'Asie du Sud-Est.
Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.
La beauté inoubliable de la séance photo de la « bombe » Phi Thanh Thao aux 33e Jeux d'Asie du Sud-Est
Les églises d'Hanoï sont magnifiquement illuminées et l'atmosphère de Noël emplit les rues.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes s'amusent à prendre des photos et à se faire photographier dans des endroits où il semble « neiger » à Hô Chi Minh-Ville.

Actualités

Système politique

Locale

Produit