Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le cœur d'une mère à travers le poème « La chaleur d'un nid de paille »

Việt NamViệt Nam22/03/2024

J'ai frappé à la porte d'une petite maison au toit de chaume au bord de la rizière. Ma mère m'a accueilli dans le vent de la nuit : - Ma maison est petite mais j'aime quand même les endroits où dormir. Ma mère se plaignait seulement du manque de tapis et de couvertures. Puis elle a serré de la paille dans ses bras pour tapisser mon nid. La paille jaune m'enveloppait comme un cocon et un ver à soie. J'étais agité dans l'odeur de miel des champs. Dans la chaleur, beaucoup plus chaud que les couvertures et les matelas. De la paille fine et effilochée. Les grains de riz nous nourrissent tous. La chaleur est aussi passionnée que le feu. Le parfum rustique du riz n’est pas facile à partager avec tout le monde. La fougère d'eau - une nuit perdue sur la route.

J'ai frappé à la porte de la petite maison au toit de chaume au bord de la rizière.
Ma mère m'a accueilli dans le vent de la nuit :
-La maison de ma mère est petite mais elle aime toujours l'endroit où dormir.
Maman s'est juste plainte qu'il n'y avait pas assez de couvertures.
Puis ma mère a serré de la paille dans ses bras pour tapisser le nid dans lequel je pourrais m'allonger.

La paille dorée m'enveloppe comme un cocon enveloppe un ver à soie
Je suis agité dans le parfum de miel des champs
Dans la chaleur de nombreuses couvertures
Des pailles fines et déchiquetées

Le riz nous nourrit tous
Seule la chaleur est passionnée comme le feu
L'arôme rustique du riz
Pas facile à partager avec tout le monde
Binh Luc - une nuit perdue

Bien que je l'aie lu de nombreuses fois, chaque fois que je relis le poème « La chaleur d'un nid de paille » du poète Nguyen Duy, je suis rempli d'une profonde émotion et d'admiration. Le poème montre la gentillesse, pleine d'amour et de partage d'une mère de la région du delta envers un voyageur perdu. Selon la note du poète à la fin du poème, cette zone de rizière est le district de Binh Luc, province de Ha Nam . Par cette froide nuit d'hiver, l'invité fut accueilli par la pauvre mère avec des sentiments chaleureux, sincères et pleins d'amour.

Maisons au toit de chaume - une image typique des anciennes rizières. Photo : Pham Hien

« J'ai frappé à la porte d'une petite maison au toit de chaume au bord de la rizière/ Ma mère m'a accueilli dans le vent de la nuit :/ - La maison de ma mère est étroite mais j'aime quand même l'endroit où dormir/ Ma mère s'est seulement plainte qu'il n'y avait pas assez de nattes et de couvertures/ Puis elle a serré de la paille dans ses bras pour tapisser mon nid » - Avec une manière d'expression simple et familière, la première strophe est comme une douce histoire sur la rencontre inattendue mais intime, pleine de partage entre la mère de la rizière et le voyageur perdu au milieu d'une nuit froide. La maison au toit de chaume était simple, les invités ont soudainement frappé à la porte, « il n'y avait pas assez de nattes et de couvertures », alors la mère a tranquillement serré de la paille dans ses bras pour « tapisser le nid » comme un matelas chaud sur lequel les invités pouvaient s'allonger. Dans les anciennes rizières, les mères étendent souvent des lits de paille pour que leurs enfants et petits-enfants puissent dormir pendant les froides nuits d'hiver. En raison de la pauvreté, les gens devaient souvent utiliser de la paille sèche comme litière au lieu de couvertures pour résister au froid glacial de l’hiver. Pas étrange mais très naturel et proche, en ouvrant la porte et en voyant un invité sur le chemin, la mère a chaleureusement accueilli l'invité, étendant un lit de paille chaud pour l'invité comme si elle accueillait un parent, étendant un lit de paille pour que son parent puisse s'allonger. Dans la première strophe, le poète Nguyen Duy a clairement exprimé le cœur gentil et ouvert d'une mère dans les champs - même dans des circonstances difficiles et défavorisées, la mère restait réservée et était prête à partager les meilleures choses avec le passant lorsqu'elle s'arrêtait soudainement.

« La paille dorée m'enveloppe comme un cocon pour les vers à soie / Je suis agité dans le parfum de miel des champs / Dans la chaleur bien plus chaude que les couvertures / De la paille fine et effilochée » – Recevant les soins attentionnés et attentifs de la mère dans les champs, allongé dans le nid de paille, l'invité se sent au chaud, paisible et en sécurité comme les vers à soie dans leurs cocons. Dans la chaleur de la paille dorée, le soldat sent le doux parfum cristallisé des champs, ressent la dureté, le labeur et la difficulté des mères travailleuses, patientes et patientes des champs, mais pleines d'amour et de partage avec tous.

« Les grains de riz nous nourrissent tous / Seule la chaleur est aussi chaude que le feu / Le parfum rustique du riz / Il n'est pas facile de le partager avec tout le monde » – Le dernier verset exprime le profond respect et la gratitude du voyageur perdu pour sa mère dans les rizières. Maman est pauvre mais généreuse, parfumée, prête à donner sans aucun calcul. La famille de ma mère est pauvre mais son cœur est ouvert. Mère est pauvre en richesse et en biens matériels mais riche en amour, en compréhension et en partage.

Le poème « La chaleur d'un nid de paille » est comme une histoire sur une rencontre inattendue entre un voyageur perdu et une mère dans les champs par une froide nuit d'hiver. Deux personnes sont de parfaits inconnus, ne se connaissent pas, mais tout au long du poème, il y a de la compréhension, de la connexion, du partage, simple mais noble, très précieux. En lisant le poème, l'image d'un pauvre toit de chaume au bord d'une rizière reste dans l'esprit du lecteur - là où il y a un cœur, une âme, une âme de mère toujours ouverte, prête à partager, donnant silencieusement tant d'amour chaleureux... Ce sont les bonnes qualités d'une femme des rizières en particulier, et des femmes vietnamiennes en général. Cette précieuse qualité a été héritée et promue par des générations successives de femmes au cours de la période de construction et de renouvellement de la patrie et du pays.

Vinh Linh


Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
La faune de l'île de Cat Ba

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit