Afin de mettre en œuvre sérieusement et efficacement le Règlement n° 189 dans la province, le Comité permanent provincial du Parti demande aux comités du Parti à tous les niveaux, aux organisations, agences, unités et localités du Parti de diriger et de piloter l'organisation de la diffusion, de la propagande, de la concrétisation et de la mise en œuvre sérieuse du Règlement n° 189 conformément à l'autorité, aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées.
Dans la mise en œuvre, assurer une direction et un leadership centralisés, unifiés, étroits et complets des comités et organisations du Parti ; promouvoir le rôle du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques , des médias et du peuple dans la surveillance, la détection et la recommandation de mesures pour traiter les abus et les détournements de pouvoir à des fins de corruption et de mauvaise gestion des finances et des biens publics.
Respecter scrupuleusement les principes et méthodes de contrôle du pouvoir, de lutte contre la corruption et d'intégrité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics.
Promouvoir le rôle et la responsabilité exemplaire des dirigeants des comités, organisations, agences et organismes du Parti, ainsi que la responsabilité des cadres, des membres du Parti, des fonctionnaires et des employés du secteur public dans la prévention de la corruption, de la négativité et des intérêts de groupe et locaux dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics.
Procéder régulièrement à une auto-inspection et charger des organismes compétents d'inspecter, d'examiner et de superviser l'exécution des tâches des agences, des organisations et des individus liées à la gestion et à l'utilisation des finances et des biens publics afin de détecter, de corriger et de traiter rapidement les infractions.
Le Comité permanent du Comité provincial du Parti prie la délégation du Parti auprès du Conseil populaire provincial, le Comité du Parti du Comité populaire provincial et les comités et organisations du Parti concernés de diriger et d'orienter la révision, l'élaboration, la modification et le complément des documents juridiques, règlements et directives relevant de leur compétence, ou de proposer aux autorités compétentes d'élaborer, de modifier et de compléter les documents juridiques relatifs à la gestion et à l'utilisation des finances et des biens publics ; en veillant à la rigueur, à la synchronisation et à l'unité, sans laisser de lacunes ou d'imperfections susceptibles d'entraîner des risques de corruption, de négativité et de conflits d'intérêts.
Source : https://baoquangnam.vn/quang-nam-tang-cuong-phong-chong-lang-phi-trong-quan-ly-su-dung-tai-san-cong-3146272.html






Comment (0)