
En réponse à une demande de commentaires concernant l'omission des archipels de Hoang Sa et Truong Sa sur la carte numérique du Vietnam affichée lors de la cérémonie d'ouverture des 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères , Pham Thu Hang, a déclaré que les autorités vietnamiennes travaillaient avec le Comité d'organisation thaïlandais des 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est au sujet de cette erreur d'affichage de la carte vietnamienne lors de la récente cérémonie d'ouverture des 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est.
« Une fois de plus, le Vietnam affirme sa souveraineté incontestable sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, conformément au droit international », a souligné le porte-parole du ministère des Affaires étrangères.
Concernant la situation des citoyens vietnamiens dans les zones de conflit entre la Thaïlande et le Cambodge, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré : « S’agissant de la situation à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, les représentations vietnamiennes au Cambodge et en Thaïlande ont émis, le 9 décembre, un avertissement à leurs ressortissants leur déconseillant de se rendre dans les zones connaissant une situation sécuritaire instable et les incitant à quitter ces zones par mesure de précaution afin de garantir la sécurité des personnes et des biens. Elles leur ont également demandé de respecter scrupuleusement les réglementations et les directives des autorités locales et de rester en contact avec les représentations vietnamiennes au Cambodge et en Thaïlande. »
Citant des informations récemment reçues des agences de représentation vietnamiennes au Cambodge et en Thaïlande, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a confirmé que la plupart des citoyens vietnamiens présents dans la région ont été évacués vers des zones sûres, loin de la zone de conflit, suivant les instructions des autorités locales.
Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a également ajouté que, compte tenu de l'évolution de la situation, le ministère des Affaires étrangères a consulté les autorités compétentes afin d'évaluer la situation de manière réaliste, a mis en œuvre les directives des autorités locales et a maintenu le contact avec les agences de représentation vietnamiennes dans le pays hôte, ainsi qu'avec des contacts clés au sein de la communauté vietnamienne, afin de recueillir des informations et de préparer les mesures de protection consulaire nécessaires.
Source : https://hanoimoi.vn/sea-games-33-hien-thi-sai-ban-do-viet-nam-bo-ngoai-giao-yeu-cau-lam-ro-726434.html






Comment (0)